– Вот. Ты выбирай, а я доставлю. Тебе же не привыкать тут все менять. Телевизоры вон поставил, стол завел для футбола. Все это знают.
Что-то шевельнулось в душе у Серджо, он вспомнил, как, движимый амбициями после отъезда брата, он всю ночь, вооружившись отверткой, собирал футбольный стол, как торчал на стремянке, руководя установкой неоновой вывески. И почему бы, в самом деле, не организовать еще и библиотеку? А если библиотека станет популярной, то и Памела, может, передумает уезжать?
– Идея с библиотекой хорошая, – признала Мария-Грация неохотно, но в то же время довольная тем, что у ее сына все-таки есть деловая жилка. – Но ты должен сначала получить благословение Памелы.
– Просмотри каталог, – попросил Серджо, – чтобы это не выглядело как полностью моя идея.
– Хорошо бы иметь книги с народными сказками для детей, – говорила Мария-Грация, листая каталог, – и сицилийскую литературу.
В тот вечер мать и сын допоздна просидели за каталогом, и на следующий день Серджо заказал двести книг. Он расставил их на полках у задней стенки бара, под выцветшим портретом Амедео. Так в «Доме на краю ночи» появился новый бизнес, библиотека – «членство за одну тысячу лир». К концу месяца Бепе получил назад деньги за первые двести книг.
– Сколько мне еще здесь торчать? – раздраженно спросила Памела. – Мы собирались уезжать в Англию. Мне рожать через восемь недель!
– Но тут все держится на мне, – умоляюще ответил Серджо. – Дела пошли в гору, мы заработаем денег на библиотеке и потратим на что захочешь – можно и на билеты до Англии.
– В таком случае, – отрезала Памела, – у тебя есть ровно один месяц, чтобы купить билеты. И мы уже не можем полететь самолетом.
– Мы поедем, как только здесь все наладится. Но я не могу сказать, когда это случится.
Памела удалилась, зло шлепая летними сандалиями.
По ночам она плакала в телефонную трубку, разговаривая со своей матерью. Она рыдала и быстро говорила по-английски, а в ответ, усиленный коридорным эхом и прерываемый помехами, раздавался голос матери: «Возвращайся домой, дорогая. Брось его. Я всегда говорила, что он тебе не пара. Возвращайся домой».
Ребенок должен был появиться в конце года, но роды случились во вторую неделю ноября. В то утро Мария-Грация в ожидании врача металась между входной дверью, на которой висела вывеска «
– Она придет, – успокаивал Серджо. – Она уже в пути.
Внизу, у подножия поросшего кустарником откоса, пенилось белыми гребнями беспокойное море.
– Паром не успеет вовремя привезти врача, – нервно шептала Мария-Грация Роберту, стоявшему за занавеской. – И ребенок родится до срока, как бы мы ни пытались это предотвратить.
– Нет,
Докторша бежала вверх по склону, подгоняемая ветром. В руках она держала чемоданчик и небольшой пластмассовый контейнер с дефибриллятором, на экстренный случай. Следом спешила акушерка. Дочь Серджо, малышка Маддалена, появилась на свет через час, родившись до срока, как и ее бабушка, в стенах «Дома на краю ночи».
Часть пятая
Затонувший корабль
1990–2009