Читаем Добыча тигра полностью

В своей ярости он почти сразу же бросился на нее. Но что-то в ее позе остановило его. В ней была какая-то сила – чувство самодовольства от того, чего она достигла, - которая проникла в его гнев и заставила его насторожиться.

- ‘А где же рубины?- потребовал он ответа.

- ‘В надежном месте. Твой друг Джаянтан был верным слугой. Когда он увидел, что я приближаюсь, он попытался проглотить драгоценные камни своего хозяина, чтобы удержать их от меня. Мне пришлось вырезать их из его глотки, чтобы достать обратно.’

- ‘Я заставлю тебя заплатить за это.’

- ‘Ты бы сделал то же самое. Я видела, как ты смотрел на него вчера. Я знаю, что было у тебя на сердце.’

Кристофер не стал этого отрицать. - ‘Но теперь я поймал тебя в ловушку.’

- Да? - Она прищелкнула языком. Пятеро мужчин поднялись из-за камней, скрывавших их - грубые, небритые люди в лохмотьях. Все они были вооружены острыми клинками.

- ‘Я думаю, что я поймала тебя в ловушку.’

- ‘Тебе понадобится больше людей, - сказал Кристофер. Говоря это, он внимательно оглядывал лица мужчин вокруг нее, прикидывая, кто из них окажется самым быстрым, первым, кого будет труднее убить. Он не увидел ничего, что заставило бы его остановиться.

- ‘Первый же человек, который приблизится, потеряет голову, - предупредил Кристофер. Тамаана была примерно в десяти шагах от него, вне пределов досягаемости уруми. Он медленно двинулся вперед. Почти достаточно близко. Он приготовил свои мускулы к удару.

Тамаана потянулась назад и вытащила из-за пояса брюк длинный пистолет с медным дулом. Одним движением она направила его на Кристофера и опустила полностью курок.

Он остановился как вкопанный. Она увидела бессилие на его лице и рассмеялась. - ‘Даже величайший воин Калари не может сражаться с пулей.’

- ‘Тогда зачем ты меня сюда притащила? Почему бы просто не убить меня во сне, как ты сделала это с Джаянтаном?’

- Потому что я не хочу тебя убивать. - Кристофер придвинулся чуть ближе. - ‘Но я сделаю это, если ты подойдешь поближе.’

- Почему?’

- ‘Неужели ты действительно мечтаешь всю оставшуюся жизнь быть мальчиком на побегушках? Служить толстякам, которых можно убить одним ударом, позволяя им властвовать над собой только потому, что у них есть деньги? Я видела, как ты управлялся с этим уруми. Такой боец, как ты, может быть самым страшным человеком на Малабарском побережье.’

- ‘И стать кем же? Разбойником?’

- ‘Стать свободным.’

Тамаана уставилась на ствол пистолета. Рука у нее была тонкая, но пистолет ни разу не дрогнул.

- ‘И что же ты хочешь выбрать?’

***

- Ты уверен, что мы поступаем правильно?- Спросил Том вслух.

Они с Дорианом сидели на корме лодки, а Том, положив одну руку на румпель, управлял флотом торговых судов, стоявших на якоре в Столовой бухте. Сара, Ясмини и Ана сидели лицом к ним на корме, а позади них Альф Уилсон велел экипажу грести веслами в идеальном единстве. Отец Элфа был бристольцем, но его смуглая кожа была унаследована от матери, высокородной женщины из племени Великих Моголов. Том догадывался, как взволнован Элф возвращением в страну своего рождения.

- ‘Если бы мы когда-нибудь были по-настоящему уверены в том, что делаем, то, конечно же, поступили бы неправильно, - рассмеялся Дориан. - Именно сомнение придает приключению смысл.’

Сара подняла бровь, глядя на Тома. - ‘Это не похоже на тебя - сомневаться, дорогой муж.’

- Я просто размышлял вслух.- По правде говоря, у него не было времени для сомнений с той необыкновенной ночи, когда Фрэнсис явился без приглашения в их пансион, намереваясь убить его, и Ана предложила им совместное предприятие. С тех пор жизнь превратилась в непрерывную деятельность - он приобрел корабль и оснастил его, наполнил трюм грузом, который принес бы немалую прибыль в Индии, и нанял команду, чтобы укомплектовать его экипажем. Том следил за всем этим, вставая до рассвета и задерживаясь допоздна в гавани, тащась в темноте вверх по склону холма, чтобы при свете фонаря изучить свои счета.

- Некоторые женщины становятся вдовами, когда их мужья уходят в море, - сказала Сара. - ‘Я должна с нетерпением ждать, когда он отплывет, чтобы вернуть его обратно.’

Том заключил ее в свои объятия. - ‘Когда мы будем в море, я буду смотреть только на тебя.’

- ‘Ты будешь следить за горизонтом, за погодой, за парусами и за благополучием своей команды, - парировала она. - ‘Но, по крайней мере, ты не сможешь уйти слишком далеко от меня.’

- ‘У нас будет еще много времени, прежде чем мы доберемся до Индии, - пообещал он с блеском в глазах.

Теперь же он подтолкнул румпель, чтобы направить лодку мимо тяжело нагруженного «индийца». Его золотые орудийные порты сверкали в лучах полуденного солнца, напоминая ему о "Серафиме", корабле, который впервые доставил его в Африку, когда он вместе с отцом Хэлом охотился на пирата Джангири. Ему было интересно, во сколько обошлась Ост-Индской компании вся эта индийская позолота и какую бесконечно малую часть их прибыли она представляла.

- ‘Это очень большие деньги, - сказала Ясмини.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения