— Не смотри так чертовски удовлетворенно, — прошипел Хант. — Мы можем даже не выйти отсюда живыми. — Правда. — Вопросы буду задавать я.
— Нет.
Они сердито посмотрели друг на друга, и Брайс могла бы поклясться, что в его глазах сверкнула молния. Но они уже подошли к двери, которая открывалась в коридор…
Она ожидала увидеть за этой дверью роскошь Антиквариата Гриффинов: позолоченные зеркала, бархатные диваны, шелковые портьеры и резной дубовый письменный стол, такой же старый, как этот город.
Но только не этот… бардак. Это было немногим лучше, чем склад в баре для дайверов. Большую часть тесного пространства занимал помятый металлический стол, за ним — поцарапанный пурпурный стул, из верхнего угла которого торчали пучки набивки, а на стенах бледно-зеленая краска в нескольких местах облупилась. Не говоря уже о мокром пятне, украшавшем потолок, которое усугублялось жужжащими флуоресцентными лампами. У одной стены стоял открытый стеллаж, заполненный всякой всячиной-от папок до ящиков со спиртным и брошенных пистолетов; на противоположной возвышались штабеля картонных коробок.
Один взгляд на Ханта, и Брайс поняла, что он думает о том же: Королева гадюк, хозяйка подземного мира, эксперт по ядам и правитель мясного рынка, назвала эту лачугу своим кабинетом?
Женщина скользнула в кресло, переплетя пальцы поверх беспорядочно разбросанных по столу бумаг. Компьютер, который устарел еще лет двадцать назад, лежал перед ней толстым монолитом, на нем стояла маленькая статуэтка Луны, лук богини был нацелен на морду оборотня.
Один из ее охранников закрыл дверь, и рука Ханта скользнула к его бедру, но Брайс уже уселась в одно из дешевых алюминиевых кресел.
— Не так шикарно, как заведение твоего босса, — сказала Королева гадюк, читая недоверие на лице Брайс, — но это делает свое дело.
Брайс не стала утруждать себя, соглашаясь с тем, что пространство было далеко от всего, что подобает змееподобному оборотню, чья змеиная форма была лунно-белой коброй с чешуей, которая блестела как опалы — и чья сила, по слухам, была… другой. Что-то, что смешалось с ее ядом, что-то странное и старое.
Хант сел рядом с ней, повернув кресло спинкой вперед, чтобы не стеснять свои крылья. Рев из боевой ямы с грохотом прокатился по бетонному полу у них под ногами.
Королева гадюк закурила еще одну сигарету.
— Ты здесь, чтобы спросить о Данике Фендир.
Брайс сохраняла нейтральное выражение лица.
— Мы пытаемся получить более ясную картину происходящего, — осторожно сказал Хант.
Замечательные глаза Королевы сузились от удовольствия.
— Если это то, на что ты хочешь претендовать, то конечно. — С ее губ повалил дым. — Но я избавлю тебя от этого дерьма. Даника представляла для меня угрозу, и гораздо большую, чем ты можешь себе представить. Но она была умна. Наши отношения были рабочими. — Еще один вдох. — Я уверена, что Аталар может согласиться со мной в этом, — протянула она, заработав предупреждающий взгляд от него, — иногда, чтобы делать свое дерьмо, Аикс и 33-й должны работать с теми, кто проживает в тени.
— А как же Максимус Терциан? — спросил Хант. — Он был убит на окраине вашей территории.
— Максимус Терциан был избалованной маленькой сукой, но я никогда не была настолько глупа, чтобы затевать ссору с его отцом. Я только заработала бы головную боль.
— Кто его убил? — Спросила Брайс. — Я слышала, что ты увела своих людей. Ты что-то знаешь.
— Просто предосторожность. — Она провела языком по нижним зубам. — Мы, змеи, чувствуем, когда дерьмо вот-вот поднимется со дна. Как заряд в воздухе. Теперь я чувствую его вкус-по всему городу.
Молния Ханта зажужжала в комнате.
— И вы не подумали никого предупредить?
— Я предупредила своих людей. До тех пор, пока неприятности не пройдут через мой район, мне все равно, что происходит в остальной части Лунатиона.
— Очень благородно с вашей стороны, — сказал Хант.
— Как вы думаете, кто убил Терциана? — снова спросила Брайс.
Она пожала плечами.
— Честно? Это мясной рынок. Дерьмо здесь часто случается. Вероятно, он пришел сюда за наркотиками, и это цена, которую ему пришлось заплатить.
— Какие наркотики? — Спросила Брайс, но Хант сказал:
— Токсикологический отчет показал, что в его организме не было наркотиков.
— Тогда я не могу тебе помочь, — сказала оборотень. — Твое предположение не хуже моего. — Брайс не потрудилась спросить о записях с камер, не тогда, когда 33-й уже прочесал бы их.
Королева гадюк вытащила что-то из ящика и бросила на стол. Флешка.
— Мое алиби с той ночи, когда был убит Терциан, и с тех дней, что были до и во время убийства Даники и ее стаи.
Брайс не притронулась к маленькому металлическому предмету, размером не больше тюбика губной помады.
Губы змеиной королевы снова изогнулись.
— Я была на курорте в ночь убийства Терциана. А что касается Даники и стаи Дьяволов, один из моих коллег устроил вечеринку для своей дочери в тот вечер. Затянувшуюся на три дня… Ну, увидите.
— Этот диск содержит запись вашей трехдневной оргии? — Потребовал Хант.