Читаем Дом Цепей полностью

Поначалу Фебрила поразила чудовищность замысла Энкура. Видя его растерянность, Святой Защитник сказал: «Пепел и мертвецы — самые надежные хранители тайн». И Фебрил исполнил повеление наставника, в последний раз продемонстрировав фалах’ду свои верность и мужество… Удар, нанесенный Энкуром по мезланам, был ощутимее любых их потерь в сражениях. Узнав о содеянном, Дассем Ультор пришел в неописуемую ярость и приказал предать Святого Защитника самой мучительной казни.

Но Фебрил недолго чувствовал себя героем. Его родители — люди знатные, образованные и привыкшие мыслить независимо — сначала не могли поверить, что их сын превратился в разрушителя и убийцу. Напрасно Фебрил уверял их, что всего лишь выполнял приказ и сам никого не убил. В присутствии всех слуг отец и мать объявили: они отрекаются от сына и более не желают видеть его в своем доме… События той страшной ночи бедняга не помнил. Разум вернулся к нему лишь утром, когда Фебрил обнаружил, что убил своих родителей, а также всех слуг и стражников в доме. Нет, не руками, но при помощи чародейства. Но он не совладал с силой, пробужденной древним магическим ритуалом. Эта сила ударила и по самому Фебрилу, превратив его в дряхлого, согбенного старика с морщинистым лицом и хрупкими костями.

Солдаты Энкура искали его по всему Угарату, но никому и в голову не пришло останавливать старца, что вышел из городских ворот и поплелся неведомо куда.

Такое не прощается.

Нет, не прощается. Слова, твердые как камень. Даже еще тверже. Однако Фебрил так и не смог решить, в скольких преступлениях он повинен — в двух или трех. Он знал, что на его совести убийство родителей и слуг. Знал, что бросил Энкура на произвол судьбы. Но насколько сам Фебрил причастен к уничтожению знаний и истреблению ученых? Перед тем, что сотворил Святой Защитник, меркла даже резня, учиненная т’лан имассами в Арэне. Имя бывшего фалах’да в одинаковой степени стало проклятием и для семиградцев, и для их поработителей. Так два или же все-таки три злодеяния совершил Фебрил?

А ведь эта сучка все знает. Она выведала все его секреты. Пусть он сменил имя и вместо верховного мага Ильтара стал Фебрилом, пусть она увидела его уже стариком, а не молодым и цветущим красавцем, полным одинакового вожделения к женщинам и мужчинам. Она легко смела все его защитные стены, проникла во все тайны и заглянула в самые глубокие колодцы его души.

Такое не прощается.

Любому, кто проведал его тайны, непозволительно жить дальше. Фебрил не желал быть уязвимым ни для кого, в том числе и для Ша’ик. В особенности для Ша’ик.

Ее нужно убрать, даже если ради этого и потребуется войти в сговор с ненавистными мезланами. Фебрил давно уже раскусил Корболо Дома. Что бы ни говорил этот напанец сейчас, его замыслы простирались намного дальше мятежа. Размах у него поистине имперский… А Маллик Рэл? Этот жрец-джистал, служитель древнего Маэля, нынче держал путь в Арэн, чтобы добровольно сдаться. Расчет прост: его сочтут важной птицей и отправят прямиком в Унту, пред светлые очи императрицы.

А потом начнется лицедейство. Этот изворотливый змей ловко все перевернет, поставит с ног на голову. Скажет, что Корболо Дом пошел лишь на мнимое предательство, дабы изобличить врагов Малазанской империи. Или состряпает еще какую-нибудь несусветную чушь. Фебрил был уверен: Корболо Дом мечтает о победном возвращении под имперское крыло и получении титула верховного кулака Семиградья. Маллик Рэл постарается наплести небылиц, и получится, что Дом — вовсе не истребитель Колтейна и Седьмой армии, не вешатель арэнских солдат, а благородный защитник Малазанской империи. Всю вину за бойню спихнут на покойного Пормкваля. Если императрица откажется верить в подобные россказни… жрец-джистал придумает что-нибудь еще или попросту исчезнет. У Корболо наверняка есть свои люди во дворце Ласин, и все происходящее сейчас в Рараку — лишь часть разветвленной сети.

«Рано или поздно я разрушу твои замыслы, Корболо Дом. Мое спокойствие и отрешенность — мнимые. В наших с тобой отношениях все насквозь фальшивое. Мы только и делаем, что обманываем друг друга».

Фебрил миновал окраину города и теперь брел по тропе, по которой давно уже никто не ходил. Под ногами похрустывали сухие пальмовые листья. Теперь на них обозначатся его следы. Не беда: головорезы Корболо приложат немного усилий и вновь придадут тропе прежний вид.

Поворот вывел его на круглую полянку. Когда-то там был колодец, от которого теперь осталось лишь каменное ограждение. Возле камней стоял Камист Релой. Лицо его скрывал глубокий капюшон. Коварного мага окружали четверо наемных убийц Корболо.

— Поздновато ты пожаловал, — вместо приветствия прошипел Камист Релой.

— Я что, похож на резвого жеребенка? — огрызнулся Фебрил. — Ты уже начал приготовления?

— По-моему, тебе виднее, когда их начинать. Эти знания принадлежат тебе, а не мне.

Фебрил что-то пробурчал себе под нос и махнул скрюченной рукой:

— Ладно. Время еще есть. Ты в очередной раз напомнил мне о необходимости терпеть глупцов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги