– Да ладно? Между прочим, мы с тобой сделку заключили, а теперь ты на меня даже не смотришь. Что, стесняешься? Боишься, что Дилан с Эммой тут же объявят тебе бойкот, если узнают, что мы дружим?
Ли смущённо заморгал:
– Что?
– В этом всё дело, да? – спросила Гретхен. Её голос неожиданно дрогнул. – Ты считаешь, что они лучше меня?
–
Гретхен нахмурилась:
– Так ты просто… переживаешь за брата?
Ли кивнул.
– Так бы сразу и сказал. Я бы вмиг от тебя отстала.
Ли с сомнением посмотрел на девочку:
– Правда?
– То, что я прошу у тебя помощи, совсем не значит, что без неё я
Ли фыркнул:
– За мной ты носилась с куда более трагичным видом.
– Да, я хорошая актриса!
Ли хохотнул:
– Это я уже заметил.
В кладовой воцарилась тишина, но вскоре Ли её прервал:
– Да тут
– Мне очень жаль, что с твоим братом случилась такая беда, – сказала Гретхен.
– Но ты ведь его недолюбливаешь.
– Да, это правда. Зато ты его любишь, и мне грустно видеть, что тебе грустно, потому что ты мне нравишься.
Ли уставился на Гретхен:
– Я тебе нравлюсь?
Гретхен посмотрела ему в глаза:
–
Ли по‐прежнему не сводил с Гретхен изумлённого взгляда.
– Тебе что, девочки ещё ни разу такого не говорили? – с улыбкой спросила Гретхен.
Ли вспомнилось, как Эмма сжимала его ладонь под оранжевым столиком.
– Не припомню такого.
– Ты не волнуйся, я не буду тебя
– Но ведь я Викери.
– Ну и что?
Ли задумался. Он вдруг почувствовал, как к лицу прилила кровь. Осознал, что сидит в кладовой с инвентарём для уборки наедине с дочкой мэра.
– Ты тоже ничего, – наконец ответил он. – Для девчонки из семейства Уиппл.
– Комплимент засчитан! – воскликнула Гретхен. Она усмехнулась, делая вид, что ей всё равно, но щёки у неё порозовели. – Кстати, пока ты отлыниваешь от своих обещаний, я своё слово держу!
Сердце в груди у Ли взволнованно застучало.
– Ты нашла Ритуал, который поможет расторгнуть Договор?
Гретхен поморщилась:
– Не совсем. Я поспрашивала знающих людей, но вызнала не так много. Всё это я и сама знаю. Остаётся только одно – самой добраться до надёжного источника. Помнишь, я говорила, что у меня есть план, как достать Книгу Ритуалов?
Ли кивнул.
– Так вот, давай договоримся: я достану её, чтобы тебе помочь, а
– Мне опять придётся сбегать через окно в ванной? – уточнил Ли.
– Ничего обещать не могу.
– Ну… Ладно, я согласен.
– Ты в среду вечером свободен?
– Ага.
– Тогда приходи ко мне домой в восемь.
– В это время уже темно, – заметил Ли.
– Вот именно. Придёшь?
Ли сглотнул и кивнул. Ему не хотелось рассказывать Гретхен, что он побаивается гулять по Тополиному Лесу в темноте, да ещё в одиночку. Она теперь думает, что он вовсе не трус, и нужно её не разочаровать.
– Так, значит, в восемь, – повторила Гретхен. – Подходи к задней двери. Я буду тебя ждать. И учти, – она выразительно подняла палец, – я от тебя не отстану, пока ты своё обещание не выполнишь. Когда Феликсу станет лучше, мы вернёмся к расследованию происшествия в Гикори-парке. Понял?
– Наверняка нам вновь помешает твой брат.
Гретхен сердито глянула на Ли:
– На этот раз точно нет.
– Что ж, ладно, – сказал Ли. – Наш договор в силе.
Гретхен с важным видом кивнула, а потом шагнула к двери, но остановилась.
– Слушай, Ли… Может, в этот раз не стоит ни о чём рассказывать Феликсу?
Ли задумался о брате. Вспомнил, как тот оттолкнул его, когда Ли пытался его обнять, как вот уже несколько дней пресекал любые попытки поговорить, как будто ему и дела не было до переживаний Ли.
– Я ничего ему не скажу, – пообещал он.
23
Феликс
В подвале погасло три свечи.
И не важно, что Феликс крепко зажмурился и закрыл ладонями уши, силясь воскресить в памяти счастливые моменты летних месяцев, проведённых с братом. Господин Смерть давил не только на зрение, обоняние и другие чувства – влияние его было куда сильнее.
Сначала Феликс почувствовал запах, несмотря на то что плотно зажал нос между коленями. Пахло одновременно мёдом и гнилым мясом – и от первого запаха рот у мальчика наполнился слюной, а от второго к горлу подступила тошнота.