Читаем Дневник наркомана полностью

     Я  принял  столько  кокаина, что едва понимал,  о чем он говорит. Легче всего было выразить согласие кивком головы и наблюдать, как сражаются облака за объятия солнца.

     Я ставил на большого белого слона на горизонте. Там были еще две черные кобры и фиолетовый бегемот, которые выступали против него; но я ничем не мог помочь. С такими великолепными бивнями  он должен  был  бы их одолеть; и при одном взгляде на его ножищи было ясно, что старое солнце не имеет ни единого шанса  и пропадет, как собака. Не понимаю, как  люди не чувствуют и могут не волноваться, когда  происходит такого рода битва. И на что,  в таком случае, рефери?

     Лу складывающаяся  перспектива донельзя  разозлила ситуация. Она начала визгливо протестовать: дескать она тоже обязательно пойдет в "Гатто Фритто", а если не пойдет, то сама наловит котов, зажарит их и заставит меня съесть!

     Не  помню,  как  долго  она  скандалила.   Слушать  ее  было  полнейшее наслаждение. Я то знал, что это  значит, как только мы сможем  избавиться от этой свиньи Фекклза.

     Пропади все пропадом, а в медовый месяц третий лишний!

     Тогда  Фекклз  обратился  за  поддержкой  ко  мне  с подобием увечного, беспомощного протеста, умоляя меня проявить настойчивость.

     Я ответил ему:  "Фекклз, старина, ты парень,  что надо.  Ты всегда  мне нравился в школе; и я никогда не забуду того, что ты  сделал для меня за эти последние  тридцать  или сорок лет на Капри,  и если  уж Ллойд Джордж  может доверить  тебе поимку подлеца,  за которым ты охотишься, то почему я не могу доверить тебе познакомить нас с развлечениями в "Жареном Коте"?"

     Лу захлопала в ладоши, визжа от восторга, однако Фекклз сказал: "Ладно, тогда все в порядке. Но это очень серьезное  предприятие. В таком настроении вы на  него не  пойдете. Туда надо идти  очень  тихо, на трезвую  голову,  и открыться только когда прозвучат слова "Через край"".

     Мы сделали вид, что сосредоточились, чтобы ему угодить, но я не мог все же  до  конца  закрыть  глаза на тот  факт,  что я, похоже, проигрываю  свои деньги, потому что белый слон  взял и превратился во вполне ординарного зебу или  брахманскую  корову, или в лучшем  случае во  двугорбого  верблюда  или Бактрианского дромадера, то  есть наконец в  животное полностью неподходящее по своей  натуре, чтобы выигрывать деньги тем  осмотрительным людям, которые на него поставили.

     Взволнованный этим  обстоятельством я едва  ли был в  состоянии  понять природу предложений, излагаемых выступившим  с докладом Высокочтимым  Братом Феккльзом, Действительным Заместителем Главного Генерального Секретаря.

     Но  вчерне  они  сводились  к следующему:  следовало запереть все  наши бумаги и драгоценности, оставив лишь немного  мелочи, ради предосторожности, а  Фекклз прибудет как  условлено, с  маскарадными костюмами  неополитанских рыбаков для меня и Лу. Мы не должны брать с  собой ничего, кроме револьверов каждый, и опять же  небольшого количества мелочи,  после наступления темноты следует проскользнуть  с  террасы отеля так, чтобы нас  никто не  заметил, к катеру,  который доставит нас в  Сорренто; там  нас  будет ждать автомобиль, который  привезет нас в Неаполь около  часа  ночи,  и тогда уже мы  пойдем в питейное заведение  "Fauno  Ebbrio" ["Пьяный  Фавн" - ит.], и  как  только набережная обезлюдеет, он подберет  нас  и  отведет прямо в "Жареный Кот", и там мы в первый раз сможем узнать какова эта жизнь на самом деле.

     Я назвал  это  вполне правильной, достойной,  здравой программой.  Ведь долг каждого  Англичанина -  узнать без  каких-либо  помех для  собственного бизнеса как  можно больше о загранице. Сведения этого рода всегда пригодятся на  случай еще одной европейской войны.  Ведь  знанием  именно  таких  вещей Фекклз и  был обязан тем положением, которое он занимал в  Секретной Службе, будучи  доверенным  конфидентом  тех таинственных  разведок,  что  оберегают благосостояние нашей возлюбленной державы.

     Благодарю  вас,  на этом  можно завершить развлекательную  программу на сегодня.

     Именно  это  я хотел  сказать Фекклзу. Он всегда  инстинктивно понимал, когда его присутствие становилось нежелательно. Поэтому сразу же после того, как  мы  пришли   к  предварительным  договоренностям,  он  поспешно  принес извинения,   поскольку  долг  требовал  его  присутствия   на   вилле,   где остановилась его жертва, так как надо  было  установить диктофон в  комнате, где тот собирался обедать.

     Таким образом  Лу была в моем  распоряжении  вплоть до завтрашнего дня, когда он явится с маскарадными костюмами. И я не собирался терять ни минуты.

     Признаюсь, я чувствовал себя  паршиво  от того, как  подвело меня белое облако. Я бы погнался за этим глупым старым солнцем и сам, не будь я женат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика