Читаем Дом с душой ведьмы полностью

– Может, тебя первым принесут в жертву, – сердито огрызается Элизабет. – Раз хочешь сдаться, от тебя нам никакой пользы.

– А ты этого ждёшь? – отвечает Мило. – Что, теперь моя очередь? Тогда не придётся меня таскать.

– Прекратите спорить! – кричит Мейке. – Так мы ни к чему не придём. Сделаем вот что. Во-первых, успокоимся. Во-вторых, перекроем дверь, чтобы чудовище сюда не вошло и не схватило кого-то ещё. В-третьих, мы защищаем друг друга, а не бросаемся обвинениями. Если не доверять и не поддерживать друг друга, то нам отсюда живыми не выбраться.

– Простите меня, – бормочет Элизабет.

– Простите, – шепчет Мило. – Ты права. Как же перекрыть вход?

– Сесть у двери.

– Но то чудовище всё равно войдёт, – сообщает Леон, показывая на щель под дверью, в которую не проползёт и паук.

Мейке качает головой и обнимает мальчика.

– Нет, Леон. Не получится. Чудовище там не пролезет, оно слишком большое. Маленьким он не станет. Здесь, в безопасном месте, мы подождём родителей, никто на нас не нападёт. Как только окажемся на свободе, будем искать Сема. Он ведь всё ещё в доме, я уверена.

– Правда?

– Правда. Иди и садись вместе с остальными.

Леон нерешительно садится около двери, подняв колени. Дети сдвигаются, усаживаясь плотнее, соприкасаясь друг с другом. На ногах только Мейке. Она пристально следит за дверью. После слов Леона она уже не так уверена.

То ли это игры воображения, то ли она и вправду видит тени под дверью?

В темноте кажется, что в коридоре какое-то движение. Наверное, ворона ищет себе местечко. О ней совершенно забыли.

В комнате тишина. Каждый по-своему пытается смириться с тем, что произошло с Семом. Мейке его очень не хватает. Хоть она может поговорить с Элизабет, это немного другое. Ноша старшей невыносимо тяжела.

Мейке смотрит на часы, стоящие посреди комнаты, стрелки постоянно крутятся назад. Разве колдовство как-то предполагает возврат во времени? Кому-то ведь это нужно. Зачем?

Голова идёт кругом. Все смертельно устали. Глаза закрываются сами собой и головы наклоняются. Тиканье чёртовых часов укачивает. Едва Мейке обращает внимание на звуки, они сводят её с ума.

Мейке стряхивает сон и занимает место рядом с сестрой, чтобы не смотреть на щель под дверью. Леон и Фемке сползают вперёд и не подпирают дверь. Прежде чем Мейке успевает что-либо сказать, они закрывают глаза. Мило кивает и наполовину опирается на стену, наполовину вытягивается на полу.

– Пускай, – шепчет Элизабет. – Мы подежурим. Я не сплю.

Глядя одним глазом на других, Мейке благодарно прислоняется к сестре. Хорошо, что они вместе.

– Как ты думаешь, что случилось с Семом? – тихонько спрашивает она.

– Не знаю, – признаётся Элизабет. – Только это меня до смерти пугает. Надо закрыть сундук и как-то запереть чудовище, пока оно не бросилось на нас снова.

– Но как? – хмурится Мейке.

– Пока не знаю, – говорит Элизабет. – А ты?

– Мне кажется, что у сундука двойное дно, как у фокусников. Сем заперт где-то там.

– Тогда там должно быть много места. Думаешь, это иллюзия?

– Может быть. Как фокус. Такое бывает.

– А его тень, которую мы видели?

– Наше воображение. Мы потеряли друга.

– Я его видела на самом деле, и Мило, и ты. Это не игра воображения.

– Я уверена лишь в одном, Эл. Всё началось с вороны. Она легко открыла замок, потому что знала как. Мне кажется, ворона – человек. Ведьма.

– Ты серьёзно? – спрашивает Элизабет, у которой перехватило дыхание.

– Да, – отвечает Мейке. – Обычная ворона не высидела бы на чердаке столько времени без еды и питья. Окон там нет, так что она там сидела долго.

– Может, в крыше дыра.

– Очень может быть, но я придерживаюсь своей версии. Всё началось с отключения электричества. Потом эта странная буря. И вдруг появляется ворона, которая открывает сундук, чтобы чудовище могло оттуда выйти.

– Что же теперь делать? – озадаченно спрашивает Элизабет.

– Оставаться здесь.

– Это ведь ничего не решит?

– Предложи что-нибудь получше. Убегать мы уже пробовали. Оставаясь здесь, мы защищены от чудовища. Я отвечаю за то, чтобы ничего не случилось. Сему я помочь не могу, но попробую помочь хотя бы остальным. Чёрт! Нужно было позвонить родителям, когда не пришла Кэт. Они вернулись бы домой, и ничего такого бы не случилось.

– Или они бы тоже попали в ловушку, – возражает Элизабет. – Или то же самое произошло бы в другое время. Мейке, ты ни в чём не виновата.

– Мне кажется, виновата.

– Мы все решили не звонить, так что виноваты все.

Элизабет берёт сестру за руку.

– Я так рада, что мы вместе. Не знаю, что бы я без тебя делала.

Мейке удивлённо смотрит на сестру.

– Ты серьёзно?

– Конечно, ты моя старшая сестра. Я беру с тебя пример.

– И, несмотря на это, мы всегда ссоримся?

– Да мелочи всё это, – смеётся Элизабет. – Вон другие в моём классе дерутся с братьями и сёстрами. Так уж повелось.

Мейке наклоняется к Элизабет.

– Спасибо, сестрёнка.

– Я так устала, Мейке, – зевает Элизабет. – Часы меня убаюкивают.

– Тогда отдохни, Эл. Я посторожу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей