Читаем Дьюи. Библиотечный кот, который потряс весь мир полностью

Повторилось! И еще раз. И снова. И опять. Приезжали из Юты, Вашингтона, Миссисипи, Калифорнии и других уголков, которые только можно было найти на карте. Пожилые пары, молодежь, целые семьи. Многие путешествовали по стране и специально делали крюк в сто, а то и двести миль, чтобы на один день заехать в Спенсер. Лица многих гостей я помню, а вот из имен припоминаю только Гарри и Риту Фейн из Нью-Йорка. После встречи с Дьюи они каждый год присылали ему подарки на Рождество и в день рождения – двадцать пять долларов на еду и развлечения. Мне хотелось бы вспомнить и написать обо всех остальных, но поначалу меня тревожили опасения, что желающих может оказаться слишком много. Впрочем, разве это повод для беспокойства? К тому времени, когда мы осознали мощь обаяния Дьюи, гости стали настолько обычным явлением, что больше не казались нам чем-то удивительным.

Как все эти люди узнавали о Дьюи? Понятия не имею. Библиотека никогда не распространяла публикаций и не занималась пиаром Дьюи. Мы не поддерживали контактов с газетами, за исключением «Спенсер дейли репортер». Мы не нанимали рекламных агентов или менеджеров по маркетингу. Мы были всего лишь справочной службой, готовой ответить на вопросы о Дьюи. Мы снимали телефонную трубку, и на другом конце провода оказывался еще один журнал, еще одна телевизионная программа или радиостанция, которые хотели договориться об интервью. Или, разбирая почту, находили статью о Дьюи в журнале, о котором никогда не слышали, или в газете национального масштаба. И неделю спустя в библиотеке появилась очередная семья.

Что все эти паломники ожидали найти в нашей библиотеке? Конечно, чудесного кота! Но такие же чудесные коты находятся в приютах по всей Америке. Почему все стремятся сюда? Что их привлекает: любовь, покой, доброта, простые радости бытия? Или им хочется побыть в обществе знаменитости?

Или они надеются увидеть кота, библиотеку, город, искренние эмоции, которые будут контрастировать с их обыденной жизнью, но будут близки и знакомы? Не этим ли славится Айова? Может, сердце страны – не просто географическая точка на просторах страны; может, это то, что живет в вашей груди.

Чем бы ни были вызваны визиты гостей, Дьюи никого не обделял своим вниманием. Статьи в журналах и передачи о нем трогали людей. Мы постоянно получали письма, которые начинались так: «Я никогда раньше не писал незнакомым людям, но услышал историю Дьюи и…» Его гости, все до единого, уходили растроганные и влюбленные в него. Я знаю это не только из их собственных признаний, красноречивее слов говорили их глаза и улыбки. А возвращаясь домой, они рассказывали людям эту историю. Показывали фотографии. На первых порах они писали своим родственникам и друзьям. Позднее, с развитием информационных технологий, отправляли электронные письма, в которых были увеличенные изображения мордочки Дьюи и рассказ о его истории. На имя Дьюи приходили письма с Тайваня, из Голландии, Южной Африки, Норвегии, Австралии. У него были друзья по переписке из десятка стран. А центр этих расходящихся «кругов по воде» находился в маленьком городке в северо-западной части Айовы, откуда эта сеть взаимоотношений простиралась по всему миру.

Когда я думаю о популярности Дьюи, то вспоминаю Джека Мандерса. Джек сейчас на пенсии, но во времена появления Дьюи работал учителем средней школы и возглавлял наш библиотечный совет. Несколько лет спустя, когда его дочь поступила в Хоуп-колледж в Холланде, штат Мичиган, Джек побывал на приеме, организованном для родителей первокурсников. Потягивая мартини в мичиганском ночном клубе, он разговорился с одной парой из Нью-Йорка. Они поинтересовались, откуда он.

– Из маленького городка в Айове, о котором вы даже не слышали.

– Не рядом ли со Спенсером?

– Именно так, – удивленно ответил он. – Из Спенсера.

Пара оживилась:

– Вы бываете в библиотеке?

– Регулярно. Я вхожу в ее совет.

Очаровательная, хорошо одетая женщина повернулась к своему мужу и по-детски воскликнула:

– Это же папа Дьюи!

Схожая история случилась с другим членом совета, Майком Баером, во время его круиза по Тихому океану. В ходе общения Майк и его жена выяснили, что многие из их попутчиков никогда не слышали об Айове. В то же время они выяснили, что в круизе существует традиционная иерархия, основанная на количестве совершенных круизов. Для пары это был первый круиз, и их статус был весьма скромным. Незнакомая женщина подошла к ним и сказала:

– Я слышала, вы из Айовы. Вы знаете Дьюи, библиотечного кота?

Вот это да! Майк и Пег сразу выросли в глазах путешественников, и весь круиз центральной темой разговора был Дьюи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги, о которых говорят

С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить
С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить

На дворе 1970-е годы, Южная Америка, сменяющие друг друга режимы, революционный дух и яркие краски горячего континента. Молодой англичанин Том оставляет родной дом и на последние деньги покупает билет в один конец до Буэнос-Айреса.Он молод, свободен от предрассудков и готов колесить по Южной Америке на своем мотоцикле, похожий одновременно на Че Гевару и восторженного ученика английской частной школы.Он ищет себя и смысл жизни. Но находит пингвина в нефтяной ловушке, оставить которого на верную смерть просто невозможно.Пингвин? Не лучший второй пилот для молодого искателя приключений, скажете вы.Но не тут-то было – он навсегда изменит жизнь Тома и многих вокруг…Итак, знакомьтесь, Хуан Сальватор – пингвин и лучший друг человека.

Том Митчелл

Публицистика

Похожие книги