Читаем Дом Скорпиона полностью

Дойдя до середины салона, Эль Патрон подал знак Тэму Лину, и тот подкатил к нему коляску. Старик тяжко опустился на заботливо подложенные полушки. Потом — к вящему удивлению Матта — во вторую коляску сел мистер Мак-Грегор.

«Выходит, они друзья», — подумал Матт. Почему же он не видел мистера Мак-Грегора раньше?!

— Добро пожаловать, — сказал Эль Патрон. Голос его звучал, по обыкновению, негромко, но, как всегда, сразу же привлек всеобщее внимание. — Добро пожаловать на мой сто сорок третий день рождения. Все вы — мои друзья и соратники, или же члены моей Семьи. — Старик тихо рассмеялся. — Представляю, как им хотелось бы увидеть меня в гробу, но вот ведь не повезло. Я прошел курс лечения у лучших врачей мира, и теперь эти же самые люди лечат моего друга Мак-Грегора.

Мистер Мак-Грегор усмехнулся и поднял руку Эль Патрона, словно рефери на ринге — руку боксера-победителя. Почему мистер Мак-Грегор вызывает такое отвращение?! Матта аж затошнило, хотя особых причин не любить этого человека у него не было.

— Подойдите же сюда, чудотворцы мои, — сказал Эль Патрон. От толпы послушно отделились двое мужчин и две женщины. Они подошли к коляске и низко поклонились. — Я уверен, что вы удовлетворились бы и моей сердечной благодарностью, — Эль Патрон хихикнул, глядя, как вытянулись лица эскулапов, — но мне почему-то кажется, что чек на миллион долларов порадует вас гораздо больше. — Врачи тотчас же приободрились, одна из женщин залилась краской. Гости зааплодировали.

Тэм Лин поймал взгляд Матта и кивнул. Матт выступил вперед.

— Ми Вида, — сказал Эль Патрон с неподдельной теплотой в голосе и поманил мальчика костлявой рукой. — Подойди поближе, дай мне посмотреть на тебя. Неужели и я когда-то был так же красив? Наверное, был… — Старик тяжело вздохнул. Тэм Лин знаком велел Матту встать рядом с коляской.

— Я был бедным мальчишкой из нищей деревни, — продолжил Эль Патрон, обращаясь к столпившимся вокруг президентам, диктаторам, генералам и прочим знаменитостям. — Однажды на Пятое Мая[16] ранче́ро,[17] владевший нашей землей, решил устроить парад. Мы с моими пятью братьями, конечно же, пошли посмотреть. Мама взяла сестренок. Одну она несла на руках, другая держалась за ее юбку…

Матт словно воочию увидел пыльные поля и лиловые горы Дуранго. Увидел ручей, который два месяца в году бушевал водой, а в остальное время пересыхал… Он много раз слышал историю Эль Патрона и знал ее чуть ли не наизусть.

— Во время парада мэр города выехал на белом коне и стал кидать в толпу монетки. Мы как шальные бросались на них, будто свиньи катались в грязи! Так нам нужны были деньги! Мы были бедны как церковные крысы, без гроша в кармане. Потом ранче́ро закатил пир на весь мир. Мы могли есть сколько влезет, а простым людям нечасто выпадает такое везение. Животы у нас с голодухи так усохли, что даже горошинки перца проскакивали туда только одна за другой, по очереди. На том пиру мои сестренки подхватили тиф. Они умерли в один и тот же час. Какие же они были маленькие!

Салон затопила мертвая тишина. Где-то вдалеке, в саду, нежно ворковала голубка. «Не будет, — слышалось Матту в ее ворковании. — Не будет. Не будет».

— Потом умерли мои братья — все пятеро, — продолжил Эль Патрон. — Двое утонули, у одного прорвался аппендицит, а у нас не было денег на врача. Двоих последних насмерть забила полиция. Нас было восемь, а до взрослого возраста дожил я один.

Матт заметил, что гости явно скучают, хотя и стараются не подавать вида. Они слышали эту речь из года в год.

— Я пережил своих братьев и сестер, пережил всех своих врагов. Разумеется, новых врагов завести никогда не поздно… — Эль Патрон обвел гостей взглядом, и некоторые попытались выдавить из себя улыбку, но, заглянув в стальные глаза старика, тотчас же снова приняли серьезный вид. — Говорят, что у меня, как у кошки, девять жизней. И пока на свете есть мыши, я намерен продолжать охоту. Спасибо врачам, мне это пока что под силу. Теперь можете хлопать. — Эль Патрон обвел публику горящим взглядом, и гости — сначала неуверенно, потом всё громче и громче — начали аплодировать. — Точно роботы, — пробормотал себе под нос Эль Патрон. И добавил чуть громче: — Я немного отдохну, а потом приступим к обеду.

<p>11</p><p>Вручение подарков</p>

Матт бродил по саду, любовался мраморными скульптурами и фонтанами вина, в которых плавали апельсиновые дольки. Он обмакнул в вино палец и осторожно лизнул. На вкус оказалось гораздо хуже, чем на вид.

Он просмотрел карточки с именами гостей, разложенные на столе, и убедился, что, как всегда, сидит рядом с Эль Патроном. По другую руку от старика сидел мистер Мак-Грегор. Другими почетными гостями были мистер Алакран и Фелисия, Бенито, вернувшийся из колледжа — точнее, изгнанный оттуда, — а также Стивен и Том. Завершал список отец мистера Алакрана. Все звали его Эль Вьехо — Старик, — потому что он казался старше самого Эль Патрона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы