— Знакомьтесь, Злата Дюнина. Моя знакомая. С визитом из России, — коротко представил меня присутствующим Нолон, все начали называть свои имена, а женщина, подойдя к нам, внимательно посмотрела на меня.
— Кира Вайс, — представилась она, и пусть в это время с ее лица не сходила улыбка, взгляд Киры был сканирующим. — Как тебе Калифорния?
“Будто на экзамене”, - мысленно отметила я, но доброжелательно улыбнулась ей в ответ.
— Я пока мало где побывала, но здесь очень красиво, — честно ответила я.
Ее взгляд меня отпустил, и, пока она обнимала Андерсона, я чувствовала, что меня еще будут тестировать, и не раз.
— Как же я рада тебя видеть. Когда Ларри сказал, что ты приедешь, я поняла, что регата будет захватывающей.
— Ты любишь давить на тщеславие, — иронично ответил Нолон, обнимая ее в ответ.
— Кира, мы все знаем, что ты втайне влюблена в Нолона, но давай без жарких поцелуев, а то мне придется играть в Отелло, и все такое, — усмехнулся Ларри, но его взгляд оставался спокоен, и было видно, что он не относился к тому типу людей, кто будет душить жену из-за таких пустяков.
— Почему втайне? Нолон моя большая любовь на всю жизнь! — в шутку возразила она, в то время, как к нам подошли еще несколько человек, и Марти обратился ко мне.
— Злата-Интрига, так ты знакомая, или девушка Нолона? — поинтересовался он, внимательно рассматривая и мое лицо, и мои выступившие от солнца веснушки, и мои волосы.
— Знакомая, — уверенно кивнула я, и он заулыбался, видимо, посчитав, что для него открыт зеленый свет.
— И откуда ты приехала, знакомая Нолона, Злата?
— Из Петербурга, — ответила я, чувствуя себя, как на сцене в свете софитов перед заинтересованным зрителями. Учитывая, что в этой сплоченной компании я была не только новичком, но и самой младшей, мне было немного некомфортно. Но я старалась не тушеваться, в очередной раз повторяя про себя, что приобретаю бесценный опыт.
— Оу. Северная столица России. Красивые места. Эрмитаж. Петергоф… — улыбнулась Кира, демонстрируя свои познания культуры и географии и добавила: — Чем занимаешься?
— Французский язык и литература, — ответила я.
— Очень хорошо. Разбавишь наше IT-общество, — вступил в беседу Шон, а девушка восточной наружности, лет двадцати восьми на вид, которую звали Сунита, добавила:
— Моя младшая сестра в колледже выбрала в этом году эту же специализацию. А ты что заканчивала?
— Петербургский университет. Но только бакалавриат. По вашим меркам, это и есть, наверное, колледж, — честно ответила я, и Сунита почему-то улыбнулась.
— Рад землякам, — внезапно послышался голос на английском, но с акцентом, и я бросила взгляд на молодого зеленоглазого мужчину лет тридцати. — Я Ник. Из Москвы.
— Не сомневалась, что в Кремниевой долине встречу русских, — улыбнулась я.
— Долина очень интернациональна, — добавила Кира, и мне в очередной раз показалось, что она внимательно наблюдает за мной.
— Ну что, отчаливаем, — произнес Андерсон, определенно желая перейти к старту регаты, а не заниматься светской ненужной болтовней, и все быстро начали подниматься со своих мест.
— Что у нас с ветром? — спросила одна из присутствующих, которую звали Гвинет.
— 5,1. “Вест”, - уже переключаясь на “регатный режим”, серьезным тоном ответил Марти и добавил: — Но ближе к полудню поменяется на “норд-вест”.
— До “Ворот” придется на движке идти, — отметил Барри, пока мы всей толпой направлялись вниз, к причалам.
— Только не называй долину силиконовой, — по-русски шепнул мне Ник на ухо.
— Силикон, однозначно ассоциируется с пластической хирургией, — улыбнулась я.
— Если не хуже. Одна буква, а как все меняет, — кивнул он, а мы тем временем очутились снаружи, и я вновь затаила дыхание, наблюдая за мерным покачиванием красавиц яхт.
— Встречаемся, как обычно, за “Воротами” и стартуем… — обозначил Ларри традиционный маршрут, и все разбрелись по пирсу.
Светило яркое солнце, в воздухе улавливался невероятный запах соленого морского бриза, и я улыбнулась — несмотря на напряг, я чувствовала себя здесь умиротворенно и уютно. Бросив взгляд к небу, я отметила что на верхушке каждой мачты прикреплен малюсенький пропеллер, а прислушавшись, услышала тихое гудение.
— Что это за странный звук, будто ветер завывает… — тихо спросила я у Нолона, поправляя выбившиеся пряди.
— Это и есть ветер. Циркулирует среди мачт, — бросил он и повел меня по длинному пирсу.
— А я думала, это те маленькие пропеллеры наверху…
— Нет. Это анеморумбометр. Им измеряют направление и скорость ветра, — объяснил он, а тем временем к нам присоединились Ларри с Кирой и Марти с Ником, и я отметила, что они идут вместе с нами к одному причалу.
Андерсон быстрым движением открыл электронный замок стеклянного ограждения, закрывавшего посторонним доступ к яхтам, и мы пошли по длинному, уходившему вперед, причалу. Кутаясь от прохладного ветра и рассматривая яхты, я пыталась угадать, какая из них принадлежит Нолону, и старалась не отставать. Но, что сказать, мне было сложно не отвлекаться — хотелось постоять у каждой яхты, рассмотреть ее дизайн и прочесть уникальное название.