Пытаясь выкинуть из головы мысли о том, насколько глупо прошёл их разговор с Диланом, Джек прогуливалась среди деревьев. Она наклонилась, чтобы поднять лежащую перед ней палку, и в этот момент услышала позади себя какой-то шум. Подумав, что это её пара, Кросби развернулась. Но, вместо Дилана, позади девушки стоял тигр… Огромный грёбанный белый бенгальский тигр.
— Милая кошечка.
Сев, тигр, уставился на неё.
— Настоящий или тоже оборотень? Думаю, всё же вер-тигр. Ты один из них.
Хищник даже не пошевелился. Но стоило Джек развернуться в сторону дома и сделать шаг, как огромная кошка поднялась вслед за ней на лапы. Кросби отступила назад, и её оппонент сел обратно. Помня о словах Коррин, что кошачьи любят преследовать свою жертву, наёмница не рискнула попытаться сбежать от него. Этот тигр с лёгкостью догонит её и отобедает.
Оборотень повернул голову куда-то влево от неё, и Джек перевела взгляд в том же направлении.
— Он хочет узнать, где твоя пара. — Джек переводила взгляд от вышедшей из чащи Моники к тигру. Женщина продолжила: — Говорит, что ему следует убедиться, что в его распоряжении есть хотя бы пара часов, потому что ты выглядишь слишком аппетитно, чтобы отпустить тебя сейчас. Думаю, он просто шутит.
— Думаешь?
Моника рассмеялась. Женщина замерла на пару секунд у дерева, прежде чем медленно приблизиться к Кросби.
— Я зашла слишком далеко в лес и немного заблудилась. Думаю, он меня преследовал. — Джек посмотрела на тигра, но пара Хана поспешила опровергнуть её домыслы: — Не он. Здесь ошивался волк, и, кажется, он следовал за мной.
— Моника, что случилось?
Женщина осела на землю, словно больше не в силах терпеть боль. Дикую боль — поняла это Джек.
— У тебя схватки? Грёбанное дерьмо, женщина, что ты делаешь посреди чёртового леса во время схваток?
Тигр приблизился к ним. Поняв, что это не просто схватки, а ситуация намного хуже, чем она подумала сначала, Кросби уставилась на Монику. Наёмница, положив ладонь на живот беременной женщины, почувствовала сокращение примерно в тот же момент, как та начала тужиться.
— Ты понимаешь меня? — оборотень кивнул. — Найди грёбанный дом и приведи сюда Хана. Он в моём доме. В доме Дилана. Иди туда и приведи их… Они же смогут понять тебя, как Моника?
Не теряя времени, хищник убежал.
— Джек. Кажется, они на подходе. Думаю… — Моника закричала, ухватившись за руку Кросби.
— Помоги мне. Ты должна мне помочь.
— Хорошо. Я справлюсь. Не зря же я посещала занятия.
Джек помогла Монике лечь на землю и сняла её штаны. Они были все в крови, но ситуация была не так критична, как того ожидала наёмница. Посмотрев на жену Хана, Джек успокаивающее улыбнулась ей.
— Всё будет хорошо, правда?
Следующий крик заставил Джек подумать о степени религиозности Моники. Когда воздух пронзил третий вопль женщины, наёмница усомнилась в знаниях роженицы, её способности, как женщины справиться с этим, и здравом рассудке, если она вообще на это пошла.
Десятью минутами позже, Кросби уже держала на руках новорождённого ребёнка.
Первая пантера птицей взлетела из-за холма спустя несколько минут. По истечению пары секунд рядом остановился тигр и остальные члены семьи оборотней. Когда Хан стал превращаться, остановившись рядом со своей парой, Моника начала приходить в себя. Вскоре Джек передала мужчине его сына.
— Вот, будь полезен.
Наёмница знала, что с малышом всё в порядке. К слову, что касается крика, пошёл он явно не в маму.
Второй новорождённый оказался прекрасной девочкой, что появилась на свет, в то время как остальные прибывшие, обратившись, натягивали на себя одежду.
Джек посмотрела на Дилана, что вместе с Коррин приводил Монику в порядок. Она не могла понять зол он или нет, да и сейчас девушка чувствовала себя слишком хорошо, чтобы переживать на этот счёт.
А потом Моника заметила, что её муж всё ещё обнажён.
— Чёрт возьми, Хан, ты не мог бы прикрыть чем-то эту штуку? Кто-то может пострадать.
Джек услышала смешок мужчины. Лидер группы, вернувшись к одежде, принялся перебирать её, выискивая, что надеть. Наёмница подумала, что такими темпами Моника просто кастрирует его.
— Посмотрим, помогу ли я тебе вновь, когда твоя жена будет бегать по лесу во время схваток.
Хан, приблизившись к Джек, поднял её с земли, укрывая в своих руках. Он с такой силой обнял её, что девушка начала беспокоиться, выдержат ли её кости. Но от этого она почувствовала себя только лучше. И стояло наёмнице обнять мужчину в ответ, как лидер группы Боуэн посмотрел на неё.
— Ты спасла их. Мою семью. Ты спасла их для меня. — Мужчина поцеловал пару своего брата в лоб, но, услышав за спиной чьё-то рычание, отстранился и отступил назад. — Я должен тебе больше, чем когда-либо смогу отплатить. Огромное спасибо тебе, Джек Боуэн.
— Я должен спросить.
Утерев слёзы, девушка отошла от Хана, и перевела взгляд на Марка, когда тот продолжил:
— Мне нужно знать, откуда это имя — Джек? Оно ведь не принадлежит тебе.
— Ты — придурок, я не всегда выглядела вот так.
Марк смутился, и, Джек, почувствовав угрызение совести, добавила: