— Встречаясь с охотниками, Кид обычно подкидывает монетку и выстрелом делает в ней дырку. Большинству этого намёка хватает, и они уходят.
— Гаррету тоже хватило? — спросил Холидей.
— Пэт работал вместе с Кидом. Та ещё была парочка головорезов. Правда, Пэт не позволял себе убивать законников. Он насмотрелся на смерти друзей и решил сменить сторону, подался в шерифы. Да, они с Билли Кидом друг друга сильно недолюбливают, однако малыш Билли не станет охотиться на Пэта. Вот если они встретятся лицом к лицу, тогда Кид, не думая, схватится за револьвер.
— И убьёт шерифа?
— Убьёт. Гаррет хорош, поймите меня правильно, однако Кид есть Кид. — Бармен пристально взглянул на Холидея. — Не обижайтесь, Док, но даже вам с ним не тягаться.
— Спасибо, ободрили, — сухо ответил Холидей.
— Док, я же говорю: не обижайтесь, — задёргался бармен.
— Не обижаюсь, — успокоил его Холидей. — К счастью, я всего лишь дантист и картёжник.
— Значит, — нервно хихикнул бармен, — если Кид заглянет сюда сегодня или завтра, ему передать, что вы искали его?
— Не хочется злить малыша Билли, — ответил Холидей и положил на стойку пару монет. — Вот если он и правда заглянет, угостите его от моего имени.
Холидей покинул салун, побродил по городу, пока не упарился на солнце, и вернулся в отель. Прежде он не заглядывал в бар при «Гранде» — враги стали бы искать его там в первую очередь.
В бар он попал прямо из вестибюля. Оформление здесь было куда утонченней, чем в прочих знакомых Холидею питейных заведениях: занавеси на окнах, мягкие кожаные сиденья на стульях; в полированной стойке можно было разглядеть собственное отражение. Холидей заказал бутылку виски и стакан, устроился напротив портрета Джорджа Армстронга Кастера[4] и налил себе выпить.
В этот момент в отель вернулся Эдисон. С утра он отлучился по делам и сейчас, проходя по вестибюлю, заметил в баре друга-дантиста.
— Угощайся, — сказал Холидей, подвигая изобретателю бутылку.
— Для меня ещё рановато, — ответил тот. Посмотрел некоторое время на бутылку, потом вздохнул и сделал из неё большой глоток.
— Буду честен, — сказал он. — Я ведь был готов опустить руки… Ни одно из устройств не помогло разрушить станцию, не помогло бы и одолеть Джеронимо, чтобы он больше не сдерживал войска Соединённых Штатов по ту сторону Миссисипи… Однако теперь есть зацепка: не знаю, почему ультразвук — так я его назвал — убил Белого Орла, но на Джеронимо он не подействовал. Не знаю, подействует ли он на Римского Носа, однако впервые за два года я добился хоть какого-то результата. Шамана можно остановить, и я, воспрянув духом, готов вернуться к опытам.
— Если кому и под силу сокрушить магию, то лишь тебе, — искренне произнёс Холидей.
— Спасибо, Док, — ответил Эдисон. — Когда так долго не видишь успеха, легко впасть в уныние. Особенно если знаешь, что в твоих руках — судьба страны. Ценю твою поддержку.
— Уныние, говоришь? — переспросил Холидей. — Понаблюдай за Кидом в действии, вот тогда поймёшь, что такое уныние. Ему магия ни к чему.
Помолчав, Холидей полюбопытствовал:
— Как там, кстати, дела в долине?
— Бригады рабочих доберутся до неё либо сегодня вечером, либо завтра утром. Они ежедневно будут отчитываться мне о проделанной работе, — сообщил Эдисон. — Что же касается Кида, то в действии я его не видел. Зато видел тебя и, думаю, беспокоиться будет не о чем — стоит мне только нейтрализовать магию Римского Носа.
Пока они пили и болтали, в отель вернулась Шарлотта. Направляясь к лестнице, она прошла мимо бара, заметила Холидея с Эдисоном и решила к ним присоединиться.
— Привет, Док, — приветливо улыбнулась она.
— Здравствуйте, Шарлотта, — ответил Холидей. — Разрешите познакомить вас с Томом Эдисоном. Том, познакомься, это Шарлотта Брэнсон.
— Какая честь, мадам, — произнёс Эдисон.
— Честь для меня, — возразила Шарлотта. — Встретить величайшего в мире изобретателя!
— Польщён, что вы обо мне такого мнения.
— Присоединитесь к нам? — спросил Холидей.
— Хотелось бы, но у меня куча дел, — ответила Шарлотта. — Через пять минут мне назначена встреча в юридической конторе. Времени осталось только на то, чтобы сменить пыльное платье на чистое.
— Тогда, может, за ужином?
— С радостью.
— В шесть устроит?
— Буду ждать вас в вестибюле, — ответила Шарлотта и вышла в вестибюль, там поднялась по лестнице на второй этаж.
Холидей встал и подошёл к бармену.
— Много ли у вас в городе юристов? — тихонько спросил он.
— Не знаю, — пожал плечами бармен. — Человек десять-двенадцать.
— Благодарю, — сказал Холидей и вернулся за столик.
— Я случайно подслушал, о чём ты спрашивал, — сказал Эдисон. — Какое тебе дело?
— Просто стало любопытно.
— Ну что ж, у меня есть выбор: просидеть остаток дня в баре и напиться или отправиться к себе в номер и поработать над новыми задумками.
— Увидимся позже.
Эдисон покинул бар и поднялся к себе в номер. Холидей почти сразу, допив виски, тоже вышел, но не стал возвращаться к себе, а отправился на улицу. Он думал проследить за Шарлоттой и тут же одёрнул себя: она бы его заметила, да и потом, незачем выдавать свои подозрения и недоверие.