Читаем Дом Отражений полностью

- Ты что, не в состоянии выследить свою же собственную вещь? - удивленно уточнил Тьери. Дон выпустил волосы, но переплел пальцы в сложном узле.

- Она зашла в церковь! А там служба! Наверное, на плащ капнуло святой водой или свечным воском... или ладаном окурили... я не знаю! Я его больше не чую. Шеф меня порвет в клочки!

- Я бы не волновался из-за такой ерунды, - невозмутимо отозвался Аллен, выбираясь из постели. - Вот если об этом узнает Вильнев - тогда да, можешь покупать вазелин. Он будет иметь тебя во всех позах, пока ты не раскаешься в своем появлении на свет.

Арден закашлялся. Тайлер сперва побелел, потом пошел красными пятнами, удачно изобразив японский флаг.

- Н-но ты же мен-ня спасешь? - заикаясь, спросил блондин: о дурном характере шефа бюро ходили страшные легенды. Аллен заправлял в брюки рубашку.

- Уголок, Донни, уголок! - пропел он.

- К-куда ты?

- К Джеки. На твое счастье, у меня есть, чем занять и ее, и Вильнева. А ты - рысью в Лондон, отлови девицу и отними у нее свой плащ. Усек?

- Усек, - прошептал Тайлер и, приложив немалые усилия, снова засиял неотразимой сексуальностью, после чего скрылся в зеркале, заранее трепеща.

***

Страсть британских офицеров к выколупыванию драгоценностей из статуй богов оставалась для Джеки загадкой. Листая досье на графов Брикстонских, фата в который раз поражалась людской жадности. Мисс Росс вспоминались вывезенные испанцами из Америки изумруды с начинкой из ацтекских демонов. Сколько сил пришлось потратить тогда на устранение последствий!

"Смертные никогда ничему не учатся, - подумала Джеки, нажимая на кнопку вызова секретаря. - Хоть бы раз придумали что-то новое!"

Однако вместо Ланы кнопка почему-то вызвала явление Аллена Дартмура - провидец, не размениваясь на стук и "Здравствуйте", ворвался в кабинет начальницы и сходу выпалил:

- Нам нужно к Вильневу! Срочно!

- Зачем? - искренне удивилась Джеки. Она полагала, что правдолюбивому созданию вполне хватило уже полученного, и хотя бы две недели Жан сможет пожить без эксцессов.

- А вы часто встречаетесь с разумными камнями? - осведомился Аллен. Мисс Росс уронила папку.

- Аллен, - как можно мягче сказала начальница, - разумных камней не бывает. Если вы хотите сказать, что в камне заточена некая сущность...

- Я прекрасно знаю, что я хочу сказать, - отрезал Дартмур. - Никакой сущности в брильянте нет, зато есть разум, чего нельзя сказать о хозяевах камушка. Вечно эти смертные тащат все, что плохо лежит!

Джеки провела рукой по лбу.

- А на основании чего вы заключили...

- На основании своего видения. Ну, а насчет умственной несостоятельности тех, кто тащит драгоценности из храмов...

- Хорошо, хорошо! - торопливо перебила Джеки. - Пойдемте, раз вы настаиваете, только ради Дану, попридержите язык.

Аллен усмехнулся. Начальница подошла к большому, до пола, зеркалу, которое висело в простенке между шкафами, и обернулась к подчиненному:

- Вы уверены в своих словах?

- Да.

Мисс Росс взяла Дартмура за руку и шагнула в помутневшее зеркальное стекло.

- ...объяснить, почему вы с таким упорством делаете пять ошибок в слове "распоря...

- Добрый день, мисс Росс, - меланхолически сказала мадемуазель Клодин; Вильнев, потрясающий перед носом секретарши очередным "розпаришением", поперхнулся праведным негодованием и несколько ошалело уставился на Джеки и ее провидца. Мысль шефа, прерванная на взлете, все еще растерянно кружила около грамматики и пунктуации, а потому Вильнев просто молча переводил взгляд с мисс Росс на Дартмура и обратно, забыв возмутиться наглым вторжением.

- Жан, у нас в некотором роде ЧП, - непринужденно сказала начальница английского отдела. - Аллен обнаружил новую форму жизни. Графитовую.

Провидец сложил руки на груди и с вызовом вздернул подбородок.

- Сварить вам кофе? - поинтересовалась мадемуазель Грие. Вильнев вздрогнул.

- Не смейте прикасаться к моей чашке! У вас непочатый край работы!

Блондинка вздохнула, поправила декольте и величаво выплыла из кабинета.

- Неужели кофе она делает так же плохо, как все остальное? - поднял бровь Аллен.

- Дартмур, цыц! - вмешалась Джеки. Вильнев медленно выдохнул, скомкал творение секретарши и швырнул в мусорную корзину.

- Ну? - отрывисто бросил он, глядя на Дартмура без малейшей приязни. Если бы Вильнев мог - он бы превратил провидца во что-нибудь неодушевленное. Тем более что юный (очень юный по сравнению с Жаном) нахал без спросу присел на подоконник и заявил:

- А между прочим, пока вы тут дрессируете вашу блондинку, камень тянет силы из графского семейства!

Мисс Росс вздохнула. Мало что так раздражало Жана, как привычка Аллена выпаливать выводы из пушки, пропуская все предыдущие звенья. Почему Дартмур с таким упорством нарывается раз за разом? Может, его перевести на полевую работу - там столько острых ощущений?..

- Аллен, давайте сначала. У вас было видение...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме

Все жанры