Читаем Дочери войны полностью

Элен смотрела на подругу, решая, стоит ли допытываться. Решив, что стоит, она сказала:

– Давай, Виолетта, не таись. Уж мне-то ты можешь рассказать.

– Если тебе настолько любопытно, это для немецкого офицера, – вздохнула портниха.

Элен искоса посмотрела на нее и на фетровые цветы, которые Виолетта пришивала к шляпе.

– Он носит такие шляпы?

– Нет, конечно, – удивилась вопросу Виолетта. – Жуткая штучка, правда? – (Они засмеялись.) – Это для его жены. Как только узнал, что я работала у парижского кутюрье, сразу примчался ко мне.

Виолетта склонилась над шитьем.

– Я думала, мы с тобой обе решили ничего для них не делать, – сказала Элен.

Виолетта подняла голову:

– Ты выхаживала раненых немцев.

– У меня на то была веская причина. Я хотела, чтобы Уго освободили.

– Знаю, мои слова тебе не понравятся, но у меня тоже есть причины.

– Причины?

– Ко мне заказчики не стоят в очередь. Я должна еще думать и о Жане-Луи.

– О лекарствах для него?

– Да, и еще о специалисте, к которому я его вожу.

– Ты по-прежнему ездишь в Париж?

– Нет, нашла врача поближе. В Сарла.

Элен помнила, как Виолетта впервые появилась в Сент-Сесиль. Модная парижанка в туфлях на высоком каблуке, гардероб который состоял из элегантных платьев и пальто с меховыми воротниками. Поначалу патриархальная французская деревня приняла ее в штыки. Что заставило ее переехать сюда в середине войны? Об этом Элен не знала до сих пор. Конечно, свои секреты есть у каждого, однако Виолетта никогда не рассказывала о прошлом. Но поскольку она была превосходной портнихой и модельером, деревня постепенно приняла ее. Она умела из старых занавесок сшить замечательный наряд и переделать старое платье так, что оно выглядело как новое. Виолетта следила за собой, всегда элегантно одевалась – настоящая soignée[28] – и была приветлива со всеми. Порой она казалась Элен пустоватой и поверхностной; наверное, потому, что сама Элен недотягивала до такой изысканности. От привычки хмуриться у нее уже появились морщины между бровями, тогда как лицо Виолетты оставалось гладким.

Вот и сейчас Элен нахмурилась.

– Я видела, как от тебя выходил эсэсовец. Что-то случилось или… это и есть заказчик шляпы?

– Да, заказчик шляпы, – кивнула Виолетта.

Решив больше не трогать щекотливую тему, Элен достала из сумки красное платье и показала Виолетте искромсанный подол.

– Боже мой! Кто ж это измывался над ним?

– Мы нашли его в таком виде, – пожала плечами Элен. – Ты бы смогла его починить?

Виолетта принялась разглядывать платье:

– Вернуть ему прежний вид я не сумею, но могу обыграть это вставками другой ткани.

– Такого же цвета?

– Нет. Не совсем такого. Будь мы в Париже, я бы подобрала точный оттенок, а здесь мои запасы ограниченны. У меня есть рулон винно-красного шелка. Вполне подходит для вставок.

Элен засомневалась. Виолетта потрепала ее по руке:

– Не беспокойся. Я верну платью былую красоту.

– Я заплачу тебе за работу.

– Ни в коем случае. Мы же подруги. А чье это платье?

Элен почесала в затылке:

– Скорее всего, нашей матери.

Виолетта с восхищением смотрела на платье.

– На нем парижский лейбл. – Она отогнула воротник и показала Элен.

– Должно быть, ты скучаешь по Парижу, – сказала Элен, заметив грусть, мелькнувшую на лице подруги; Виолетта отвела глаза. – Скажи, тебе одиноко здесь? Ты чувствуешь свое одиночество?

– Это не так уж и плохо. Есть вещи похуже. И потом, у меня есть мой дорогой малыш.

– И еще у тебя есть я. Ты это знаешь.

– Конечно знаю, – улыбнулась Виолетта. – Спасибо.

Элен продолжала думать о сказанном, глядя на идеально симметричное лицо Виолетты, ухоженные брови, высокие скулы и лебединую шею. У Элен были сестры и работа с Уго, а у Виолетты – малолетний сын и больше ничего. Надо все-таки спросить, почему она уехала из Парижа. Но оттуда уехало столько народу. Наверное, Виолетта не чувствовала себя там в безопасности. Элен оглядела маленькую мастерскую: искусно подобранные катушки с разноцветными нитками, рулоны тканей, плетенки тесьмы и три наполовину готовые шляпы. Кто же их заказал Виолетте? Подумав, Элен решила не спрашивать. Виолетте надо как-то зарабатывать на жизнь. Кто дал Элен право судить ее?

Виолетта отложила странную шляпу с вуалью и сказала:

– Давай перекусим. Я готовлю жаркое из кролика.

– Совсем забыла. – Элен полезла в сумку. – Флоранс испекла печенье для Жана-Луи.

– Как мило с ее стороны. – Виолетта потянулась за пакетом с печеньем.

– Скажи, а почему ты решила уехать из Парижа? – не удержавшись, спросила Элен.

– Решила? – невесело рассмеялась Виолетта. – У меня не было выбора.

И вдруг, словно по сигналу, проснулся ее малыш и позвал мать.

– Извини, – вздохнула Виолетта. – Пойду взгляну, как он там. Сейчас он часто просыпается. Все из-за кашля. Проходи на кухню.

Элен послушно прошла на кухню, которую правильнее было бы назвать кухонькой. Ставни на окне были закрыты, задняя дверь – заперта. У стены стоял столик, за которым едва помещались двое. Виолетта успела его накрыть. На сушилке стояла рюмка с остатками красного вина. Элен помешала в кастрюле и уселась ждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери войны

Дочери войны
Дочери войны

Франция, 1944 год. В старом каменном коттедже на окраине красивой деревни в Дордони три сестры мечтают об окончании войны. Элен, старшая, работает медсестрой в деревенской больнице и делает все возможное, чтобы сохранить их маленькую семью в безопасности. Элиза, мятежница, держит кафе, которое служит «почтовым ящиком» для местных партизан, а младшая Флоранс, фантазерка, присматривает за домом, готовит и работает в саду. Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать. В ту же ночь деревенский доктор обращается к ним с просьбой дать пристанище англичанину, заброшенному сюда для руководства партизанской борьбой. И сестры оказываются в самой гуще событий. Они должны сделать выбор, который резко изменит их жизнь. А тут еще начинают всплывать семейные тайны, способные разрушить все, что им дорого… «Дочери войны» – это первая часть трилогии о жизни трех сестер в истерзанной войной Франции. Впервые на русском!

Дайна Джеффрис

Проза о войне

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне