Читаем Дочь олигарха полностью

Je vous salue, Marie, plein de grâce, Le Seigneur est avec vous[19]. Дальше там что-то про то, как молятся бедные рыбаки[20], а заканчивается все словами: “Теперь и в час нашей смерти, аминь”. Но на французском это звучит, конечно же, красивее: “Maintenant, et à l’heure de notre mort, amen”. Прекрасная молитва. Таш вообще-то не религиозна – ну, не слишком, и ее религией становится этот французский текст: с нее вполне достаточно одной такой молитвы. Она читает ее про себя каждый раз, когда по воскресеньям их, укрытых капюшонами школьных накидок, приводят в деревенскую церковь и всем предлагают помолиться. Иногда она еще молится о мире, о радости и о том, чтобы быть худой. Иногда она молится даже за деревенских жителей – чтобы и они тоже смогли похудеть. Молит Господа бога, чтобы он благословил их вместе с их толстыми животами и жирными лицами. Просит, чтобы благословил их вопреки тому, что они такие уродливые и убогие. Молится, чтобы он наполнил их жизни светом и легкостью.

Мисс Эннабел думает о розовых лилиях и лиловых гладиолусах. Что-то давно никто не приносил ей фрезий. Где продаются фрезии? Вряд ли в том чудовищном торговом центре, куда Син-Джин отправилась за ватой и тампонами для девочек. Скоро зима, время цветов миновало. Мисс Эннабел вынимает салфеточки из ящиков комода. Неохотно смахивает с него пыль, достает зимние духи и ставит туда, где все эти месяцы стояли летние. Находит свои перчатки без пальцев – они понадобятся в танцклассе, хоть она и протапливает его настолько, что девочкам там некомфортно, а тем, которые сидят на диетах, становится дурно. Мисс Эннабел нравится, когда они падают в обморок. Это доказывает, что они еще не все знают и должны ее слушать. Как жаль, что Бьянка ее не слушала. Она поняла, что делает Бьянка, когда застала ее позирующей перед зеркалами танцкласса: девочка стояла так, чтобы балетные туфли были самым большим предметом в кадре, а тоненькие ручки и ножки казались совсем кукольными – да они и к телу были прикреплены, будто шарнирами. Мисс Эннабел опять щиплет себя за запястье – появляется пятно приятного цвета фиолетового ириса, потом оно светлеет и приобретает оттенок розовых лилий, а уж после бледнеет до светло-лилового тона гладиолусов. Она щиплет себя снова и снова, потому что знает, но ничего не делает.

– Так вот как вы боретесь со вспышкой анорексии? – вопрошает гневный родитель, прознавший о ранних утренних заплывах и послеобеденных забегах. – Вы тут что, мать вашу, с ума посходили?

За этим следуют новые наказания. Каждый вечер после ужина девочки – плохие девочки, подгнившие яблочки из чердачных спален – идут мимо изображений принцессы Августы в озере в кабинет директора, и он читает им “Большие надежды”, историю мальчика по имени Пип, готового на все ради прекрасной, худой и богатой девочки по имени Эстелла, которая никогда не ест и живет в доме, заросшем паутиной. Никому эта книжка не нравится, пока не появляется Эстелла. Девочка, которой доставляет удовольствие доводить мальчика до слез? И к тому же насильно кормить его, а самой не есть? Да с таким персонажем тут каждая готова себя ассоциировать. Пип обожает подол платья Эстеллы. А она заставляет его ненавидеть собственные руки.

Тиффани перестает называть всех Осеанией – теперь она всех зовет Эстеллой.

– Эстелла, ти куда? – как-то спрашивает она Рейчел.

Стоит сумрачное, тонкое, как паутина, время между концом учебного дня и началом выполнения уроков. Рейчел одета в спортивную форму: ляжки так и распирают ткань зеленых шортов. Неужели нельзя было найти шорты размера побольше? Но, может, просто в начале семестра она была еще не такой жирной. Кто знает?

– На пробежку, – говорит Рейчел.

– Это ведь уже необязательно, – говорит Доня.

Рейчел пожимает плечами.

– Мне нравилось, – говорит она. – Решила, что, пожалуй, продолжу.

– Там жи холад!

– Ничего.

Вечером за ужином Рейчел впервые не притрагивается к десерту. Раньше она и не догадывалась – ну просто, блин, не доходило до нее! – что не притронуться к еде может быть даже приятнее, чем съесть. И почему она никогда так не пробовала? А вот это чувство – отдать свой десерт Доне и смотреть, как она его пережевывает подобно жующей машине, тупой и жирной бетономешалке, как двигается ее дряблый прыщавый подбородок, настолько далекий от того двухмерного идеала, которого все они хотят больше, чем… да блин, больше жизни?! Ведь это прекрасно, и в то же время страшно, и так бесконечно просто и понятно. Рейчел делает глубокий вдох и начинает новую главу своей жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги