Читаем Дочь генерала полностью

— Но, может быть… Я хочу сказать, в этом случае получается какая-то путаница… Вот следы сапог Сент-Джона, они помечены оранжевыми кнопками. С ними все ясно. К подошве у него прилип кусочек жевательной резинки и четко отпечатался. О’кей, вот четкие отпечатки сапог Сент-Джона, и похоже, что они накладываются на следы, принадлежащие, как мы предполагаем, полковнику Кенту: на нем совершенно новые форменные сапоги, так что след от них очень четкий. Значит, получается, что… То есть я хочу сказать, если Сент-Джон был там в четыре утра, а полковнику сообщили по телефону о происшествии уже после пяти, тогда не понятно, почему отпечатки сапог сержанта оказались поверх следов полковника Кента. Тут какое-то недоразумение. Понимаете, даже когда мы снимаем отпечатки ног со снега, глины или другого мягкого грунта, это все-таки не отпечатки пальцев, и полной уверенности все равно нет. А в данном случае, хотя следы и четкие, они наложились один на другой, и определить точно, который из них был оставлен раньше, а который позже, весьма проблематично.

— Но вы же сказали, что следы Сент-Джона наложились на следы Кента. Ведь именно так и помечено на чертеже.

— Так считает наш эксперт. Но он мог ошибиться. И скорей всего, как я сам теперь уже вижу, это была ошибка. Сент-Джон побывал там раньше, так что никак не мог пройти по следам полковника Кента… Однако вы говорите, что, по-вашему, Кент был там еще до того, как Сент-Джон обнаружил труп.

— Да, я это говорю, но только вам. И вы об этом должны молчать, — сказал я.

— Хорошо, я дам показания только трибуналу.

— Вот именно.

— Давайте взглянем на гипсовые слепки с места происшествия, — предложила Синтия.

— Верно, — кивнул Кэл и, взглянув на информационные листки на доске, мысленно сопоставляя какие-то данные, повел нас в дальний угол ангара, где на полу были разложены гипсовые слепки отпечатков ног, обнаруженных на стрельбище: мне они почему-то напомнили о бегстве населения из Помпеи.

Слепки были пронумерованы черным угольным карандашом, отыскав среди них тот, что был ему нужен, Кэл поднял его и положил на стол. Я включил стоящую на столе флюоресцентную лампу.

Несколько секунд мы рассматривали слепок, затем Кэл сказал:

— О’кей, это след Сент-Джона, направляющегося к трупу. Эта отметка на краю указывает, где лежало тело. О’кей, и в том же направлении ведут следы полковника Кента.

Я взглянул на отпечатки ботинок: левая сторона левого ботинка Кента наложилась на правую сторону правого ботинка Сент-Джона — или наоборот? В этом-то и заключался вопрос. Мы с Синтией не проронили ни слова. Наконец Кэл произнес:

— Что ж, если вы… Видите вот эту выемку? Это прилипшая к подошве сапога сержанта жвачка, но следов от другой обуви на этом месте нет. Обувь одного образца, с одинаковой маркировкой на подошве, отпечатки оставлены с интервалом в несколько часов, и мы…

— Нельзя ли покороче, Кэл? У меня складывается впечатление, что ты расписываешь перед нами свои охотничьи трофеи, — перебил его я. — Почему след Кента отмечен на схеме короткой кнопкой?

— Я не специалист в этой области.

— А где специалист, проводивший экспертизу?

— Он улетел. Однако позвольте мне взглянуть еще разок. — Кэл осветил слепок под другим углом, потом выключил лампу и посмотрел на него при тусклом верхнем освещении ангара. Затем включил карманный фонарик и принялся подсвечивать им с различных углов и расстояний. Мы с Синтией тоже разглядывали слепок и так и сяк, руководствуясь, скорее, не наукой, а здравым смыслом. Действительно, определить точно, чей след накладывался на другой, было практически невозможно.

Синтия провела пальцем по местам совмещения отпечатков подошв и отметила:

— Отпечаток ноги Сент-Джона на ощупь чуть выше отпечатка Кента.

— Я видел Кента, он весит около двухсот фунтов, — сказал Кэл. — А каков вес Сент-Джона?

— Примерно такой же, — ответил я.

Если подошва гладкая, определить, какой из следов обуви глубже, не составляет труда, однако следует учитывать и то, что люди ходят по-разному и могут иметь различный вес. И все же обычно первым является тот из двух следов, который глубже, потому что ступня шедшего первым придавила почву, снег или грязь, и следовательно, тот, кто шел вторым, наступал уже на уплотненную поверхность и не мог продавить ее еще глубже, если, конечно, это не слон.

— Многое еще зависит и от того, насколько быстро они шли, — заметил Сивер. — Судя по тому, что оба отпечатка плоские, ни Кент, ни Сент-Джон не бежали. Я бы сказал, что оба они шли довольно медленно. Значит, если след Кента чуточку глубже, следует сделать вывод о том, что он был оставлен на месте преступления раньше, а Сент-Джон наступил на след Кента позже. Но это всего лишь предположение. Замечу еще, — добавил он, — что я бы не стал из-за этого отправлять кого-либо на виселицу.

— Верно, но этим его можно напугать до смерти и вынудить признаться.

— Согласен.

— Можно сегодня же срочно вернуть сюда эксперта по отпечаткам ног?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пол Бреннер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер