Читаем Добравшись до горы полностью

У ворот Клауса и Клауди остановили. Ростом стражники не достигали дровосеку и до пояса, но в руках их грозно сверкали острыми наконечниками копья. Тяжелые плоские шлемы накрывали большие головы, а кольчуги едва ли не касались каменистого пола. Все это, и тем более широкие и длинные бороды, что торчали из-под шлемов, говорило о том, что ворота подземного города охраняют гномы. Стражники скрестили копья, и юноша предпочел убрать шпагу, которую все еще держал в руке, в ножны. Впрочем, гномы-копьеносцы не выглядели особенно воинственными и преградили путь незнакомцам скорее для порядку, нежели из желания не пустить их в свое обиталище. Вопросов путникам они тоже не задавали, лишь молча сердито сопели.

— Глубокоуважаемые гномы! — вдруг обратилась к ним девушка на их родном наречии. — Пусть ваши бороды удлиняются бесконечно! Не соизволите ли сообщить нам, к какому городу привела нас тропа Роина?

Ее спутник, который тоже немного кумекал по-гномьи, мысленно похвалил свою спутницу. Она обратилась к стражникам как положено, а значит, те не могли не ответить.

— Тропа Роина всегда ведет к Свету! — откликнулся один из них. — Вас же она привела к великому городу гномов Узбору.

— Можем ли мы рассчитывать на гостеприимство его благородных жителей?

— Всякий, кто не лимур и не чародей, может воспользоваться гостеприимством благородных жителей Узбора. Проходите и вы.

Стражники убрали копья и расступились. Так Клаус и Клауди оказались в гномьем городе Узборе, который занимал обширную сеть подземных пустот, что тянулись от Предгорий до Змеиных пустошей. Сами гномы жили в маленьких домиках, лепившихся в несколько ярусов к стенам пещеры. К этим ярусам и вели винтовые лестницы, уже увиденные юными путешественниками в первом зале, то ли еще не обжитом, то ли уже покинутом пещерными жителями. Освещался город и прилегающие к нему пустоты светоносными кристаллами люмистона, что росли в недрах горы. Обитатели этой пещерной страны укротили подземные воды и заставили их на себя работать. Вода плескалась в фонтанах и купальнях, вращала жернова мельниц и мехов, что раздували огонь в кузнечных горнах.

Едва юные путники ступили на мостовую города, как навстречу им вышла целая процессия. Гномы, ее составляющие, были одеты в зеленый, расшитый золотом бархат, серебряные кольца сверкали в заплетенных косичками бородах. Головы покрывали инкрустированные самоцветами тиары. При ходьбе гномы опирались на резные посохи, и каждый шаг отдавался звоном крохотных бубенчиков, что были прикреплены к ним. Процессия поравнялась с путешественниками, окружила их полукольцом и остановилась. Как один, гномы поклонились чужакам. Клаус и Клауди ответили им столь же глубоким поклоном, недоумевая, чему они обязаны такой честью. Из рядов знатных горожан выступил гном, борода которого была столь длинна, что ее пришлось подвязать у него под мышками.

— Мое имя — Блум! — представился гном. — Я глава Цеха Старейшин Узбора. Мы счастливы, что тропа Роина привела вас к нашему порогу.

— Меня зовут Клауди, глубокоуважаемый глава Цеха Старейшин, — представилась девушка. — Моего спутника — Клаус. Мы сбежали из замка волшебника Уриэля.

— Мы чрезвычайно рады тому, что вам удалось это сделать, — ответствовал Блум. — Чародей Уриэль — злой колдун. Своим зельем он выманивает из людей живые души, чтобы питать ими свое бессмертное, но бездушное тело. А лишенных души Уриэль превращает в рабов-лимуров, костяки которых его верный слуга Барри сбрасывает у входа в наш славный город, дабы отравить миазмами наш воздух. Вы видели, что первая зала Узбора уже пустует. Мы были вынуждены оставить ее. Если Уриэль не прекратит свои злодеяния, нам придется отступать и дальше.

— Скорбим вместе с вами, глубокоуважаемый Блум. Жаль, что мы лишь скромные путешественники, прокладывающие свой путь по своим ничтожным надобностям.

— И тем не менее мы рады будем оказать вам свое гостеприимство, — заключил глава Цеха Старейшин.

И все сопровождающие его гномы снова поклонились.

<p>Глава двенадцатая. Хозяйка ледяного замка</p>

Кто Мизарди на самом деле — старик или старуха, паук или человек, — разобрать было невозможно. Седые спутанные волосы, свисающие на лицо с длинным крючковатым носом, сморщенная обвисшая кожа, слегка прикрытая хламидой из позвякивающих сосулек, неопределимое число костлявых рук и ног, которые находились в постоянном движении. Хозяйка — или все-таки хозяин? — Отмороженной башни и Ледяного замка не могла усидеть на одном месте. То припадая к скользкому полу, то взмывая ввысь по льдистой паутине, Мизарди непрерывно что-то бубнила. Должно быть, заклинания. Во всяком случае, в единственном зале башни становилось все мрачнее и мрачнее. Даже на привычную Патри они действовали. Припав к полу и прижав уши, она, оскалившись, остекленевшим взглядом смотрела на свою главную госпожу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы