Читаем Дом с душой ведьмы полностью

– Не стоит благодарности, – гримасничает Мило.

– Прости. Спасибо за спасение. Он же мог тебя уничтожить, Мило. Утащить с собой.

– А вот не получилось же. И тебя спас.

– Ты что-нибудь чувствовал, когда проскользнул сквозь чудовище?

Мило качает головой.

– Нет, он будто вода. Очень странно. И я никак не мог очнуться, хотя слышал, как ты выходишь. А когда я наконец проснулся, то сначала тебя не нашёл. Леон и Фемке спят до сих пор, я так и не смог их разбудить. Потом осторожно встал на гипс. Было больно, я бы не хотел повторять это слишком часто. Кстати, где Элизабет?

Сердце Мейке уходит в пятки. Она показывает на каменный пол с портретом сестры. Глаза Элизабет закрыты, лицо напряжено. А потом, пока Мейке и Мило на неё смотрят, изображение бледнеет, пока совершенно не исчезает.

– Нет! – кричит Мейке.

Она падает на колени, пол под пальцами ледяной. Элизабет больше нет, будто она никогда не существовала.

– Ой, Мейке, мне очень жаль, – шепчет Мило. – Мы её вернём. И её, и Сема.

Мейке кивает и распрямляет спину и плечи.

– Конечно! – ворчит она. – Давай, надо вернуться к остальным, пока то чудовище до них не добралось тоже. Мы на время его победили, но оно скоро придёт в себя.

– Как же оно добралось до Элизабет? – удивлённо отвечает Мило. – Мы же все лежали у двери. Так?

– Не знаю. Дверь была нараспашку, но я не помню, чтобы меня толкали. Я так устала, Мило. И тиканье это как будто гипнотизирует. Наверное, Леон был прав: оно могло пролезть в щель под дверью.

Мейке помогает Мило встать. Он пытается не наступать на больную ногу насколько возможно, но потом всё же делает осторожные попытки – иначе не продвинешься вперёд.

Мейке наблюдает, пока Мило старается поставить ногу поудобнее. Потом оба возвращаются к лестнице, где Мило подтягивается наверх. Мейке тем временем бросается в спальню, где спят Леон и Фемке.

За детьми Мейке вдруг замечает чёрную ворону, и у неё перехватывает дыхание. Птица смотрит на неё глазами-бусинками, будто наблюдая.

Птица взмахивает крыльями и летит на чердак, над лестницей.

– Всё в порядке, – кричит Мейке Мило, который изо всех сил пытается подняться на ступеньку выше.

Мейке будит младших и рассказывает, что произошло.

Фемке сразу же приходит в ужас, а Леон цепляется за Мейке.

Между тем стрелки часов передвинулись в обратную сторону больше чем на час. Часы показывают половину восьмого, а на улице темно, как и час назад. Мейке ничего не понимает. Младшие дети испуганно молчат. Мило, тяжело дыша, снова садится у закрытой двери и обеими руками потирает ногу.

– Надеюсь, повторять подвиг не придётся, – ворчит он. – Уж очень больно. И я не голоден. Мы действительно застряли во времени?

– Может, чудовищу нужно время, чтобы забрать нас всех, – предполагает Мейке. – Предположим, он хочет нас сожрать, тогда ему на это нужно время. Что может быть лучше, чем его крутить?

– Тогда зачем назад-то крутить стрелки? С тем же успехом могли бы остановить часы навсегда, – с удивлением спрашивает Мило. – Если остановить время, чудовище сделает то же самое?

– А вдруг оно хочет, чтобы мы исчезли навсегда, притворившись, что ничего этого не было, – говорит Майке. – Если мы вернёмся в прошлое, когда ушли родители, им покажется, что ничего этого никогда не было. Мы просто бесследно исчезнем. Прямо как Квинтен.

– Ты хочешь сказать, что Квинтена тоже поглотил этот дом?

– Почему нет? Квинтен и его отец исчезли глубокой ночью вместе с мебелью и вещами. Дом всё поглотил, если он мог остановить время в своих стенах, у него было на это достаточно времени. Только, конечно, мы тогда этого не знали.

– Так где же Квинтен теперь? – спрашивает Мило.

– Там же, где Сем и Эл, – внезапно отвечает Леон. – Они в этом доме, спрятаны в тени.

– В тени? Ты имеешь в виду призраков, которых мы видели?

– Людей, а не призраков.

– Это объясняет, почему мы видели Сема, – бормочет Мило. – А вдруг Квинтен ещё в доме, пытается до нас достучаться?

– Нам нужно скорее их найти, Мило, – мрачно говорит Мейке. – Теперь мы точно знаем, что они где-то здесь, потому что с тех пор, как это началось, в дом никто не входил и никто из него не выходил.

– Но как? Мы всё время возвращаемся к одному и тому же вопросу. Как их найти?

<p>18</p>

– Наверное, стоит сначала выяснить, почему дом этим занимается и кто или что это за чудовище, – предлагает Мейке. – Если с ним поговорить, то, может, найдём других. Ведь чудовище – часть дома. А вдруг оно тоже узник дома и поэтому на него работает. Только мы ничего не узнаем, пока с ним не поговорим.

– Так мы собираемся поговорить с Семом, Элизабет и Квинтеном, может быть. Ты это хочешь сказать? – недоверчиво спрашивает Мило.

– Мы не останемся здесь навсегда, Мило. Чудовище легко схватило Элизабет и придёт за нами. Защищаться нам нечем, у нас даже палки простой нет. Как ты считаешь, что будет, когда чудовище наберётся сил? И сколько времени ему понадобится?

– Ты хочешь на него напасть? Как мы только что сделали?

– Вряд ли мы его уничтожим, и в следующий раз его врасплох не застанешь, но что-то надо придумать, Мило.

Мейке смотрит на Леона и Фемке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей