«
– Нет. Там в худшем случае трещинка.
А потом Гретхен обнаружила, что обнимает что‐то твёрдое и кожистое, а в следующий миг ветер с силой подул ей в лицо. Потом на ногу упало что‐то мокрое и тёплое, а затем в руках у Гретхен оказалось что‐то невыносимо холодное, и неприятный голос велел приложить этот загадочный предмет к лодыжке. А потом боль стала потихоньку проходить.
Гретхен открыла глаза. И всё вокруг прояснилось. Они были дома, в гостиной. Эйса сидел на диване, рядом с Гретхен. На лодыжке у неё лежал пакетик для сэндвичей, полный кубиков льда. Сама нога покоилась на подушечке. Гретхен увидела на правой руке у Эйсы шрам, который тянулся через всю ладонь, – эта же рука у него была перевязана в день похорон Эсси. Он заметил её взгляд и сжал ладонь в кулак.
– Так, значит, ты нашла его в лесу? – уточнил Эйса и кивнул. – Там‐то я его и потерял. Не стоит, наверное, удивляться, что он тебя отыскал.
Гретхен вдруг поняла, что с неё сняли пальто.
– Где мой уголёк?! – строго спросила она.
– Вон он.
Гретхен огляделась и увидела у камина маленького серого кота, который старательно умывался. Кот насторожённо посмотрел на девочку своими жёлтыми глазами, а потом продолжил вылизывать лапку.
– Никакой это не
– Врёшь, – заявила Гретхен. – С какой стати мне тебе верить?!
Эйса вновь улыбнулся своей жуткой улыбкой:
– А с такой, что купил я его у господина Смерть. Гретхен непонимающе уставилась на брата:
– То есть… ты… провёл Ритуал? Но… как?
– Начнём с того, что я первенец, – напомнил Эйса и выразительно поднял бровь.
Гретхен не нашлась, что ответить.
Эйса жестом указал на кота, который свернулся в маленький мурлыкающий клубочек на раскрытом атласе стран мира, лежащем на кофейном столике.
– Скажи, что ты видишь?
– Кота.
– Но ведь были у него и другие обличья?
– Да. В Тополином Лесу я видела лисицу. На парковке была… скорее пума. А в промежутках между этими встречами – уголёк.
– Это камень, – поправил Эйса. – Камень Желаний. Ты знала, что у Теней каждого города есть такой на продажу? И они охотно отдают его, если провести Ритуал?
Гретхен вновь посмотрела на кота, но на столике его уже не было – вместо него на подробной карте Каира лежал гладкий чёрный камень.
– Не понимаю, – призналась она. – Зачем он нужен?
– В теории он исполняет желания. Правда, немного не так, как я думал. Не как какая‐нибудь волшебная лампа. Его не нужно ни о чём просить вслух. Он улавливает заветные желания, таящиеся в самой глубине души, и исполняет их. А в остальное время ведёт себя как хочет, принимая любую форму, какая ему только вздумается.
Гретхен вновь поглядела на камень, вот только на столике его уже не было. Девочка подскочила от неожиданности, да так резко, что ногу вновь захлестнула волна боли. Гретхен поморщилась и поправила пакетик со льдом.
– Куда он делся?
– Куда захотел, туда и делся, – ответил Эйса, глядя на огонь, горевший в камине. – Камень Желаний совсем не такой, как кажется.
Гретхен задумалась над его словами.
– Эйса. Зачем ты провёл Ритуал? Что хотел попросить у камня?
Эйса не сводил чёрных глаз с огня.
– Уже не важно.
– Расскажи мне, какой он – господин Смерть? После Ритуала ты смог его увидеть, так?
Эйса поднялся с дивана:
– Я же сказал, это всё не важно.
Говорил он холодно, как и обычно, и Гретхен вдруг почувствовала, что даже рада, что он вернулся к своей прежней манере. Теперь он вновь был тем Эйсой, которого она хорошо знала, и его резкость странным образом успокаивала девочку.
Эйса направился к двери, но на пороге остановился и сказал:
– Оставь его, Грет, и больше не трогай. Не надо, правда. Он себе на уме, я же тебя предупредил.
Гретхен посмотрела вслед брату. Потом перевела взгляд на лодыжку и с удивлением отметила, что у неё в ногах сидит маленький серый заяц, который с интересом обнюхивает бархатную обивку дивана. Она потянулась к нему, словно хотела его поймать, но как только пальцы коснулись шкурки, заяц сменил обличье и вновь превратился в маленький камешек. Гретхен сжала его в кулаке.
Она помнила слова Эйсы и решила взять их на вооружение. Вот только немного позже.
26
Феликс
– Когда началось кровотечение?
– Вчера. И я бегом к вам! Мелвин сказал, вы единственный, кто может мне помочь, сэр.
Феликс стоял в углу смотровой и наблюдал за тем, как Винс общается с пациентом, шахтёром из Калманской шахты.
– Пожалуйста, зовите меня Винс, – попросил он.
Взгляд пациента стал насторожённым. С того самого мгновенья, когда он вошёл в дом через чёрный ход, он не сводил с Винса глаз. Лицо у него было морщинистое, заросшее седоватой бородой, но на нём ярко сияли глаза цвета свежей мяты. От него пахло бензином, волосы были приглажены к затылку, а на лбу серебрился пот. Пациент был весь в поту: он струился по вискам, поблёскивал на костяшках пальцев, намочил рубашку так, что она облепила мускулистое тело.