Читаем Добыча Темного короля полностью

Короля Бештории с почестями провели во дворец. Зеваки постепенно рассосались. Еще и потому, что солнце вот-вот должно было зайти, а значит, мрачные легенды старого замка выползут из своих дневных укрытий.

Следующий день начался очень рано. Все с тех же труб или горнов. Тут же в мою дверь забарабанили. Пришла делегация уже ко мне. С целью вытащить из кровати, накормить и привести в товарный, то есть праздничный вид. Прическа, платье. Красивые украшения. Мы провозились часа три.

Одна из девушек-помощниц открыла окно, и комната наполнилась удивительным ароматом. Легким, свежим и сладковатым одновременною. От него кружилась голова.

– До чего же пышно зацвела ныче ларея! — сказала Грис, и в ее устах эта лирика звучала так странно!

Вот что это за неземной аромат. То самое растение весны. И действительно соцветия распускаются за ночь. Мне очень захотелось посмотреть на такое чудо и я с трудом дождалась, когда мне разрешать выйти.

Увы, подойти к удивительным деревьям близко мне не удалось. У черного хода, из которого меня вывели, росло две лареи, и я смогла их опознать по запаху, а разглядела лишь в общих чертах. Да, эти деревья, напоминающие иву, встречались мне и раньше. Но никто не говорил, что это ларея. Видимо, в представлении местных жителей, ни один удар по голове не смог бы выбить из меня настолько ценные воспоминания!

Меня усадили в карету с плотно закрытыми окнами, и повезли на праздник. Я знала, что появление мое должно быть эффектным, пусть его все и ждут. Мне предстояло ни много ни мало, официально провозгласить начало весны в Бергетее.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

<p>ГЛАВА 35. Ларея</p>

Огромная поляна у леса была заполнена людьми. Меня подвезли к внушительных размеров сцене, с которой неслась музыка. Актеры устраивали костюмированный спектакль, за которым я смогла наблюдать из-за кулис.

С удивлением узнала среди выступающих своего знакомца Матео. Егермейстер изображал охотника. Собственно, самого себя и играл!

Были ростовые куклы медведей и даже лось, на которого потребовалось двое артистов.

Я уже знала, что эта необычная труппа разыгрывает старинную легенду о весне. Согласно ей, раньше охотники били зверя как попало и леса начинали пустеть. Особенно доставалось животным с наступлением весны. Их истребляли несчетно, больше чем нужно было для пропитания. Излишками торговали на другие королевства за бесценок, мясом и мехами.

Лорче разгневался на людей и как-то раз после и без того долгой и холодной зимы весна не пришла вовсе. Жители королевства начали замерзать и голодать. А оставшееся зверье светлый бог укрыл в таких глубинах чащи, что у охотников сил не хватило добраться. Не вполне, правда, понятно, чем питались животные. В легенде об этом умалчивается, но там главное, чтобы было красиво.

Теплее все не становилось, хоть по календарю уже должно царить лето. Двое крестьянских детишек, отчаявшись от голода и холода, отправились в лес, пытались разрыть мерзлую землю и отыскать какие-нибудь корешки до самой ночи. Они уже почти окоченели, когда из чащи вышла худая медведица, но не убила человеческих детенышей, а отогрела их.

И тогда дух весны, Ларея, прослезилась от жалости. Ее слезы упали на одно из деревьев и то распустилось прекрасными белыми цветами.

Ларея принялась просить Лорче помиловать людей и обещала объяснить им, как мудро соседствовать с животными и природой, чтобы охота не истощала лес.

Лорче немного поколебался, но все же пощадил жителей королевства и разрешил весне наступить.

Как можно догадаться по легенде, мне следовало появиться, когда актер, изображающий медведя, обнимет двух детей.

Мне сунули в руки сухую ветку и велели незаметно брызнуть на нее из предмета, напоминающего клизму.

Я увидела как на сцену из-за противоположной кулисы выпорхнули дети. Мальчик и девочка держались за руки. Я сразу узнала ребят - это Фирт и Сара, младшие отпрыски суконщика.

С помощью магического фонаря на сцене создали ощущение сумрака, подсветка в виде звездочек довершала впечатление. Заиграла лирическая музыка и мне пришлось выходить отыгрывать свою часть представления.

Сколько же народу!

Ох,что сейчас будет. Смогу ли я открыть рот и начать говорить, при своем извечном, глубоко сидящем во мне страхе публичных выступлений.

На голове у меня была корона, кажется почти настоящая, потому что тяжелая. Мне пояснили, что Ларея носит золотой венец, но поскольку я невеста Арчибальда, можно пойти и чуть дальше.

Но я и сама не подозревала, насколько.

На меня смотрели сотни, а может и тысячи любопытных глаз. День был ослепительно солнечный, и воссозданный на уличной сцене островок зимней ночи выглядел мистически.

Перейти на страницу:

Похожие книги