Читаем Динамит пахнет ладаном полностью

Он доказал, что способен на большее, и ему доверили дело, о котором даже по пьяни он бы не похвастался. У Мэнсфилда были связи на железных дорогах, и он использовал их не только для того, чтобы добиться скидок на тарифы. Когда команда Стиллера устраивала налеты на почтовые поезда, Мэтью точно знал, в каком вагоне и в каком сейфе лежит самая крупная сумма, и не тратил время на мелочевку. За несколько лет на магистралях он не обчистил карманы ни одного пассажира. Нет, только сейфы, только золото и ценные бумаги, и только начиная с десяти тысяч. И никаких следов. Никаких свидетелей. Сопровождающие уничтожались. Охраны никогда не было. То есть, она была, но только в соседних вагонах, и ее попытки вмешаться в ограбление были запоздалыми и тщетными. Охранники проявляли свое геройство во время погонь, которые тоже не давали результатов. И неудивительно. Ведь охранная компания принадлежала тем же ребятам, что давали наводку Стиллеру. А еще в этих делах был замешан кто-то покруче самого Мэнсфилда. Потому что ни об одном из ограблений никогда не сообщалось в газетах. Ну, разве что в самых мелких, в уголовной хронике, среди заметок о драках и угонах скота.

Да, это была совсем не та работа, к какой, наверно, привыкли олухи, которых привел с собой Гочкис. Их грубые крестьянские руки справлялись с бычками, но не справятся с револьвером. Чтобы стрелять быстро и метко, руки должны быть гибкими и чуткими, как у музыканта.

Мэтью Стиллер оглядел их одежду и приказал:

— Шпоры снять. Мы не на скачках.

Все шестеро насупились и переглянулись. Шпоры у них были знатные, тяжелые, с шипами и звездочками, у двоих — с колокольчиками.

— Вам сказали, чем вы будете заниматься? — спросил Мэтью.

— Ну, вроде как перегнать мулов за реку…

— Верно, — усмехнулся Стиллер. — Точнее не скажешь. Перегнать мулов за реку. Шпоры снять, я сказал. Дальше. Покажите ваши пушки.

Они достали револьверы и протянули ему.

«Что за кретины!», — вздохнул Стиллер.

— Я сказал «покажите», а не «сдайте». Никому не отдавайте свое оружие, понятно? Хотя… Эти железяки можете отдавать. Ну-ка, взведи курок.

Он сморщился и зажал уши ладонями, услышав скрип.

— Разобрать, почистить, смазать! Через час приду, проверю. Поймите, парни, мы пойдем ночью. В полной тишине. Нас будут подстерегать рейнджеры. Вы знаете этих придурков. Они могут выстрелить на звук. Могут и попасть. Вы этого хотите? Я не хочу. Вот и подумайте над моими словами, пока будете чистить свои железяки.

* * *

Склады располагались на молочной ферме, в одном из сенных амбаров. Стиллер подогнал туда мулов, как всегда, на рассвете. И сразу завалился спать. Проснулся только чтобы набить брюхо, и снова зарылся в сено. Он всегда старался как следует выспаться перед выходом к границе. Проснувшись, выпил три кружки кофе. С сахаром и молоком. Такой напиток настоящие крутые парни, конечно, презирали. Но Мэтью Стиллеру не было дела до крутых парней. Он знал, что от сладкого кофе его глаза будут лучше видеть в темноте. А если пить кофе без молока, то замучаешься ссать через каждую милю пути. Пока ковбои навьючивали ящики, Мэтью подошел к проводнику.

— Как пойдем сегодня?

— Джек Джонс что-то пронюхал. Посты выставлены возле камышей. Придется тащиться через каньон.

— Все тихо?

— Как на кладбище.

Солнце висело над холмами. Их гребни светились золотом, как шерсть на загривке собаки, а склоны уже заливала лиловая тень. Мэтью Стиллер оглядел степь из-под руки. Здесь никто не ездил в это время, и дорога была пуста. По ней можно будет двигаться до самого каньона, а дальше придется соблюдать все меры предосторожности. Сведения о том, где находятся рейнджерские посты, почти всегда оказывались точными. Но порой рейнджеры, эти разгильдяи, устраивались не там, где предписывало начальство, а где вздумается. Вот почему конвои всегда шли так медленно и осторожно.

Стиллер поднял бинокль, заметив какое-то движение возле сухой акации. Поймав в поле зрения причудливо изогнутый ствол, перевел взгляд вправо — и рассмеялся. Из травы свечой выпрыгнул заяц. Вот он снова нырнул в заросли полыни, но уже совсем рядом бурой молнией промелькнул волк.

— Конец тебе, косой, — усмехнулся Стиллер.

Второй волк неподвижно застыл на склоне холма. Его седая голова с острыми ушами была видна над полынью, но вот тень поднялась и к волку, поглотив его.

— Все готово, Мэтью, — окликнул его проводник. — Может, тронемся?

Обычно караван покидал ферму только после того, как на степь опустится непроглядная темень.

Но сегодня со Стиллером был один из самых опытных проводников, а команда, наоборот, была сплошь из новичков — они не станут возражать. И степь была полна тишиной и покоем, и Мэтью не хотелось думать о чем-нибудь неприятном и тревожном, и он сказал:

— Не будем терять время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения