Пэр отступил. Он точно знал, что замок в его приемной не автоматический и никак не может захлопнуться сам. Сэр Джеймс несколько раз надавил на дверную ручку, затем побился в дверь плечом, сдавленно охнул и опустился в кресло. Негодование графа смягчало лишь то, что он уже вызвал полицию, и вскоре воры получат по заслугам. Подумав немного, граф все же решил поступиться своим достоинством, встал и прильнул к замочной скважине в двери кабинета. Увиденное потрясло сэра Эшема до глубины души. Хрустальная витрина с индийскими сувенирами разбита вдребезги, кругом валяются осколки и безделушки; сейф заперт, но шкатулка с бесценным гарнитуром стоит на столе, открытая – и полупустая: броши не было. А в комнате – никого…
«Уже сбежали», - сердце пэра болезненно екнуло. Он даже не подозревал, что самая мысль о потере гарнитура окажется настолько мучительной. Сэр Джеймс отступил от двери и мешком упал в кресло. Сколько он так просидел в полной неподвижности, оглушенный произошедшим – граф и сам не осознавал. Из прострации его вывел хруст выламываемой двери (видимо, той, что вела из кабинета в курительную), затем – глухой удар, как будто она грохнулась на пол и быстрые шаги, даже скорее топот. Потом раздался громкий, судя по интонации – непечатный возглас. Сэр Эшем поднялся, сжал револьвер и снова прильнул к замочной скважине. Обзор был невелик, но его светлость ясно увидел, что кто-то засовывает в бархатный мешочек серьги и кольцо из гарнитура Сары Брикстон.
Трудно описать чувства графа, который, запертый в собственной приемной, мог лишь бессильно наблюдать, как его грабят уже второй раз за ночь. У пожилого пэра не хватило сил высадить дверь. Разве что выстрелить в замок... Но где же эта чертова полиция?! Граф сжал кулаки, и небо внезапно откликнулось на его молчаливое негодование - ночную тишь расколол грохот выстрела. Сэр Джеймс снова бросился к двери, и она тут же содрогнулась от угодившей в нее пули. В кабинете что-то оборвалось и рухнуло, люди (их там было несколько!) заметались по комнате, началась стрельба, и в криках грабителей пэр вдруг ясно различил ужас. А потом все кончилось – они бросились прочь, все до единого, как перепуганные дети, оставив пятна крови на светлом ковре и мерцающие в поредевшем ворсе алмазные звезды.
Сэр Эшем отшатнулся. Это все уже превосходило всякое разумение. В душе лорда царил такой хаос, что, услышав надрывные трели дверного звонка, он сам пошел открывать, даже не удивившись тому, что замок в приемной оказался не заперт. Пэр, спотыкаясь, спустился по лестнице, пересек холл и открыл дверь.
- Полиция, сэр, - поприветствовал его круглощекий полисмен. - Вызывали?
***
В начале первого, у подножия холма, на котором высился замок, остановилось два "ситроена" и спортивный "ягуар". Из "ягуара" выбрался последний потомок гордого рода и, нервно облизнув губы, уставился на четырех "помощников". Трое из них были явно итальянского вида, и уже поэтому вызывали у Дэйва жгучую неприязнь.
- Ну, пошли, - приказал четвертый, высокий сухопарый англосакс с бледными волосами и бледными глазами, велевший называть себя Джо. - Или ты его сам вынесешь?
Юный Эшем в панике замотал головой.
- Нет, я не... не смогу...
Джо презрительно фыркнул. Дэвид побрел к калитке для слуг. В такое время в замке все уже спали, на это юноша и надеялся. Конечно, он меньше всего хотел жертв в замке; но у Дэйва ни за что не хватило бы духу украсть камни самостоятельно. И, кроме того, эти типы ему не доверяли. Юноша открыл калитку и прошел первым. Они оказались в огороде. Пробираясь среди капустных грядок и помидорной рассады, виконт Марлоу терзался одновременно страхом и муками совести. Зато итальяшки и Джо были совершенно спокойны - им-то, поди, не впервой... Дэвид отпер дверь черного хода, и тут на плечо графского отпрыска легла рука Джо.
- Свет не зажигать, - глухо приказал бандит. Виконт покивал.
- Здесь прихожая для слуг, - чуть слышно прошептал он. - А вот там - лестница. Она соединяет все этажи, от мансарды до подвала.
- Нам куда?
- Второй этаж, - Дэвид снова облизнул губы. - Он в кабинете отца. В сейфе.
- Комбинацию знаешь?
- Что?
Джо вздохнул и отмахнулся. Ступени лестницы чуть слышно скрипнули под ногами, и в ответ из подвала донеслось такое же скрипучее хихиканье.
- Нам нужно будет пройти курительную, - еле слышно сообщил бандитам юный Эшем. – Там три двери – одна на черную лестницу, для слуг, другая – в коридор, третья, она напротив окна – в кабинет отца.
- Отлично, - кивнул Джо. – Двигай!
Тихо вздохнув, Дэвид двинул. На миг ему почудился проблеск света в рожках на стенах, но он быстро забыл о глупостях, когда сверху вниз прокатился настолько душераздирающий звон, что даже бандиты ошеломленно замерли, схватившись за оружие. Виконт Марлоу от этого звука мгновенно покрылся липким потом.
- Твою ж мать! - прошипел Джо. - Что это?!
- Н-не-зн-н-на-аа... - жалобно проблеял отпрыск гордого рода. В руках итальянцев появились револьверы, и Дэйву сплохело окончательно. Он замер посреди лестничного пролета, судорожно вцепившись в перила.