Том вытащил свою саблю. В первом порыве битвы никто не видел его прижатым к колонне. Он подошел к нападавшим сзади. Их стеганые доспехи и длинные шлемы защищали спины и шеи, но ноги были беззащитны. Он перерезал одному из них подколенные сухожилия, а когда тот упал на спину, Том сорвал с него шлем и проломил череп. Он схватил упавшую пику и пронзил копьем следующего человека, как раненого дикого кабана.
Человек закричал, и враг повернулся к Тому. Один человек бросился на него с обнаженным мечом. Том насторожился, но прежде чем он успел вступить в бой, мужчина упал на колени, и из пулевого ранения в его спине хлынула кровь. На балконе над двором Том увидел стрелка, почти скрытого облаком дыма. Он понял, что пуля предназначалась ему.
В то же самое время он мельком увидел Фрэнсиса, стоявшего в первом ряду защитников под балконом. Том пробирался к нему, размахивая пикой и нанося ей удары. Фрэнсис увидел его и поспешил присоединиться к нему. Он нырнул под размах топора, ударил охранника, который держал его, штыком вонзив ему в живот, и потащил Тома в толпу защитников. Один из охранников Рани попытался протиснуться в образовавшуюся щель, но Хикс шагнул вперед и выстрелил ему в лицо из пистолета.
- ‘Мы не можем здесь оставаться’ - крикнул Том. Прижатые к стене, в меньшинстве и без вооружения, они будут убиты. Их единственной реальной надеждой было выбраться из дворца и вернуться на завод Компании.
- У вас еще остались пистолеты, которые я вам дал?- потребовал ответа Хикс.
Том молча кивнул. Он вытащил один из них и взвел курок. Хикс перезарядил тот, который только что разрядил.
- ‘Честное слово ... сейчас.’
Они все выстрелили одновременно, пробив брешь в кольце охранников, окружавших их. Нападавшие отступили назад. Том вытянул вперед саблю и бросился в атаку, Хикс - справа, Фрэнсис - слева.
- Держитесь вместе! - закричал он. Как только они покинули укрытие балкона, то снова попали под огонь стрелков. Раздался залп мушкетного огня, и пуля сбила штукатурку со стены рядом с головой Тома, острый осколок попал ему в щеку. Том вытер кровь тыльной стороной руки, в которой держал пистолет, и тем же движением прицелился и выстрелил. Пуля попала в лоб человеку, который стрелял в него сверху вниз. Он перевалился через перила балкона и рухнул во двор. Том выхватил у трупа пистолет и срезал с пояса мешочек с патронами. Он бросил их обоих Фрэнсису.
- Держите этих стрелков на мушке.’
Фрэнсис опустился на колени, зарядил пистолет и выстрелил. Охранник на балконе отшатнулся назад, схватившись за живот. Остальные отступили, опасаясь этой новой угрозы.
- Пошли, - рявкнул Том. Отлив битвы открыл для них брешь. Отбросив осторожность, он рванулся вперед, перескакивая через трупы людей, павших в первом же натиске. Он чуть не потерял равновесие, поскользнувшись в крови, покрывавшей камни. С верхних этажей раздались выстрелы, и двое мужчин рядом с ним упали. На его пути появился стражник с длинной пикой в руках. Хубладар метнул свой мушкет со штыком, как копье, и тот попал ему в горло. Он упал прямо им под ноги.
Том перелез через низкую стену и оказался в галерее. Пушки все еще стояли там, брошенные после первого залпа. Протиснувшись мимо одной из них, Том увидел клеймо, выбитое на длинном стволе, - скрещенные мечи литейного цеха, где его отливали. Он узнал его. Как он и опасался, это была одна из пушек, находившихся на борту "Пустельги". Спасенные из-под обломков, почищенные и восстановленные, они теперь были обращены против Тома и его союзников. Это подтверждение заставило его задрожать от ярости.
Однако сейчас было не время думать об этом. Стражники Рани уже перегруппировывались. Прямо перед ним открылась дверь, и Том, не задумываясь, куда она ведет, вбежал внутрь. Вниз по коридору, мимо открытых комнат, и во двор, наполненный деревьями и журчащими фонтанами. Закрытые ставнями окна выходили в сад. В одном углу виднелась лестница, ведущая на верхние этажи дворца.
Том сосчитал людей, которые последовали за ним. Фрэнсис был там вместе с молодым купцом, одним из помощников Фоя, имени которого он не знал. Юноша хныкал, как ребенок, его рубашка была испачкана чужой кровью. Том потерял Хикса где-то по дороге, но у него были хубладар и шесть сипаев, хотя только четверо держали свои мушкеты.
В коридоре, который привел их сюда, послышались быстрые шаги. Том поднял острие своего клинка. Хикс выбежал из коридора, преследуемый охранником, вооруженным ятаганом. Хикс резко развернулся, прицелился из пистолета и выстрелил мужчине в грудь. Он упал на колени. Фрэнсис проворно шагнул вперед и проткнул его насквозь, прежде чем тот успел подняться на ноги.
- Слава Богу, ты в безопасности’ - сказал Том. - Моя невестка никогда не простит мне, если я не доставлю тебя домой в целости и сохранности.’
- ‘Я бы тоже так не поступил, - сказал Хикс, перезаряжая пистолеты. - Будь проклят этот идиот, Фой.’
- ‘А где он сейчас?’
- В последний раз я видел его, когда он кланялся этой кровожадной суке, Рани.’
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ