– Я закончу, – сказал Карлсен. – Адом для Томпсона была война. Крысы, очевидно, жили в заброшенном доме, где он, по его рассказам, однажды пережил ночь. Отсюда – убежище. Для Бульденежа убежищем была ванна, из которой он многократно наблюдал закат. Для вашей сестры закат был только один – её карьера. Аплодисменты всколыхнули во мне воспоминания о моём первом походе в театр, ковры и кресла там пахли плесенью. В свою очередь я хотел понять, чем в тот момент был занят мозг Ольги. Она ответила прямо, что хотела бы попытать с вами счастья. Вы дали понять, что это невозможно.
Адам притормозил и ухмыльнулся.
– Знаете, здесь я мог бы подумать, а не потому ли Ольга покрывала преступника полтора года? Может, она просто любила убийцу?..
– Теперь вы должны спросить, за что я мог убить Ванессу.
Его тон – нарочито хладнокровный – не обманул норвежца.
Определённо доктор не верил в серьёзность своих слов.
– У вас готов ответ? – спросил юноша.
– Он не убедит вас, поскольку не убеждает меня. А я, кажется, начинаю рассуждать, как вы.
– Попробуйте.
– Допустим, мой мозг помутился в далёком детстве и я стал чем-то одержим.
– Допускаю.
– Кстати, моя мать ещё жива и готова предоставить вам свои рекомендации относительно меня.
– Это будет нелишним, – согласился Адам. – Продолжайте.
Доктор хмыкнул – не верил, что был способен паясничать, да ещё так глупо. Он глубоко вздохнул.
– Взрослея, пытаясь разобраться в себе, я выбрал психиатрию своей профессией.
– Сапожник без сапог, – подсказал Карлсен.
– Мозгоправ без мозгов, – выразил согласие доктор. – В какой-то момент я влюбляюсь, назначаю дату свадьбы, а за день до неё пугаюсь, как младенец, и не знаю, как спасти себя. Чувствую себя в панике, когда гуляю с невестой, и толкаю её, не отдавая отчёта своим действиям. Затем вынужден молчать о том, что совершил, ведь совершил не я, а ребёнок во мне. Как вам?
– Блестяще. Бред в лучших традициях детективного жанра.
Майкл Джейкобс какое-то время улыбался. Затем он притих, оцепенел, как берег перед волной. Зачем он это сказал? Глупо было шутить так о Ванессе, той единственной, кого он любил.
Под стеклом очков покатилась слеза.
Доктор Джейкобс встал, потушил окурок.
– Заприте меня в моей комнате, если считаете нужным. Я бы хотел прилечь.
– Тогда мне придётся стеречь вас у окна, а там мороз, – посетовал Адам.
– Я доверил вам свою сестру, это самое дорогое, что у меня есть. Стерегите её. Барбара закрыта изнутри. Если позволите, я пойду к себе, – уже равнодушно произнёс доктор.
– Я боюсь не вас, мистер Джейкобс, я боюсь за вас.
Майкл Джейкобс приподнял свитер, под ремнём в свете пламени блеснул чёрный револьвер.
– В барабане ещё три патрона. Но не переживайте, я в безопасности. Потому что я не знаю, кто убил Ванессу.
Он запустил палец под роговую оправу и вытер влагу.
– Мистер Карлсен, прошу вас воздержаться от дальнейшего расследования. Пока что всех, кто обличил убийцу, постигла одна и та же участь. Пока вы не знаете – вы в безопасности.
Голос доктора прозвучал официально, почти начальственно.
Карлсен оставил это без комментариев.
Тревога коснулась его много раньше, чем доктор высказал предостережение.
Он знал больше, чем высказал.
Уже знал, кто и зачем поджёг машину.
Знал, чьи шаги он слышал.
И кто перерезал провода…
Но неясным по-прежнему оставалось многое.
К примеру, сейчас его очень интересовал вопрос – что здесь, в гостиной, делал металлический вентилятор, который раньше стоял в оранжерее?
Глава 18
Доктор Майкл Джейкобс вошёл к себе в комнату и снял свитер, разулся, вынул револьвер и положил его на тумбочку у кровати. Устало вздыхая, прилёг. Его мысли в тот момент занимала Ванесса. Он чувствовал себя виноватым в её смерти.
Не защитил, не уберёг, хотя очень любил.
Ольга, Сара, Патрик. Их он тоже не защитил, не уберёг. Смерть кружит над ним, отнимая любимых и любящих…
Он открыл глаза минуты через две. Кругом были свечи, те, что расставила Сара. Сейчас они горели.
Взгляд доктора сфокусировался. Перед ним полыхал камин, а перед камином стояла Барбара. Абсолютно голая.
Доктор сел в постели и отвернулся, намереваясь встать.
– Извините, Барбара. Я забыл, что отдал вам свою комнату. Я сейчас уйду.
– Сядьте, мистер Джейкобс.
Он сел, сложил руки на коленях.
– Посмотрите на меня, – велела Барбара.
Взгляд доктора завис на полпути к женщине.
– Посмотрите на меня!
Майкл Джейкобс посмотрел.
– Что вы видите?
Он увидел гребень из черепахового панциря в её жидких волосах.
– Прошу, Барбара, не надо… – он покачал головой.
– Я вам нравлюсь?
– Барбара…
– Вы ничего не видите, – её голос звучал властно. – Перед вами стоит красивая, пышущая здоровьем женщина. И я люблю эту женщину…