Читаем Дилан полностью

Она была ещё одной женщина, которую он был бы счастлив никогда и не знать. Кэйтлинн просто была властной всезнайкой. Конечно, Боуэн была его боссом, но это совсем не значило, что ему нравилось такое положение дел. Взять бы хотя бы то, как она заставила Кирби прийти в её офис, чтобы осудить записи в его бухгалтерской книге. С Гарретом он мог делать всё, что только бы пожелал.

Откуда эта грёбанная сучка вылезла, чтобы указывать Мэнну на сокращение статьи расходов в его отчёте?

Мужчина удобнее развернул к себе телевизор, желая увидеть, что Боуэн опять разыгрывает за сцену.

— … Больше не считается угрозой для Национальной Безопасности. С неё сняты все обвинения в отношении смерти Верна и Синди Клементс и их дочери Руби. Если кому-то известно о местонахождении агента Кросби, пожалуйста, сообщите ей, что она не в розыске, но мы всё ещё хотим поговорить с ней. Агент Кросби, если Вы слышите это сообщение, мы предлагаем Вам убежище до выяснения обстоятельств и окончания операции по поимке виновного или виновных в убийстве. Повторяю: агент Джек Кросби больше не в розыске по обвинению в убийстве семьи Клементс. В настоящее время мы расследуем открывшуюся за последние дни информацию. Эти данные не только доказывают невиновность агента Кросби в совершённых преступлениях, но и указывают на настоящих преступников. Мы проверяем новую версию. Спасибо.

Женщина сошла с подиума, игнорируя любые вопросы. Грёбанная сучка.

Кирби выключил телевизор. Мужчина застыл, сидя на своём месте, в то время, как в его голове крутилась одна-единственная мысль — она знает. Боуэн что-то знает. Он встал, налил себе воды из кулера, но, подумав, вылил её обратно, а после направился к тайнику со спиртным, и вытащил из него бутылку текилы.

Наливая крепкий напиток в пластиковый стаканчик из-под воды, служащий думал о своём боссе. Сучка Боуэн, как он привык называть её, ещё до того, как женщина стала его начальником, ничего не выставляла на всеобщее обозрение, если бы не была в этом уверена. Конечно, Кэйтлинн просто была подхалимской шестёркой, но это не исключало того, что она превосходно знала свою работу.

Но у неё не было Кросби… Или она так сказала.

Мужчина задумался над тем, что если Джек на самом деле пряталась в огромном доме Боуэн, где никто не смог бы достать её, и распевала Сучке о всевозможном дерьме? Судя по сложившейся ситуации, так и было, они спелись, чтобы слить его.

Кирби взглянул на отчёт для Сучки Боуэн, внезапно осознав, что если теперь Кросби на её стороне, ему даже бесполезно и пытаться сохранить лицо, ведь Джек уже давно сдала своего босса.

Опустошив стакан текилы, Кирби наполнил его ещё раз. Удалив текст, служащий решил начать с начала, сев сочинять новую легенду. Больше никакой лжи. И он отправит письмо сразу же, как только закончит. Мэнн выйдет из этого дерьма, и начнёт всё с чистого листа.

Кирби печатал, пока мог видеть клавиатуру. Но, закончив половину бутылки, он едва дополз до жёсткой кровати, желая отдохнуть. А спустя пару часов, вновь принялся за работу и, на этот раз, закончил дело до конца.

***

— Что значит «его нет в доме»? Ты приехал по правильному адресу? — волк кивнул, и Люциус потребовал: — Дай проверю.

Томми Хьюстон передал Люциусу листок, который получил от вампира тремя днями ранее. Адрес был правильный. Мужчина впился взглядом в коленопреклонённого волка, который посмел выпрямиться на миг, до того, как осознал собственное положение.

— Ты входил в дом?

Тимми кивнул, опустив голову.

— Что ты выяснил? Возможно, он просто вышел одолжить у соседей чашку сахара.

— Я наблюдал за домом два дня, прежде чем вернуться. Даже попытался отследить его. Запах Кирби ведёт в гараж, там мужчина достал что-то из-под пола. А потом вернулся в дом. Мне удалось уловить отголоски и на тротуаре возле подъездной дорожки, а после — ничего. Должно быть, Мэнн вызвал такси, или его просто кто-то увёз. На его улице слишком оживлённое движение, чтобы я смог отследить дальнейшее передвижение человека.

Люциус пнул его ногой. Волк отлетел к стене и, ударившись об неё, упал на пол, и обратился, приземляясь на лапы. Вампир надеялся, что оборотень рискнёт напасть, но тот остался на месте. Правда теперь Тимми выпрямился во весь рост, и не подумал склонить голову.

Мужчина хотел было убить его, но его остановило подозрение, что этот его подчинённый не станет лёгкой добычей. Если Тимми пережил удар, убить его будет не так-то и просто.

— Найди и покончи с ним. — Волк зарычал в ответ. — Если думаешь, что это меня испугало, ты ещё глупее своего предшественника. А он был полным идиотом.

Люциус наблюдал за передвижением хищника. Он хотел выпить его кровь. К слову, как и того человека. Вампир отнял у него жену, решив, что этого было достаточно, чтобы Кирби следовал его правилам, но, как оказалось — это было ошибкой. Мужчина догадывался, что служащий понял, что его семьи нет уже в живых. Люциус не хотел идти на крайние меры, но их чрезмерное нытьё стало последней каплей для его выдержки.

Перейти на страницу:

Похожие книги