— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Я… я был оправдан следователями. Я никогда ничего не продавал Бриггсу.
— Я уверена, что он заплатил тебе наличными, чтобы скрыть денежный след, — сказала Брайс. Она зевнула. — Послушай, я устала и голодна, и мне не хочется играть в эту игру. Назови свою цену, чтобы я могла отправиться в путь.
Эти козлиные глаза впились в нее.
— Пятьдесят тысяч золотых марок.
Брайс улыбнулась, когда Хант сдержал проклятие.
— Ты знаешь, что мой босс заплатила пятьдесят тысяч, чтобы увидеть, как стая гончих разорвет сатира на части? Сказала, что это была бы лучшая минута в ее несчастной жизни.
— Сорок пять.
— Не трать мое время на глупые предложения.
— Ниже тридцати я не продам. Не для такого количества обсидиана.
— Десять. — Десять тысяч золотых марок — это все равно возмутительно. Но вызывающие соли были чрезвычайно ценны. На скольких демонов он охотился из-за них? Сколько расчлененных тел он видел после неудачных призывов? Или если это была целенаправленная атака?
Брайс подняла трубку телефона.
— Через пять минут я должна позвонить Джесибе и сказать, что обсидиановая соль находится у меня. Через шесть минут, если я не позвоню, кто-нибудь постучит в эту дверь. И этот кто-то придет не за мной.
Хант честно не мог сказать, блефует ли Квинлан. Она, скорее всего, не сказала бы ему — могла ли получить этот приказ от своего босса, пока он сидел на крыше. Если Джесиба Рога имела дело с тем дерьмом, которое подразумевал обсидиан, либо для ее собственных нужд, либо от имени младшего короля… возможно, Брайс не совершала убийство, а скорее подстрекала его.
— Четыре минуты, — сказала Брайс.
Пот стекал по виску сатира и заливал его густую бороду. Тишина.
Несмотря на все свои подозрения, у Ханта было смутное предчувствие, что это задание будет либо чертовски веселым, либо кошмарным. Если это приведет его к конечной цели, ему все равно, так или иначе.
Брайс взгромоздилась на гниющий подлокотник кресла и принялась набирать текст в телефоне-не более чем скучающая молодая девушка, избегающая общения.
Сатир резко повернулся к Ханту.
— Ты-Умбра Мортис. — Он громко сглотнул. — Ты один из триариев. Ты защищаешь нас — ты служишь губернатору.
Прежде чем Хант успел ответить, Брайс подняла телефон и показала ему фотографию двух толстых жукоподобных щенков.
— Посмотри, кого только что усыновил мой кузен, — сказала она ему. — Вон тот-Осирис, а тот, что справа, Сет. — Она опустила трубку, прежде чем он успел ответить, подняв вверх большие пальцы.
Но она взглянула на Ханта из-под густых ресниц.
Поэтому Хант сказал:
— Милые собачки.
Сатир издал тихий жалобный стон. Брайс подняла голову, копна из рыжих волос посеребренных в свете экрана зашевелилась в такт.
— Я думала, ты уже бежишь за солью. Может быть, и стоит, учитывая, что у тебя есть… — взгляд на телефон, взмах пальцами… — О! Девяносто секунд.
Она открыла что-то похожее на поток сообщений и начала печатать.
— Д-двадцать тысяч, — прошептал Сатир.
Она подняла палец.
— Я пишу ответ своему кузену. Дай мне две секунды. — Сатир так дрожал, что Ханту стало почти плохо. Почти.
— Десять, десять, черт бы тебя побрал! Десять!
Брайс улыбнулась.
— Не надо так кричать, — промурлыкала она, нажимая кнопку, на которой зазвонил ее телефон.
— Да? — Колдунья сняла трубку после первого же гудка.
— Отзовите своих собак.
Хриплый женский смех.
— Сделано.
Брайс опустила трубку.
— Ну и что?
Сатир бросился назад, стуча копытами по истертому полу, и через мгновение принес завернутый сверток. От него несло плесенью и грязью. Брайс подняла бровь.
— Положи его в сумку.
— У меня нет… — Брайс посмотрела на него. Сатир нашел одну. Заляпанную, многоразовую продуктовую сумку, все лучше, чем держать соль на виду у всех.
Брайс взвесила соль в ее руках.
— Это на две унции больше.
— Это семь и семь! Как раз то, что вы просили!
Семь-священное число. Или нечестивое, в зависимости от того, кому поклонялись. Семь Астери, семь холмов в их Вечном городе, семь кварталов и семь ворот в Городе Полумесяце; семь планет и семь кругов в ада, с семью князьями, которые правили ими, каждый хуже предыдущего.
Брайс наклонила голову.
— Если я взвешу его и это окажется не так…
— Так и есть! — воскликнул сатир. — Это темная Хель!
Брайс нажала несколько кнопок на своем телефоне.
— Десять тысяч, будут переведены прямо тебе.
Хант держался за ее спиной, когда она вышла, сатир наполовину кипел, наполовину дрожал позади них.
Она открыла дверь, усмехаясь про себя, и Хант уже собирался начать требовать ответов, когда она остановилась. Когда он увидел, кто стоял снаружи.
Высокая, белокожая женщина была одета в золотой комбинезон, изумрудные круглые серьги свисали ниже ее черного боба длиной до подбородка. Ее полные губы были выкрашены в фиолетовый цвет, такой темный, что он казался почти черным, а ее замечательные зеленые глаза… Хант узнал ее только по глазам.