Читаем Домик на дереве полностью

Пауль попытался прикрыть ей рот, но было поздно. Человек дёрнулся к кустарнику, за которым сидели дети, отогнул ветки и посветил фонариком им прямо в лица.

– ВОН ОТСЮДА! СЕЙЧАС ЖЕ!

Конни будто оглушили, она практически не могла двигаться. Но после того как Пауль, Билли и Анна выползли из укрытия, она тоже вышла. Свет от фонарика перестал слепить глаза. Конни смогла рассмотреть лицо мужчины: он был примерно возраста её дедушки, у него были седые спутанные волосы, и он злобно зыркал на ребят.

– Что, чёрт возьми, вы тут делаете?

– Мы… мы… – стал оправдываться Пауль.

– Это незаконное вторжение в жилище! – прогремел старик.

Дети в страхе попятились.

– Извините, – пропищала Конни.

Старик огляделся:

– Как вы вообще попали в сад?

– Через стену, – пробормотала Билли.

Старик в гневе зажмурился.

– Мне бы надо позвонить в полицию, – прорычал он.

Конни показалось, что в присутствии полиции она бы чувствовала себя комфортнее. Старик нагнал на неё страху. Да ещё это привидение!

Конни скосила на него глаза. Оно по-прежнему было там. К счастью, оно не двигалось с места.

– А что это… что за привидение там? – храбро спросила она.

– Какое ещё привидение? – Мужчина оглянулся. А потом язвительно засмеялся. – Ах, это! Это привидение, которое ест маленьких детей, лазающих в чужие сады!

– Нет! – чуть не задохнулась Анна. Она широко раскрыла глаза и стала мертвенно-бледной.

– Может, всё-таки вызвать полицию? – промямлил Пауль.

– Я сейчас открою вам ворота и вы исчезнете! – проревел старик.

У Конни колени стали совсем ватными. К воротам надо было идти мимо привидения. А что, если оно полетит прямо на них?

Кажется, Анна думала о том же.

– Только не мимо привидения, – проскулила она.

– Ну ладно. – Старик обошёл привидение по большой дуге и довёл детей до ворот. – И не забудьте, в следующий раз оно сожрёт вас с потрохами!

Едва он открыл ржавый замок, Анна, Конни, Билли и Пауль бросились вон.

– И больше сюда ни ногой! – крикнул старик им вслед. – В следующий раз вы так легко не отделаетесь!

Ребята побежали по улице. Только бы подальше от этого места!

Всю дорогу они оглядывались. Но за ними не гнались ни хозяин дома, ни привидения. Слава богу!

– Я иду к родителям. Нам сейчас же надо домой, – запыхавшись, сказала Анна. – Я ни секунды больше здесь не останусь!

– Ты с ума сошла? – сказал Пауль.

Анна недобро на него посмотрела:

– Ни капельки!

– Ты непременно хочешь проинформировать своих родителей, что мы тайно перелезли через стену? – поинтересовался Пауль. – Ты считаешь, им это понравится?

– Ну, э-э… нет. – Анна втянула воздух. – Конечно, им это не понравится. Но мне всё равно. Я не хочу здесь оставаться!

– Если мы не полезем туда снова, то будем в безопасности, – попробовала смягчить ситуацию Конни.

– И если уж на то пошло, нет никаких привидений. И ты это знаешь, – сказала Билли. Однако особой уверенности в её голосе не чувствовалось.

– Я знаю только то, что видела. И с меня хватит, – хмыкнула Анна.

– Было ужасно, это правда, – пробормотала Конни.

– А что, если оно прилетит в наш дом на дереве? Вы же видели, как оно летало по парку! – Анна содрогнулась.

– Видели, конечно… – еле слышно пробормотал Пауль.

– Ну вот, поэтому я сейчас же разбужу родителей! – И Анна уже хотела броситься вниз по дорожке, ведущей к дому.

Конни придержала её за руку:

– Подожди!

– Чего ждать? Привидения? – вскинулась Анна.

– Тс-с! – Конни посмотрела на дом. Света не было. – Но ты же не думаешь, что они нам поверят? – прошептала она. – Вместо этого они устроят нам взбучку за то, что мы пробрались в чужой сад.

Анна молчала.

– Верно я говорю? – спросила Конни. Она знала Брунсбергов. Они милые люди, но бывают весьма строгими. – Мои родители, по крайней мере, в восторге бы не были.

– Ну-у, – промямлила Анна. – Конечно, они рассердятся. Но…

– Если бы привидение или что-то в этом роде было опасным, нам бы не поздоровилось, – пояснил Пауль.

– Оно даже не шелохнулось, пока мы шли к выходу, – вспомнила Билли.

– А старик? – спросила Анна. – Он тоже отвратительный!

– Это правда. Но он рассердился, потому что мы забрались на его участок, – сказала Конни.

– Но всё же он нас отпустил, – добавил Пауль.

Билли кивнула:

– И даже полицию не вызвал.

– Я не знаю. – Анна в нерешительности посмотрела на дом родителей.

– Мы можем взять с собой Никки, чтобы он за нами присматривал, – предложила Конни.

– Точно, Никки! – Анна сразу согласилась.

– Но только надо тихо, – прошептала Билли.

– Да, чтобы не разбудить твоих родителей.

– А если разбудим, то мы просто пришли за Никки. И ни слова о парке! – Пауль строго посмотрел на Анну.

– Ладно, – наконец согласилась она.

Ребята прокрались в дом. Дверь была открыта, как и договаривались. А за дверью уже ждал он – Никки. Конни от неожиданности вздрогнула. Анна, кажется, была к этому готова.

– Он услышал нас! – Она ласково потрепала Никки. – Ты лучший сторожевой пёс в мире!

Никки лизнул Анне руку.

– Давай! – сказала она. – Пойдёшь с нами!

Никки не надо было повторять дважды. Он радостно прыгал вокруг Анны, пока они шли к дереву.

– Ах, Никки, – мечтательно сказала Анна. – Ты ведь будешь нас охранять?

Перейти на страницу:

Похожие книги