Я выпрямляюсь в седле, как будто корона уже украшает мою голову. Интересно, когда и как Данте сделает мне предложение? Я мечтаю о роскошном событии с музыкой и цветами. Или предпочесть простоту?
Я надеюсь, что он попросит у Нонны моей руки, а потом опустится на колено, в руке красивое кольцо. Мне бы очень хотелось иметь что-то красивое. Что-то, что ранее не принадлежало никому другому. Что-то, созданное только для меня.
Котел, я так старомодна.
После часа представлений идеального предложения, достойного украсить страницы книги, я бросаю взгляд на рассветное небо, чтобы убедиться – Морргот все еще рядом.
Он парит высоко, устремив взор на горизонт, большие крылья рассекают неподвижный жар. Я не могу читать его мысли, но чувствую, что он тоже обдумывает свое будущее. Как только он достигнет всех своих политических целей и политических целей Лора, найдет ли он себе девушку? Или пять девушек, по одной для каждого своего ворона?
Он смотрит на меня с забавным выражением.
Я думаю, сердце, которое билось исключительно ради мести, не будет биться ни для чего другого, пока все его вороны не вернутся, и я говорю не о тех, которые составляют его тело, а о тех, которые составляют его… Еще раз, что представляет собой группа воронов?
Я помню, как класс хихикал по поводу этого выражения, а директриса Элис напомнила всем, что это не повод для смеха.
Cтая![58]
Стая воронов.
Дрожь пробегает по моему позвоночнику, как ногти по классной доске, и я морщусь. О, как будет хмуриться директриса Элис, когда голубое небо почернеет от птиц. Боги, я начну свое правление с того, что все фейри будут меня ненавидеть.
Пока у меня есть те, кто меня любит – Феб, Сибилла, мама, Нонна и Данте, – все будет хорошо.
Вдалеке появляются плоские крыши, успокаивая мои мысли. Сельвати, погруженный в рассвет, напоминает волшебный город из маминых историй.
Я собираюсь ответить, что я не доносчица, когда он добавляет:
Я поджимаю губы. Его угроза звучит громко и ясно, особенно из-за того, что он назвал меня именем моей семьи фейри.
– Не предавай меня, и я не предам тебя. – Я пришпориваю Фурию, посылая своего коня в галоп. Я хочу уйти от Морргота подальше, хотя и знаю, что, пока моя задача не будет выполнена, я от него не избавлюсь.
Я чувствую, как он парит надо мной, но мой взгляд прикован к размытому городу.
– Будучи слишком жадным, решишь устранить не одного, а двоих Реджио. – Горячий ветер подхватывает мои слова и швыряет их в ворона.
Глава 56
Мы с Моррготом не разговаривали с момента нашей размолвки, если слова, сказанные на эмоциях, которыми мы обменялись, можно считать размолвкой.
– Попроси вежливо, и я, возможно, развяжу ее. – Я думала, мы пришли к взаимопониманию, но единственное место, куда мы пришли, – это еще один тупик.
Он не доверяет мне, я не доверяю ему.
Вот такая из нас команда.
Я думаю, он выругался, но, в отличие от лючинского, который звучит мелодично, даже когда на нем кричат, каждое слово на вороньем звучит гортанно и сердито.
– И говори потише. У меня болит голова.
Это заставляет его замолчать.
Я жду, когда он попросит развязать рубашку.
И жду.
Насколько гордой может быть птица?
Я развязываю узел и позволяю рубашке скрыть мой живот.
– Это не было
Сельвати состоит из деревянных домов, покрытых либо соломой, либо парусиной, либо тем и другим. Возможно, когда-то это было идиллическое место, своего рода причудливая рыбацкая деревушка, но сейчас преобладающий оттенок – тусклая охра, а самые красивые дома хороши только потому, что у них есть парадные двери, целые окна и крепкая крыша.
Несмотря на раннее время, Сельвати уже переполнен людьми и лошадьми, поэтому я легко вливаюсь в толпу. Хотя я чувствую пару взглядов, брошенных в мою сторону, в целом люди слишком заняты, добираясь на работу, или в школу, или куда там еще они спешат, чтобы заметить пыльную потную девушку верхом на еще более пыльном и потном коне.
По крайней мере я так думаю.
Меня нагоняет молодой мужчина верхом.