Когда она добралась до вершины, она легла на живот, тяжело дыша. Как у них это выглядело так просто? Голова кружилась, она посмотрела на еще семь столбов. Она неуклюже поднялась на ноги, кряхтя, молясь богам, чтобы ей хватило равновесия на это. Как только она прыгнула на второй столб, Рок забрался на первый. Керриган прыгнула на следующий столб. Она хотела прыгнуть на последний, но не так приземлилась и поскользнулась на грязи на ее ботинке. Она закричала, нога вылетела из — под нее. Она размахивала руками, потом вытянула руку, ногти впились в дерево, ломались до крови, но она удержалась. С трудом.
Слезы выступили на глазах, пока она пыталась подтянуться. Но она соскальзывала. Она не могла выбраться.
— Поймал, — крикнул Рок. — Потерпи!
Он прыгнул на ее столб. Она стиснула зубы и впилась пальцами сильнее, чтобы не соскользнуть. Рок схватил ее за запястье и поднял на столб. Места не хватало для двоих.
— Спасибо, — буркнула она, держась за кровоточащую левую ладонь. Она не осмелилась смотреть туда, гадала, будет ли это помехой.
Они прыгнули на следующий столб и миновали эти препятствия, побежали к их команде. Дальше были раскачивающиеся перекладины над еще одной ямой грязи, ведущие к платформе с металлической горкой на другой стороне. Одрия уже приземлилась, одолев перекладины, и ждала остальных.
— Вперед, — закричала Керриган.
И они побежали.
Нода упала в грязь с криком, когда ее ладонь соскользнула с перекладины. Она поплыла, борясь с грязью, которая пыталась утащить ее в яму. Одрия поспешила вытащить ее оттуда. Фордхэм уже спешил пройти перекладины, и Керриган была следующей. Она игнорировала боль в левой ладони, пока двигалась над ямой грязи. К счастью, она перебралась без сложностей.
Металлическая горка прожигала черную форму, пока она скользила по ней. Она зашипела, приземлившись на камни внизу. Рок приземлился рядом с ней, и они поспешили за поворот к серии стен. Первые две были с веревками для подъема, и Керриган хорошо справлялась, пока не добралась до третьей. Веревка висела перед ней, но достаточно далеко от стены, чтобы она не могла упираться в нее ногами.
— Я пойду первым и поймаю тебя, — сказал Фордхэм.
Он поднялся по веревке, словно был рожден для этого. Керриган занималась, но не могла сравниться с силой его тела. Она не спорила. Как только он кинул веревку, она стала подтягиваться по ней.
— Раскачивайся ко мне, — крикнул Фордхэм.
Она выдохнула и направила веревку к нему. Туда — сюда. Туда — сюда. Миг невесомости, и она разжала ладонь. Фордхэм поймал ее и поставил на стену. Она врезалась в его тело, обвила его руками. Их взгляды на миг пересеклись. Она сглотнула и отпрянула.
— Спасибо.
Он усмехнулся ей, забыв на минуту, где они были.
Они опустили взгляды и застыли. Между этой стеной и следующей была серия кольев, они торчали остриями вверх, и не было веревки, перекладин или палки, чтобы перепрыгнуть. Только открытый воздух.
— Что это такое? — выдохнула она.
Одрия приземлилась рядом с ними. Благодарно сжала руку Фордхэма.
— Что вы… — она замолкла, увидев яму смерти между ними и финишем. — Как нам это сделать?
Рок и Нода приземлились на стену рядом с ними. Все посмотрели на свою погибель. Они не могли закончить это, не пронзив себя.
Керриган встряхнула руками. Должно быть решение этой проблемы. Алура не могла дать им невозможное задание. Она не хотела погубить их всех. Она просто проверяла их. Это означало, что способ перебраться был. Ей просто нужно было его найти.
Она вспоминала все, что Алура вложила в них за месяц. Она была беспощадным и жестоким учителем, но она работала не зря. Они стали лучше, потому что она была жесткой. И она всегда говорила, что нет невозможных проблем. Они могли достичь всего вместе. Программа проверяла их всех вместе. Не порознь.
Керриган отвернулась от ямы, пока ее друзья искали решение. Она посмотрела на веревку, с которой они попали сюда. А потом прыгнула на нее.
— Что ты делаешь? — спросила Одрия.
— Доверься мне, — сказала Керриган. Ее руки болели, и она все еще была в грязи, но она смогла добраться до вершины платформы, где была завязана верёвка. Она раскачалась, обвила ногами платформу и стала развязывать узел веревки.
— Ты — гений! — закричала Одрия.
Они не могли пересечь брешь без веревки, и им не дали веревку. Но она могла справиться с тем, что у нее было. Она отвязала веревку от крюка и свесила ее друзьям. Все еще свисая вниз головой, она подвинулась на платформе. На миг ее зрение изменилось. Она вдруг поняла, что была на правильной стороне. Ее желудок упал к балке, держащей платформу, и она поползла к товарищам. Она растерялась, не понимая, почему ее друзья свисали с потолка. Пришлось закрыть глаза и исправить перспективу. Учения Зины работали слишком хорошо.
Фордхэм вытянул руки, и она упала в них. Он опустил ее, ее тело при этом скользнуло по его телу.
— Будь осторожна.
— Осторожность — мое второе имя, — она подмигнула.
— Что нам с этим делать? — спросил Рок.
Нода вытянула руку.
— Меня растили на корабле. Я умею завязывать узлы, о каких вы даже не слышали.