Читаем Добро пожаловать в ад полностью

Зачем этот прежний дурашливый тон? Я хотел вызвать ее на серьезный разговор, и Эльза не могла этого не понимать, но почему-то продолжала закрываться улыбочкой. Это нервировало и волновало меня. Ее показное безразличие к моим словам могло означать то, что она не верила в мою честность и не нуждалась в моих попытках оправдать себя. В таком случае наша встреча была бессмысленна. Но почему Эльза согласилась на нее? Зачем она тянет время, демонстрируя совершенное спокойствие и неторопливость?

Я не сдержался и еще раз посмотрел назад. За нами, не отставая и не приближаясь, ехала черная «Волга».

– Сворачивай направо! – наобум сказал я водителю.

Тот, даже не притормозив, круто вывернул руль. Такси, едва не налетев на бордюр, юркнуло в узкий проулок. Эльза не удержалась, повалилась на меня и достаточно ощутимо ударила меня темечком по носу. «Волга» не свернула и не притормозила. Я успел увидеть, как она, сверкнув аспидным боком, проскочила мимо проулка.

– По-моему, тебе кажется, что за нами кто-то следит, – сказала Эльза, медленно отстраняясь от меня и поправляя прическу. – А вообще, мы далеко едем?

Я не знал, что ей сказать. Если она была намерена играть со мной в том же духе, то наше общение теряло смысл и никакое кафе уже не было нужно.

– Вы не ответили на мой вопрос, – напомнил я.

– А разве ты меня о чем-то спрашивал?

– Вы считаете, что я убил Тосю? Что я убил Фатьянова?

Вот, кажется, мои слова добрались до ее души. Улыбка сошла с ее губ. Эльза опустила глаза и озабоченно взглянула на мое плечо. Сейчас она что-то скажет. Если «нет», то впервые за последние дни я вздохну свободно и начну воспринимать следователя как своего коллегу. Если «да», то сделаю попытку разубедить ее.

– Какая неудача, – пробормотала она, не сводя взгляда с моего плеча. – Кажется, я выпачкала твою рубашку в губной помаде.

Я чуть не взвыл от досады!

– Остановись! – крикнул я водителю.

Машина резко притормозила и вильнула к обочине. Эльза вдруг рассмеялась.

– Сколько энергии, чувств, эмоций! – сказала она с восхищением, прожигая меня своими лукавыми глазами. – Все твои беды, Кирилл, не от того, что тебя преследует милиция. А от того, что у тебя слишком горячая голова. Тебе надо быть артистом. Или исполнителем ирландского танца. Или политиком. Но только не следователем. Ты занимаешься не своим делом.

Ого! В Эльзе взыграла профессиональная ревность! Похоже, что ее задело, когда я назвал себя детективом.

– И все же? – нетерпеливо напомнил я о своем вопросе. – Вы не ответили мне!

Эльза вздохнула.

– Ты куда-нибудь торопишься?

– Нет!

– Ирина не будет беспокоиться, если…

– Нет!!

Эльза кивнула, тронула водителя за плечо и сказала:

– Чеховский бульвар, дом восемь.

<p>Глава 27</p><p>СИНДРОМ КАЗБИЧА</p>

По тому, как водитель тронулся с места, я понял, что он тоже нервничает. Но что находится на Чеховском бульваре? Я постарался вспомнить, не там ли расположены прокуратура, городской суд или уголовный розыск.

– Мы поедем ко мне, – пояснила Эльза.

«Ко мне»! А что такое «ко мне»? Ко мне в кабинет? Или ко мне домой? Мне очень хотелось уточнить этот момент, но стыдно было выказывать беспокойство. Эльза продемонстрировала мне завидную выдержку, когда я едва ли не силой усадил ее в такси и повез в неизвестном направлении. Теперь настала моя очередь показать себя. Ладно, что будет, то будет. Я изобразил на лице полную безмятежность… Она сказала, что я занимаюсь не своим делом. То есть, по ее мнению, я напрасно занимаюсь сыском. Разве она сказала бы эти слова человеку, которого считала преступником? Ей что, нечего больше делать, кроме как упрекать в профессиональной непригодности убийцу? Подозревая меня в совершении преступлений, Эльза наверняка бы произнесла нечто похожее на то, что сказал мне Федька: «Ты зря прячешься от милиции». Или: «Лучше бы ты пришел ко мне сразу же после убийства Тоси». Значит, есть надежда на то, что Эльза не подозревает меня. Или же это тонкий психологический расчет?

Такси остановилось на светофоре. Какое неприятное совпадение – мы встали всего в нескольких метрах от милицейской машины, которую обступили пятеро вооруженных парней в пятнистой форме. Эльзе достаточно было крикнуть, чтобы через мгновение дюжие молодцы скрутили мне руки и мой нос тесно соприкоснулся бы с горячим капотом такси… Она взглянула на меня – как мне показалось, с любопытством. Мне понадобилось все мое самообладание, чтобы ни один мускул на моем лице не дрогнул. Какие же мы, мужики, иногда бываем глупыми! Ради того, чтобы предстать в глазах женщины сильным и храбрым, ради того, чтобы не потерять достоинство, готовы подавить в себе самый главный инстинкт – инстинкт самосохранения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кирилл Вацура

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика