Керриган вздохнула недовольно из — за состояния поместья. Оно было таким большим, что там было не меньше сотни спален. Хватит места для многих бездомных, но никому не было дела. Она это ненавидела. То, что не у всех было место.
Фордхэм протянул руку.
— Это немного слишком?
— Не отличается от Дома Теней, — парировала она. — Могло быть хуже.
— Точно.
Голос объявил вход Одрии перед ними, и Керриган застыла, поняв, что ее объявят.
— Я не хочу, чтобы меня объявляли, — прошептала она.
Фордхэм притянул ее ближе.
— Можно просто
Она рассмеялась.
— И пропустить все веселье?
— Какое веселье?
— Танцы. Помню, ты был рад потанцевать и… заставить меня выполнять приказы, — дразнила она.
Он опустил взгляд на ее губы.
— А ты неплохо следовала приказам.
— Да, — выдохнула она и подмигнула ему. — Это больше не повторится.
Он рассмеялся, они как раз дошли до дверей. Мужчина там удивленно посмотрел на них от вспышки смеха.
— Принц Фордхэм Оливье из Дома Теней, — сообщил мужчина. — И леди Фелисити Аргон, Первая из дома Круз из Брионики, теперь из Дома Теней.
Керриган напряглась. Леди Фелисити. Все в комнате повернулись к ней в тот миг. Все
— Это Керриган, — прорычал Фордхэм мужчине. Его тени вспыхнули в яркой комнате, немного все затемняя.
Мужчина отпрянул на шаг, прижал возмущенно ладонь к груди.
— Я должен озвучивать полные титулы.
Злость Фордхэма была на следующем уровне, и никто тут не знал его, как она. Для них он выглядел ужасающе. Пугающее зрелище. Зловещая энергия, исходящая от него, душила комнату. Все из — за… нее.
Керриган потянула его за руку, глядя на лица, полные страха.
— Хватит. Ты устраиваешь сцену.
Его магия пропала, и он посмотрел на нее.
— Моя леди.
Керриган потянула его в бальный зал и подальше от взглядов.
— Нельзя так выпускать магию. Уже достаточно плохо, не нужно ухудшать.
Он напрягся от пыла ее слов. Он расправил плечи, и буря в глазах нашла ее глаза. Он злился. Он все еще очень злился, когда ее представляли так без ее разрешения.
— Ты хочешь позволить им так с тобой обходиться.
— Нет. Но мы могли бы исправить проблему, не пугая всех.
Фордхэм приподнял бровь.
— В чем тогда веселье?
Керриган напряженно выдохнула.
— Я плохо на тебя влияю.
— Определенно.
Она пыталась подавить улыбку, но не смогла. Фордхэм делал это ради нее, и она не могла злиться на него за это, даже если он перегнул. Никто не забудет, что ее нужно теперь звать Керриган.
— Вот так вход.
Керриган повернулась и увидела, что Хадриан шел к ним с Кловер под руку. Его синие волосы стали темнее, были распущенными и завитыми на концах, как считалось модно.
— Ты слишком хорошо меня знаешь.
Хадриан рассмеялся и обнял ее.
— Слишком хорошо, чтобы знать, что такое внимание ты ненавидишь.
Она пожала плечами.
— Те дни позади. Теперь я маленькая принцесса — фейри.
Кловер фыркнула и потянула за прядь волос у ее лица. Керриган удивилась, что она была тут, ведь она ненавидела такие вечеринки, еще больше ненавидела быть в платье, а сейчас была в нем. Ярко — зеленое платье подчеркивало ее коричневую кожу и подтянутую фигуру. Даже ее черное каре было уложено милыми кудрями на макушке. Она не была похожа на шулера из Отходов.
— Ты выглядишь… женственно, — Керриган приподняла брови.
— О, перестань, — сказала Кловер. Она потянула за шелк. — Ненавижу это, но только так меня впустили бы посмотреть дебют Дарби.
— Я рада, что ты тут.
Кловер потянула за нить на плече.
— Ага. Это должно быть весело.
— Дарби ждала этого всю жизнь, — сказал Хадриан.
— Знаю, милый, — проурчала Кловер, используя уличный сленг, как всегда делала с Хадрианом. Керриган не могла понять, хотели они оторвать друг другу головы или завалиться в постель. — Это не означает, что это правильно.
Дебют Дарби не был правильным. Многим было плевать, какой была любовь. Но у аристократов все было иначе. Деньги все усложняли. Любовь, которая не могла дать детей и удержать деньги в жадных руках, не позволялась. Все сходилось к деньгам, ведь почти каждый богатый аристократ Роу участвовали в отношениях вне брака с фейри того же пола. Было сложно жить так долго, как жили фейри, и не попробовать всего понемногу. Секс и любовь входили в этот список. Брак был другим делом.
— Что я пропускаю? — спросил Фордхэм.
Керриган посмотрела на друзей, а потом на Фордхэма.
— Дарби предпочитает женщин.
— И?
— Сезон — для пар из мужчин и женщин.
Фордхэм нахмурился.
— А ты зовешь нас варварами.
Хадриан рассмеялся.
— Дому Теней плевать, с кем ты в браке?
— Не плевать, — напряженно сказал он. — Но им плевать на пол.
— Должно быть приятно, — сказала печально Кловер.
— У нас еще и проблема с контролем популяции, — он сунул ладони в карманы брюк. — Не хватает для всех места.
Комната гудела от движений, но многие были тихими. Керриган не думала о том, сколько жителей было в Доме Теней, если это были лишь горы, и все фейри жили больше тысячи лет. Она не видела там толпы, но она могла быть сосредоточена ниже. Конечно, они так часто воевали.