Читаем Добро пожаловать в Винтервилл (ЛП) полностью

Он был оплачен компанией «Гербер Энтерпрайзис». Холли знала из своих исследований, что они используют только лучшее.

Оглядев театр, она глубоко вздохнула. Все места были заняты. Она увидела Долорес из кафе «Холодные пальчики» на другой стороне, сидящую рядом с Чарли Шоу из мастерской «Холодный запуск», а также владельцев магазина подарков «Омела» и спа-салона «Замороженное совершенство». Долорес подняла руку, чтобы поздороваться, и Холли помахала в ответ.

Сложив руки на коленях, она посмотрела на сцену, как раз когда на нее вышли ее дяди и мама. Все трое выглядели нервными.

За ними шли два бизнесмена, которых она видела в гостинице. Она не могла вспомнить их имена, но знала, что они из «Гербер Энтерпрайзис».

А потом вышел из-за кулис он, и у нее перехватило дыхание.

Джош Гербер стоял неподвижно в центре сцены. Разговоры в зале стихли, так как взгляды людей были прикованы к нему.

Он выглядел мощно, стоя в одиночестве. И дело было не в его идеально сидящем темно-синем костюме, который, казалось, только подчеркивал сильные мышцы, скрывающиеся под ним. И не в том, как его серо-голубые глаза сканировали зал, словно он мог прочитать каждую мысль в аудитории. Нет, это было нечто большее.

Это была харизма.

Когда она впервые встретила Джоша, он был мягче. Более милым. Но этот мужчина излучал силу, от которой у нее пересохло во рту, как в пустыне. А еще, у нее кожа покрылась мурашками.

Она знала таких мужчин, как он. Встречала их снова и снова на своей работе. Мужчин, которые считали себя выше закона или социальных норм. Мужчин, которые всегда хотели победить, невзирая на цену.

Он провел кончиком языка по нижней губе, его глаза все еще сканировали комнату. И тут его взгляд остановился на ней.

Она держалась совершенно неподвижно, глядя прямо на него, не желая дрогнуть или показать хоть намек на слабость.

Его лицо было бесстрастным, тело расслабленным. Но потом она увидела, как у него сжалась челюсть, и поняла, что он тоже это чувствует.

Это странное, нежелательное притяжение. Знание того, что когда-то давно его голая кожа прижималась к ее.

— Хол, ты пялишься, — прошептал Норт.

— Конечно, пялится. Он чертовски красив, — сказала Эверли с тоской. — И он смотрит на нее в ответ.

Холли расправила плечи, желая, чтобы тепло перестало разливаться по коже. Ни разу никто не смотрел на нее так. Конечно, у нее были бойфренды, и тот случай с замужеством, который они все хотели бы забыть, но никогда ничего подобного.

Это была чистая игра во власть.

Уголок губ Джоша приподнялся.

Он улыбается? Почему он улыбается?

Холли старалась не хмуриться, но это была проигрышная битва.

Что он увидел в моих глазах, что его позабавило?

— Дамы и господа, спасибо, что присоединились к нам сегодня, — Джош не наклонялся к микрофону. Он держался прямо и высоко, постоянно поддерживая зрительный контакт с толпой. — Я хотел бы представить вам всех нас. Конечно, вы знаете семью Винтер. Ноэль, Джозеф и Сюзанна, дети Кэнди Винтер, — он улыбнулся им, хотя улыбка не достигла его глаз. — И я так рад видеть, что некоторые из ее внуков тоже присоединились к нам.

Все повернулись, чтобы посмотреть на Холли, Норта и Эверли. Холли взглянула на Норта.

— Теперь они будут думать, что мы тоже в этом замешаны, — сказала она ему.

— Знаю, — голос Норта был мрачным. — Он делает это специально.

— Меня зовут Джошуа Гербер. Я генеральный директор «Гербер Энтерпрайзис», а эти два человека — Кевин Картер и Элизабет Нортон — работают на меня в компании, — он кивнул на своих сотрудников. — Мы собрались здесь сегодня, чтобы поговорить о будущем Винтервилля, — он взглянул на молодую женщину, стоявшую перед ним. — Элизабет, запустите, пожалуйста, рекламный ролик.

Она кивнула и что-то прошептала кому-то за кулисами. В следующее мгновение огромный экран позади Джоша засветился огромным сине-золотым логотипом «Гербер Энтерпрайзис».

Затем начался закадровый голос.

— Сорок лет назад Кэнди Винтер построила этот город из ничего, — на экране замелькали черно-белые фотографии, изображающие строительство города, была вставлена старая запись Кэнди 1970-х годов.

— Винтервилл — это не взгляд назад, — сказала она с характерной южной ноткой в голосе. — Речь идет о том, чтобы смотреть вперед. Речь идет о жизни в двадцатом веке. Я не сентиментальна, у меня нет на это времени. Я просто хочу лучшего для этого города и людей, которые в нем живут.

Холли сглотнула. Смотреть было тяжело.

— Хорошая постановка, — прошептала Эверли. — И дорогая.

Холли мрачно кивнула.

Появились новые кадры. Город, каким он был в 1970-х годах. Спектакли Кэнди в театре «Джингл Белл». Кузены, бегающие по гостинице. Кэнди, смеющаяся над своими внуками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену