– Что ты, милый! – ответила следовательша и легко рассмеялась. – С тех пор, как мои мысли безраздельно заняты тобой, я забыла об отдыхе.
– Это плохо, – ответил я. – Отдыхать иногда надо.
– Конечно, надо, – согласилась следователь. – Но ты расскажи о себе: как поживаешь? Почему у тебя такой грустный голос? Хорошо ли себя чувствует Ирина?
– Рассказывать об этом по телефону – все равно, что смотреть фильм «Титаник» через замочную скважину, – сказал я.
– А это как? – растерялась Эльза. – Что-то сразу не соображу…
– Может, нам лучше встретиться? Позвольте проявить дерзость и пригласить вас в кафе.
– В ка-афе? – протянула она. Мое предложение застало следователя врасплох. – Что ж ты, мой хороший, заранее не предупредил меня о своей дерзости. Я бы какую-нибудь благообразную прическу соорудила… Ну что ж, уговорил.
– Вы придете одна или… или…
– А ты как хочешь?
– Сказать, что буду рад видеть рядом с вами толпу оперативных работников – значит бессовестно солгать.
– Хорошо, я приду одна, – согласилась следователь. – И в каком же кафе мы встретимся?
Я назвал то, в котором мы с Ирэн час назад пили вино, и повесил трубку. Интересно, что она сейчас предпримет? Поднимет по тревоге группу захвата? Отправит в кафе бригаду оперуполномоченных, переодетых в пляжные шорты и тапочки? Или в самом деле придет одна? Что ж, поиграем в прятки с милицией. От убийцы я пока ушел, теперь проверим способности другой команды.
Глава 26
ИРИНА НЕ БУДЕТ БЕСПОКОИТЬСЯ
Легкой трусцой до Дзержинского, по ней вниз, к кафе. Все же лучше не бежать, а идти, ибо торопящийся человек среди вялых и полусонных курортников сразу привлекает всеобщее внимание. Неужели она придет одна? А почему бы и нет? Одно дело разговаривать со мной под протокол, в ее кабинете. И совсем другое – в кафе, куда я ее пригласил. Разговор обещает быть интересным. Должно быть, она сейчас ломает голову, пытаясь догадаться, что я намерен ей сказать.
В кафе по-прежнему пусто. Официант сидит под зонтиком и от скуки кормит толстого кота шкуркой от колбасы. Порывистый горячий ветер катает по полу пустой пластиковый стаканчик… Я подошел к стойке. Бармен узнал меня и тотчас выставил на стойку недопитую бутылку красного вина. Он решил, что я вернулся за ней. На его лице – профессионально-лживое выражение, словно он битый час не находил себе место от волнения, думая про нас с Ирэн: как же это мы ушли, оставив на столе почти полную бутылку такого дорогого вина?
– Бумагу и ручку! – попросил я.
– А бокальчик?
– Два.
Бармен услужливо засуетился, довольный тем, что я не только не поднял скандала, но еще и решил угостить его за свой счет. Он положил рядом со мной желтый в линейку лист и шариковую ручку. Пока моим любимым вином наполнялись бокалы, я мелкими буквами написал:
– Сюда скоро придет дама с деревянными бусами и с каменными серьгами, – сказал я, протягивая записку бармену. – Передашь это ей.
– Будет сделано! – пообещал бармен.
Я залпом махнул стакан, вышел на улицу и немедленно свернул в первую попавшуюся улочку. Теперь надо немного пробежаться. Подальше от кафе! Если за ним следили, то теперь мне нелегко будет отвязаться от «хвоста»… Миновал один квартал. Затем еще один. Теперь в подворотню. Успокоить дыхание. Никто не обращает на меня внимания. Люди заняты своим делом. Дед, высунувшись из окна веранды, курит самокрутку. Двое пацанов возятся в песочнице. Пожилая женщина, опустив на землю таз с бельем, натягивает между деревьев веревку… Можно остановиться и обернуться… Никого.
Я вышел со двора, сделал контрольный круг и увидел такси. Очень кстати! Махнул рукой. Машина остановилась. Таксист, пригнув голову, чтобы увидеть меня через опущенное окно, спросил:
– Далеко?
Я не ответил, сел на заднее сиденье и протянул несколько крупных купюр. Водитель коротким и быстрым движением скомкал их в своей ладони. Так змея пожирает мышь. Я прислонился лбом к стеклу.
– Поехали на Дзержинку.
– А потом?
– Я скажу…