Читаем Добыча тигра полностью

- Благодарю вас, Сахиб. Да улыбнутся тебе все боги. Я буду вечно благодарна Вам за то, что вы спасли меня от этого животного. - Ее голос был низким и нежным. Она положила руку ему на плечо и крепко сжала его. И Кристофер хотел ее.

Но она, казалось, не осознавала, какое впечатление производит на него.

- ‘А где же твой спутник?- спросила она его.

- ‘О, Боже милостивый! - Кристофер выругался. Он совсем забыл о Джаянтане. Он вскочил и побежал обратно за поворот тропинки, едва не столкнувшись с Джаянтаном, который пыхтел ему навстречу.

- ‘Как ты смеешь меня бросать?- он бушевал. - ‘Когда мой хозяин узнает об этом ...

- ‘Эту женщину собирался изнасиловать бандит, - холодно напомнил ему Кристофер. - ‘А что бы ты хотел, чтобы я сделал?’

- ‘А что, если это была ловушка? Если бы у бандита были друзья, готовые наброситься на меня, как только ты отвернешься? Вы не должны забывать о своем долге, потому что какая-то крестьянская сука из низшей касты получает трепку.’

Кристоферу потребовалось все его самообладание, чтобы не ответить ему тем же. Кровь мертвеца была теплой на его голенях, и радость от убийства была яростной внутри него. Он мог бы вырвать язык Джаянтану вместе с уруми, просто за то, что тот говорил так грубо. Вместо этого он отвернулся и пошел назад, туда, где женщина собирала манго, выпавшие из ее корзины, и перекладывала их на осла. Теперь она предложила один Кристоферу.

- Бери, - подбодрила она его. - ‘Пока это все, что я могу тебе дать.’

Он тепло поблагодарил ее и разрезал фрукт на четвертинки своим ножом. Затем он сунул один из кусков в рот и с наслаждением принялся жевать.

- Очень сладко’ - сказал он ей. - Такая же сладкая, как та девушка, которая мне его подарила.’

Она застенчиво улыбнулась и опустила глаза. - ‘Меня зовут Тамаана, - сказала она ему.

- Крис ... - начал он, но тут же спохватился - … Авессалом. Ошеломленный ее красотой, он чуть было не назвал свое настоящее имя. Он взглянул на Джаянтана, но тот, казалось, ничего не заметил.

Она посмотрела на пустые джунгли вокруг них и вздрогнула. - Пожалуйста, Авессалом, пойдешь ли ты сегодня со мной, чтобы защитить меня?’

- ‘Нет, - сказал Джаянтан.

- ‘Да’ - сказал Кристофер.

- ‘Нет’ - повторил Джаянтан. - Его голос поднялся до раздраженно высокого тона. - ‘Вам платят за то, чтобы вы сопровождали меня и выполняли мои приказы.’

Кристофер широко расставил ноги и скрестил руки на груди. - ‘Если вы хотите продолжить путь самостоятельно, то, конечно, можете это сделать. Однако я пойду с этой дамой пешком.’

- ‘Когда наш хозяин узнает об этом ... - пролепетал Джаянтан, дотрагиваясь до того места на груди, где висел мешочек с рубинами.

Тамаана встала между ними. - ‘Я не хочу причинять неприятности вашему другу.’

- ‘Он мне не друг и не хозяин.- Кристофер взял осла под уздцы и пошел дальше. - ‘Я иду туда, куда мне было приказано идти.’

- ‘А как же он? - она поморщилась, глядя на мертвое тело в луже крови. Мухи уже начали оседать на землю.

Кристофер пожал плечами: - Оставь его там в назидание остальным.’

Остаток дня они шли вместе: Джаянтан молча шагал впереди, Кристофер и Тамаана следовали за ним. Джаянтан даже не взглянул на Тамаану - она принадлежала к низшей касте и потому была практически невидима. Кристофер с трудом удержался, чтобы не смотреть на нее. Он не мог перестать думать о том, что видел, о спелой выпуклости ее груди, торчащей из разорванного корсажа, и о темных завитках, собравшихся между ее бедер, когда насильник задрал ее юбки до талии.

- Подумай о Руфи, сказал он себе. Подумай, насколько приятнее будет, когда вы наконец станете мужем и женой.

Но трудно было думать о Руфи, когда рядом с ним была Тамаана. Думая о Руфи, он становился угрюмым и замкнутым внутри, но Тамаана вывела его из этого состояния своей болтовней и улыбками. Она была ненамного старше его, но не по годам развитой и живой, с дружелюбием и открытостью, которые проистекали из ее скромного воспитания. Ее отец был фермером в маленькой деревушке на побережье, сказала она ему. Он слышал от одного путешественника, что за горами, где Низам из Хайдарабада вел войну, ощущается нехватка продовольствия, и поэтому его дочь предложила взять с собой целую охапку манго, чтобы посмотреть, удастся ли им получить лучшую цену.

- ‘Вы путешествовали одна? - изумился Кристофер.

- ‘Все мои братья нужны для работы на ферме.’

- Что насчет вашего мужа?’

Говоря это, он не мог не смотреть на нее. Он покраснел, когда она поймала его взгляд. Она улыбнулась не совсем застенчиво.

- У меня нет мужа. Мой отец не мог позволить себе иметь приданое. И, по правде говоря, ему нужна моя помощь в работе на ферме.’

Кристофер пристально посмотрел на нее. - ‘Я не могу поверить, что такая красавица, как ты, не смогла найти себе мужа.’

Она опустила глаза. - ‘Я должна делать то, что велит мой отец.’

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения