— Давайте выпьем, — предложил Хадриан.
Кловер прильнула к нему, и его щеки порозовели.
— Я думала, ты не предложишь.
Хадриан кашлянул и кивнул официанту. Мужчина остановился и вручил им по бокалу сухого игристого вина. Керриган сделала глоток, чтобы успокоить нервы. Эта ночь будет долгой.
А потом всем сказали идти в бальный зал. Фордхэм протянул руку, и они последовали за толпой шуршащих бальных платьев. Она прильнула к нему, они ждали.
Бальный зал был наряжен магией фейри. Белая ткань висела на потолке, огни фейри плясали и мерцали. Мраморные колонны были украшены белыми бантами. Две лестницы — полукруга обрамляли стену напротив, и большие двойные деревянные двери были украшены сотнями нежно — розовых цветов.
Слуга кашлянул.
— Я представляю дебютанток Сезона этого года.
Двойные двери были открыты, и девушки в белых платьях прошли в комнату. Они спускались по лестнице с одной стороны как можно изящнее, галантно делали реверанс перед собравшимися королевичами — многие тут были из племен, где еще были королевские дворы — а потом занимали место перед ними.
Керриган поразило количество дебютанток в этом году. Словно многие ждали года турнира. Она слышала, что такое было распространено, ведь все доступные холостяки, которые побывали на турнире, но не победили, отправлялись на бал в этом году. Наконец, почти в конце бесконечной линии была Дарби.
Ее черная кожа переливалась, сияла, как лунная ночь. Ее платье было нежной тканью, какую Керриган не видела раньше, и каждый ее шаг по лестнице приковывал внимание. Все смотрели на нее в тот миг. На ее веках поблескивало немного золота, черные ресницы были длинными, на полных губах был чарующий светло — розовый цвет. Она покачивала бедрами, показывала уверенность в наклоне головы. Ее низкий реверанс был идеальным. Она всегда была восхитительна в таком, но это было другим уровнем. Керриган тренировалась биться мечом и управлять магией, а Дарби оттачивала свое мастерство.
Шепот зазвучал, когда она заняла место в линии. Одобрительный кивок одного из королевичей сказал все, что было нужно — Дарби была звездой Сезона.
* * *
Кловер так сильно сжимала губы, что они почти пропали.
— Она хорошо справилась.
— Даже лучше, — сказал Хадриан.
Кловер фыркнула. Она допила вино.
— Мне нужно еще выпить.
Хадриан с болью посмотрел на Керриган.
— Мы найдем тебя позже.
Керриган махнула им.
— Веселитесь.
— Что с ними? — спросил Фордхэм. — Я думал, они были вместе?
— У них все сложно.
«Как у нас», — хотела сказать она.
К счастью, ее спасло от борьбы с эмоциями на лице появление Одрии.
— О, боги, твоя подруга — тема разговоров ночи!
— Она хорошо справилась, — согласилась Керриган.
Она захлопала ресницами в сторону Фордхэма.
— Ты не против, если я украду Керриган на минутку?
На миг он выглядел так, словно был против, но потом опомнился.
— Конечно.
— Отлично, — сказала Одрия. Она обвила руку Керриган и потянула ее по залу. — Я хочу показать тебе так много гостей.
— Показать?
— Конечно. Мои друзья. Те, кого ты знала бы из Брионики, если бы осталась в племени. Важные знакомства для тебя.
Керриган прикусила щеку изнутри, чтобы не говорить Одрии, как она хотела заводить эти знакомства. Но это была одна ночь, и Одрия была так рада. Вряд ли будет плохо.
Но было плохо. Было даже хуже.
Керриган отчаянно хотела сбежать из хватки этих женщин, но шанса на это не было. Одрия крутила ее, словно старалась впечатлить ее друзей новой игрушкой. Это утомляло, и после такого часа у Керриган заболела голова.
Одно дело, если бы это была бессмысленная болтовня, но многие женщины постоянно говорили неприятные слова о том, что она была полуфейри. Что она многого достигла, несмотря на ее кровь. Как она была храброй, раз показывала уши. Как они не могли поверить, что такая, как она, поймала принца, как Фордхэм. И так далее. Бесконечные уколы вызывали у Керриган желание уйти в Отходы, где ее происхождение не было темой разговора.
Она хотела убежать так сильно, что вздрогнула, когда Дарби появилась рядом с ней. Она сияла изнутри и снаружи.
— Керриган.
Они быстро обнялись. Керриган не видела ее неделями. Они еще не расставались так надолго. Ей не нравилось, что они были разлучены, но нравилось, что Дарби обрела уверенность. Даже если в таком глупом спектакле.
— Разве ты не вишенка Сезона?
Дарби улыбнулась и опустила голову.
— Ты сама привлекла внимание.
— Ох, не напоминай, — сказала она со смешком.
Дарби обвила руку Керриган и увела ее от Одрии.
Одрия болтала с синеглазым фейри, с которым уже три раза станцевала, дав им идеальный шанс сбежать. Керриган не хотела возвращаться. Она уже продумала, как уйти. Ей нужно было найти Фордхэма и сказать ему перед тем, как уйти. И она еще даже не танцевала. Жаль.
— Спасибо, — сказала она Дарби. — Ты так легко это сделала.
— Словно я не знала, что ты была готова сбежать.
— Я так по тебе скучала.
— Я скучала, — сказала Дарби. — Без тебя не так. Я честно думала, что всегда хотела свою комнату, а теперь получила ее, и мне не хватает тебя в ней, чтобы сплетничать до утра.
Керриган захихикала.
— Мы были не так плохи.
— Были, и я скучаю по этому.