Читаем Добыча тигра полностью

Надежда умерла в груди Фрэнсиса, когда он осознал истинность того, что сказал Мерридью. Он думал, что они избежали ловушки; на самом деле она сомкнулась вокруг них. Теперь им оставалось только разбить свой корабль вдребезги или сидеть там и ждать, пока пираты вышибут их из воды.

Пушечное ядро с береговой батареи ударило в носовую часть корабля. Артиллеристы "Ангрии" наконец-то нашли свою цель. За кормой их преследовала целая флотилия галливатов, словно акулы, набросившиеся на раненого кита.

Фрэнсис подумал об Ане. Он подумал об Агнес и Саре. Но больше всего он думал о Томе и о том, как он подвел Кортни.

- ‘Что же теперь делать?’

Том никогда не видел, чтобы армия собиралась так быстро, как у Шахуджи, и они толпами выходили из лагерей, выстраиваясь молчаливыми рядами на склонах холма. Ему не следовало удивляться. Маратхи были горными воинами, людьми, которые спали с мечами в руках и копьями по бокам.

Мохит, хубладар, тоже был там, вместе с людьми, которые следовали за ним из Бринджоана. Том был рад, что они у него есть. Мохит надел мягкую хлопковую кирасу, позаимствованную у маратхов. Его ружье было перекинуто через спину, а на поясе рядом с изогнутым кинжалом висели подсумки с патронами. Но самым страшным было то, что он держал в руках булаву с рукоятью, похожей на меч, и наконечником, похожим на железный кулак.

Воины маратхи передавали по линии небольшие кувшины. Они обмакнули в них пальцы и размазали по лицу полосы.

- ‘Что они там делают? - удивился Том.

- ‘Это куркума, - объяснил Мохит. Он взял протянутую ему банку и провел по щекам три параллельные желтые линии. - Она священна для богов. Нанося ее, мы посвящаем себя им. Тогда нам не нужно будет бояться смерти, потому что боги держат нас в своих руках.’

Он протянул банку Тому. Том зачерпнул липкую желтую пасту и скопировал рисунок, сделанный Мохитом. Он вознес безмолвную молитву тому Богу или богам, которые властвовали над этим континентом. Он не боялся смерти – только неудачи. Он не мог оставить Сару, Агнес и Фрэнсиса умирать.

Тяжелый удар сотряс землю под ними. Том инстинктивно вздрогнул, испугавшись, что защитники замка заметили их приготовления и открыли огонь. Но стены с этой стороны были тихими и темными. Вся битва шла внизу, в заливе.

Три огромных боевых слона прошли между мужчинами и остановились около них. Кроме их шагов, они не издавали ни звука. Том удивлялся тому, как хорошо дрессируются животные, что они могут вести себя так тихо.

Шахуджи легко соскользнул со спины ведущего слона и подошел к Тому.

- ‘Ты готов возглавить штурм?’

Том вздрогнул. - ‘Я думал, ты ...

Шахуджи развел руками. - ‘Это твоя битва. Ты просил мою армию, и я даю ее тебе. Если ты собираешься осуществить этот план?’

- Я должен это сделать.’

- Пролом в стене недостаточно низкий, - предупредил Шахуджи. - Моим артиллеристам нужна была еще хотя бы неделя, чтобы сделать его сносным.’

- ‘Мы можем взобраться на него, - настаивал Том.

Шахуджи кивнул. - Он указал на слона, с которого только что слез.

- ‘Если это твой путь, то вот и твой конь.’

Том уставился на зверя. Без сомнения, это было великолепное, устрашающее создание, способное вселить страх в любого врага. Но это была огромная, громоздкая мишень. Сидя на его спине, он был бы легкой добычей для каждого стрелка и стрелка в замке.

Шахуджи читал его мысли. - Люди должны знать, что их командир с ними, - тихо сказал он. - ‘Если они не увидят тебя, то будут бояться, что ты отказался от борьбы. А если ты не будешь сражаться, то почему они должны это делать?’

Из глубины бухты послышались новые пушечные выстрелы. Том чувствовал, как армия смотрит на него. У него не было времени спорить.

- ‘Это безопаснее, чем ты думаешь, - сказал Шахуджи. - Боевой слон отличается от охотничьего слона.’

Махаут заставил зверя присесть на корточки, и Том вскарабкался на него. Он сразу понял, что имел в виду Шахуджи. Богато украшенная хауда, которую он использовал во время охоты на тигра, исчезла. На его месте стояла бронированная коробка, обшитая железными пластинами, а спереди на вертлюге висел фальконет.

Мохит вскарабкался следом за ним, а погонщик присел на корточки перед ящиком. Слон встал и начал двигаться. Вглядевшись вниз, Том увидел, как вокруг них хлынула армия. Мужчины в первом ряду были совершенно голыми. Их тела были испачканы пеплом, волосы распущены и растрепаны. Они корчились и извивались, их пятнистые тела были похожи на дым в ночи.

- ‘А кто они такие?- спросил он Мохита.

- ‘Гхоси, - ответил хуладар. - Они неприкасаемые, приверженцы Шивы-разрушителя. Безумцы, которые ничего не боятся.’

Из их горла вырвался вой - нечеловеческий вопль, от которого у Тома на лбу выступил холодный пот. Гхоси ударили себя в грудь плоскостями мечей.

- Ангрия услышит, как мы приближаемся’ - забеспокоился Том.

- ‘Ты не можешь остановить их, - сказал Мохит. - Это уже началось.’

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения