— Ну и дурак! Посмотри на него, Матт. Ты поверишь, что он мой внук?
До сих пор Матту никак не удавалось вычислить точную степень родства между Эль Вьехо и Эль Патроном. Впрочем, это казалось неважным. Эль Патрон выглядел дряхлым старцем, но ум у него был острый. По крайней мере, сейчас очень обострился — после этих, как их там, имплантатов… Эль Вьехо же не мог связать и двух слов, а иногда целыми днями сидел у себя в комнате и протяжно кричал. Селия говорила, такое часто бывает с очень старыми людьми, и Матту не о чем беспокоиться.
— Я бы скорее поверил, что он ваш дедушка, — сказал Матт.
Эль Патрон засмеялся, изо рта полетели крошки.
— Вот что значит не следить за собой.
— Отец считает, что имплантаты — это аморально, — сказал мистер Алакран, — и я уважаю его решение. — Все гости за столом дружно ахнули, и Матт понял, что мистер Алакран сказал нечто запретное. — Отец глубоко религиозен. Он считает, что Бог отпустил ему отмеренный срок и он не должен требовать большего.
Добрую минуту Эль Патрон молча смотрел на мистера Алакрана.
— Я не стану наказывать тебя за дерзость, — произнес он наконец. — Сегодня у меня день рождения, и я в хорошем настроении. Но когда-нибудь, Джастин, ты тоже состаришься… Твое тело начнет дряхлеть, мозг откажется работать. Посмотрим, останешься ли ты тогда столь же высокоморальным. — Он снова принялся за еду, и гости расслабились.
— Можно мне взглянуть на Тома? — спросила Фелисия своим обычным робким голосом.
— Сиди на месте, — прорычал мистер Алакран.
— Я… я только хотела проверить, дали ли ему поесть.
— Оставь его в покое! Он сам способен за себя постоять, а без еды уж точно не останется!
В этом Матт был с ним полностью согласен, но его удивил гнев, с которым мистер Алакран обрушился на супругу. Разве можно на нее сердиться? Она такая беспомощная, такая тихая… Фелисия повесила голову и снова погрузилась в тяжкое молчание.
Когда обед закончился, Тэм Лин покатил Эль Патрона к бугенвиллии получать подарки. Мистер Мак-Грегор, извинившись, ушел: дескать, ему надо отдохнуть перед операцией. Матт был этим несказанно доволен.
Эль Патрон придавал подаркам огромное значение.
— По размеру подарка можно определить, насколько сильно человек тебя любит, — часто говаривал он Матту. — Богатство должно течь снаружи… — Эль Патрон широко раскидывал руки, как будто хотел обнять нечто огромное, — …внутрь. — И обнимал самого себя. Это казалось Матту очень смешным.
Простак Дональд и Тэм Лин подносили Эль Патрону коробки. Матт читал поздравительные карточки и разрывал обертку. Секретарша записывала, кто что подарил и примерную стоимость подарка. Часы, драгоценности, картины, скульптуры, лунные камни… Гора подарков росла всё выше и выше. Матт подумал, что лунные камни очень похожи на обыкновенные булыжники, какие сотнями можно найти в горах Ахо, однако все они имели сертификат подлинности и стоили ужасно дорого.
Престарелая принцесса вручила Эль Патрону статуэтку обнаженного младенца с крылышками, и этот дар, один из немногих, казалось, понравился имениннику. Матт подарил старику бумажник, который в каталоге выглядел шикарно, а сейчас — по сравнению с прочими подношениями — утратил всю свою красу.
— Чтобы сложить все бумажные деньги Эль Патрона, нужен кошелек величиной с Большой Каньон, — сказала Селия. — А для мелочи придется осушить Калифорнийский залив.
Фермеры дружно, словно сговорившись, дарили оружие: пистолеты, реагировавшие на голос владельца, лазеры, которые могут сжечь незваного гостя дотла по другую сторону каменной стены, летающие мини-бомбы, которые приклеиваются к коже врага… Как только Матт распаковывал очередной пакет с оружием, Тэм Лин тут же уносил его прочь.
— А теперь открой свои подарки, Ми Вида, — сказал Эль Патрон. Глаза его были полузакрыты: казалось, старик по горло сыт преподнесенными дарами. Колеса его кресла утопали в грудах яркой оберточной бумаги.
В первую очередь Матт распаковал небольшой пакет от Селии. Она подарила ему красивый свитер ручной вязки. Матт ума не мог приложить, как она нашла время его связать. Тэм Лин подарил книгу о том, как находить съедобные растения в пустыне. Эль Патрон вручил автомобиль на аккумуляторах, такой большой, что в нём можно было кататься. Еще на автомобиле были мигалка и сирена. Матт уже вырос из таких игрушек, но он знал, что машина страшно дорогая, а значит, Эль Патрон его очень любит.
Мария тоже принесла подарок и положила в общую груду, но в последний миг выхватила его у Матта из рук.
— Ничего я тебе не подарю! — закричала она.
— Дай сюда, — прошипел Матт, злясь, что девочка закатывает сцену при всём честно́м народе.
— Ты его не заслужил! — Мария бросилась было бежать, но отец — сенатор Мендоса — схватил ее за руку.
— Отдай ему коробку, — велел сенатор.
— Он плохо поступил с Томом!
— Отдай, я сказал!
Мария поколебалась немного и вдруг, размахнувшись изо всех сил, зашвырнула коробку в кусты.
— Пойди подними и принеси мне, — сказал Матт. В нём начала закипать холодная ярость.