Читаем Дочь короля пиратов полностью

– В случае, если ты не захочешь сотрудничать с нами по-хорошему, – говорит Вордан, – мы готовы найти тебе другое применение.

Мне не нравится, как это звучит. Я перестала использовать способности сирены, поэтому даже не могу подготовиться к тому, о чем сейчас думает Вордан.

– Принесите инструменты, – приказывает он двум мужчинам, которые все еще направляют пистолеты на Райдена. Они мгновенно разворачиваются и уходят.

Я вижу, как Райден лихорадочно обдумывает, что делать. Хотя я не могу читать мысли, догадаться нетрудно. Он пытается решить, как извлечь максимум пользы из того, что его оставили почти без охраны.

Но прежде, чем он успевает сделать хоть шаг, Терис выхватывает пистолет и взводит курок.

– Даже не думай об этом.

– Почему он вообще здесь? – спрашиваю я. – Вам нужна я. Зачем брать второго пленника? Теперь Драксен будет его искать.

– Со временем ты все поймешь, – говорит Вордан.

Он слишком наслаждается собой и с нетерпением ждет того, что должно произойти. Думаю, мое согласие присоединиться к нему не играло большой роли.

Интересно, стоит ли мне изменить себя? Должна ли я стать идеальной женщиной для Вордана, чтобы он захотел освободить меня? Это единственное оружие, которое у меня осталось, но принесет ли оно какую-нибудь пользу? Оглядываясь на Териса и его монету, я понимаю, что это не сработает. Если попытаюсь что-то сделать с Ворданом, Терис узнает и положит этому конец.

Я беспомощна: никакого оружия, никакой власти. В данный момент я могу только надеяться, что кто-то рискнет подойти слишком близко к клетке или что Райден каким-то образом освободит себя, а затем и меня. Поскольку между мной и младшим братом Драксена все не так просто, я сомневаюсь, захочет ли он помочь мне, даже если освободится.

Стражники Райдена возвращаются не с пустыми руками. Каждый пират держит в одной руке ведро, наполненное водой, а в другой – что-то, очень похожее на палку. Я не сразу понимаю, что это такое.

– Алоса, – говорит Вордан, – ты здесь, чтобы я мог изучить все навыки, которыми ты обладаешь. Если я не смогу использовать тебя, чтобы добраться до острова Канта, на твоем примере я попытаюсь узнать все о сиренах. Таким образом я буду защищен, как только доберусь до несметных сокровищ.

Меня сковывает ледяной ужас.

Я стану его подопытной.

<p>Глава 17</p>

– ЧТО? – СПРАШИВАЮ Я, потому что не могу придумать, что еще сказать.

– Я не жду, что ты сама расскажешь мне всю правду о своих способностях, поэтому придется догадаться самому, – говорит Вордан. – Вместе, Алоса, мы выясним, какими талантами обладают сирены.

Он не понимает, насколько ужасной мне кажется эта идея. Откуда этот пират мог знать, как сильно я ненавижу, а иногда и боюсь, использовать свои способности? Я не переношу то, что чувствую, как физически, так и морально. Терпеть не могу эмоциональные срывы, к которым меня это приводит. И еще я меняюсь, когда нужно пополнить силы. От мысли, что Вордан заставит меня демонстрировать все это снова и снова, к горлу подступает ком. Я проглатываю его.

– Я сирена только наполовину, – в отчаянии напоминаю я. – Если не смогу что-то сделать, не значит, что существам, которых ты найдешь на острове Канта, это не под силу. В этом я тебе не помогу.

Вордан задумчиво почесывает бороду.

– Неправда. Даже если ты не так сильна, как настоящая сирена, твои способности дадут мне информацию, необходимую для подготовки.

Во время нашего разговора люди Вордана не стоят на месте. Они ставят ведра примерно в пяти футах от клетки, так, чтобы я не смогла дотянуться. В каждое ведро они кладут что-то похожее на длинную полую трубку.

– Для начала, – говорит Вордан, – ты споешь для меня.

– Черта с два.

Пират улыбается.

– Именно для этого здесь первый помощник «Ночного путника». Терис, покажи Алосе, что будет происходить каждый раз, когда она мне откажет.

Терис вытаскивает саблю и проводит ею по предплечью Райдена, разрезая рубашку и кожу.

Райден морщится, но, кроме этого, никак не показывает, что ему больно. Вместо этого он смеется, надавливая на свежую рану.

– Вы дураки, если думаете, что принцессу заботит, жив я или мертв.

Терис фыркает.

– Ошибаешься, Райден. У Алосы свои правила. Она любит мстить. Эта девушка не может видеть, как причинившие ей боль уходят невредимыми. Драксен похитил ее, избил, унизил, пытался завладеть ее телом. Алоса ненавидит его. И все же твой брат жив. Знаешь, почему?

Райден смотрит на меня, но я быстро опускаю взгляд.

– Если бы ей было плевать на тебя, она бы убила Драксена. Медленно и мучительно. Тот факт, что он жив, доказывает, – есть по крайней мере одна вещь, о которой дочь короля пиратов заботится больше, чем о собственном правосудии. И это ты.

Неправда. Я просто… в долгу перед Райденом. Он позволил мне сохранить кинжал, хотя должен был забрать его. Я всего лишь отдаю долги. Этот парень помог мне остаться в безопасности, поэтому я не убила его брата. Больше здесь нечего обсуждать.

Я в этом уверена…

Подождите… мой кинжал!

Я обхватываю руками лодыжки, как будто пытаюсь успокоиться, похлопываю себя по сапогу…

В нем нет ничего, кроме моей ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча островов

Дочь короля пиратов
Дочь короля пиратов

Среди нехоженых морей и острых скал сокрыт таинственный остров Исла де Канта. Наполненный бесчисленными сокровищами, он охраняется соблазнительными сиренами. Но найти его может только тот, у кого есть карта. Семнадцатилетняя Алоса – дочь короля пиратов, отчаянная и непокорная, как само море. Рыжеволосая пиратка мечтает отыскать легендарную карту, спрятанную на борту вражеского корабля. Хитрый план девушки срабатывает, и команда «Ночного странника» похищает ее. К пленнице приставляют брата капитана Райдена – красивого храбреца и настоящего сорвиголову. На пути к сокровищам Алосу не остановит никто, даже обольстительный молодой пират, чей взгляд обжигает и пьянит, как соленые морские брызги…

Триша Левенселлер

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Исторические приключения

Похожие книги