– Бештория находится в двух днях пути отсюда. По морю или в карете. Государство небольшое на три городка и пять деревень, но славится своим оружейным промыслом. Там делают отличные ружья и пушки. Бештория - выгодный союзник. И плохой враг. Не так давно король Арчибальд узнал, что с оружейниками хочет объединиться Косиания. Это королевство чуть больше Бештории, находится между нами… Что важно - Косиания взяла под свое покровительство Даремону.
Сколько новых названий и подробностей!
– Что такое - Даремона?
– Как неудобно, что вы совершенно не ориентируетесь в географии! — раздосадованно воскликнул Локар. — Даремона - небольшое и очень воинственное королевство, которое пять лет назад напало на Бергетею и было разгромлено. Сокрушительно и очень показательно. После этого на нас больше никто не смел поднять оружие. Правитель остался жив, хотя изначально его и считали погибшим. Спрятался в лесу, отсиделся и начал лелеять план мести. Затем попросил помощи у Косиана четвертого. И теперь они хотят усилить себя еще и Бешторией. А возможно выходят с предложениями и на другие государства.
– И какова цель объединения? — спросила я, уже зная ответ.
– Напасть на Бергетею и подчинить ее себе. Присвоить рудники, где добываются наши главные сокровища. Поэтому, как понимаете, Арчибальду первому важно перетянуть бешторианцев на свою сторону.
– И какова моя роль в этой миссии? Сидеть и не отсвечивать?
– Отсвечивать? — удивился Локар.
– Это значит - не привлекать к себе лишнего внимания, — уточнила я.
– Хорошо, если так, — одобрил церемонимейстер, — я не зря ввел вас в курс дела. Как понимаете, посол Бештории должен уехать убежденным, что на Бергетею нападать не стоит. Наш суровый король может только запугать. Раздавить своим авторитетом. Но в последнее время совет нет-нет да и заводит речь о том, что нам нужна дипломатия. Другие королевства должны увидеть в Бергетее не только страшного и мощного врага, но и союзника. Того, что протянет руку помощи. И прогрессивное развитое государство, нацеленное в будущее.
– Как-то это все плохо сочетается!
– Именно, — вздохнул Локар, — потому Аррон порекомендовал мне настроить вас на мягкость. Вы должны в противовес своей темной половины излучать свет и любовь. Чтобы бешторианцы видели - с Бергетеей можно еще и дружить. Раз у местного короля такая милая невеста.
Ох, девушка, что нынче отражалась в зеркале, была какой угодно, но не милой. Скорее, резкой и прямолинейной. Как такая может приручить врага?
– Король Арчибальд меня ни во что не ставит, — сказала я, — почему я должна делать это для него?
– Сделайте это для Бергетеи, — ответил Локар, — и давайте, выучим несколько вежливых фраз, приличных случаю.
Мы занимались с ним около трех часов, пока я не утомилась. Да и мой учитель тоже. Затем меня покормили и пришла Грис в сопровождении горничной, чтобы помочь нарядиться в строгое, но изящное платье темно-синего цвета.
— Гонец донес, что примерно через час посол Бештории уже прибудет в замок Арчибальда, — сообщила Грис.
– И что, ему даже отдохнуть не дадут? — удивилась я.
– Вначале господина Одолимана нужно встретить, это часть нашего этикета. Затем его отведут в покои и дадут небольшую передышку до вечера.
Что ж, значит первый контакт будет недолгим. Слова придворных о том, как вести себя с послом, меня озадачили. По словам короля, я должна выполнить роль куклы. Сидеть, улыбаться и дополнять его. Локар же, который явно передавал пожелания Аррона, призывал меня что-то из себя изображать, мол от моего поведения что-то может зависеть. Арчибальда боятся, но мягко пытаются его корректировать. Для всеобщего блага.
Время до приезда посла Одолимана я решила скоротать за книгой, взятой из библиотеки. Чтение меня увлекло. “Легенды земель Бергетеи” рассказывали о том, чем жило королевство до прихода сюда Мелекатии.
Дракон-оборотень, которого победила мятежная королева, если верить легендам, требовал каждый год приводить ему троих юных девственниц. Но при этом гарема как такового у него не было. Наложницы быстро заканчивались. Какой ужасный тип! И усидеть на троне он ухитрился примерно сорок лет. Мелекатия избавила королевство от монстра. По одному из преданий, призраки несчастных сгинувших девиц и населяли замок.
Нет, мне больше доверия внушала терия о том, что привидения - это остатки магии сильных колдунов. Впрочем, в книге была легенда и на эту тему. Как и версия, что сам дракон-оборотень, Калдук, остался привязанным к замку навечно.
Дочитать первую часть я не успела. Глашатай возвестил о прибытии делегации из Бештории.
Я свистнула Купера и мы отправились встречать дорогого гостя.
ГЛАВА 32. Прием
Когда я зашла в зал, где проходил прием, делегация только-только прибыла, гостей рассаживали в кресла за длинным столом. Король Арчибальд находился поодаль, на троне, как положено хозяину, который желает подчеркнуть свое превосходство.