На следующий день у шефа был день рождения, и она носилась целый день с рюмками, бутылками коньяка, чашками и тортами; раскладывала на тарелочки пирожные и конфеты. При этом раздражалась, ненавидела и проклинала всех вокруг. Сотрудники компании с любопытством заглядывали в приемную и на кухню, невероятно мешали и еще издевались над ее «завидной» ролью буфетчицы — «только кружевного фартучка не хватает». Приходили свои, чужие, друзья, партнеры. Всем нужны были чистые рюмки и свежий кофе. Майя сбивалась с ног. А потом попала в идиотскую ситуацию — свои же руководители, видимо из желания отомстить за вчерашнее, решили поставить ее на место. Она вошла в кабинет с бокалами и открытой бутылкой коньяка, когда шефа поздравляли две дамы из департамента маркетинга и начальник отдела продаж. Майя направилась с подносом к начальнику отдела, рассудив, что он, как младший по чину мужчина, разольет по бокалам коньяк, а она пока сбегает и сварит им кофе. Однако начальник удивленно вскинул брови и нагло осведомился, с чего ей вдруг вздумалось начинать обслуживание с него, когда в комнате есть дамы и старшие по рангу. Шеф попытался пошутить, заявив, что этот самый начальник, видимо, больше всех присутствующих пристрастен к крепким спиртным напиткам. А потому и предпочтение — ему. Начальник позволил себе разозлиться и заявил, что, как правило, крепче вина ничего не пьет. Помогать что-то там разливать он и не собирался. Беря в дрожащие руки бутылку, Майя чувствовала себя распоследней официанткой паршивого кафе, которая не знает элементарных правил этикета. Обидно было до слез. Ее выставили полной идиоткой, унизили и наказали. За что?! За то, что шеф накануне был ими недоволен.
Целый день Майя ходила как оплеванная. Стоило учить три иностранных языка, писать лучшую в университете дипломную работу и получать красный диплом, чтобы разливать по рюмкам коньяк и получать оплеухи. Шеф, отпраздновав событие, уехал в восемь вечера. А Майя осталась наедине с огромной горой посуды, которую предстояло перемыть. Иначе утром даже кофе не во что будет налить.
На следующий день масштабное празднование осталось, наконец, позади, и Майя вздохнула было с облегчением. Но на нее незамедлительно набросились сотрудники, клиенты, партнеры, министерство, налоговая и просто люди, обратившиеся к директору компании с письмом. Документы, которые Майя ежедневно получала, обрабатывала, регистрировала и, заботливо отсортировав по папкам, выкладывала на стол руководителю, шеф не смотрел уже неделю. А из-за беготни с его днем рождения накануне она не успевала отвечать на каждый телефонный звонок. Так что все до единого абоненты были злее черта. Утром позвонила старушка, которая обращалась за помощью — бедняга осталась совсем без средств. И пыталась решить проблему через крупную, «такую богатую и такую известную в городе компанию». Сначала, услышав сочувственные извинения Майи за то, что ответа на ее прошение еще нет, она расплакалась в трубку. Майя, как могла, старалась утешить бедняжку. Тогда старушка успокоилась и стала грозиться жалобами в администрацию. А в завершение прокляла Майю за то, что та увиливает от работы и куда-то задевала ее письмо, раз уже неделю нет никакого ответа. Объяснить бабуле, что шеф был непрерывно занят на переговорах и не имел ни малейшей возможности смотреть документы, оказалось нелегко. Бабка верить отказывалась и все твердила, что прочесть ее письмо — дело одной минуты. А раз шеф не прочел, Майя — дрянная секретарша. На этом финальном аккорде бабуля так громыхнула трубкой, что у Майи зазвенело в ушах. Дальше позвонили из министерства и спросили, когда будет ответ на их запрос о выполнении нового распоряжения. И опять — Майя лентяйка и тунеядка. Поскольку уж они-то знают, как можно зайти и подложить руководителю срочный документ, даже если у него переговоры. То, что этих самых документов уже «подложено» штук триста, только времени на них нет, Майя говорить не имела права. Для партнеров, клиентов, администрации и министерств шеф всегда должен быть на высоте. А секретарша — всегда дура. Это же ясно как дважды два — четыре.