Читаем Die Töchter des Drachen полностью

Seine Worte überraschten Tally nicht sehr. Auch, wenn nur ein winziger Teil wirklich bewohnbar war – der Turm war gigantisch; groß genug, Hunderte, wenn nicht Tausende von Menschen zu beherbergen – warum also sollte es nicht auch Waffen für Hunderte von Menschen geben? Aber sie erschreckten sie; denn es erschien ihr ziemlich sinnlos, all diese Waffen hier anzuhäufen, wenn sie niemals benutzt werden sollten. Möglicherweise – nur möglicherweise, aber allein der Gedanke ließ sie frösteln – war es wirklich nur ein Zufall, daß sie den Turm so leer vorgefunden hatten. Und möglicherweise befanden sich die Besitzer all dieser stechenden und schneidenden Scheußlichkeiten bereits auf dem Weg hierher...

Sie verscheuchte den Gedanken, drehte sich mit einem Ruck vom Tisch weg und befahl Hrhon, ihr die Waffenkammer zu zeigen.

Der Waga hatte nicht übertrieben – die Waffenkammer war groß genug, eine ganze Armee auszurüsten, und nur sehr wenig von dem, was sie enthielt, war in schlechtem Zustand. Natürlich war es möglich, daß die beiden Frauen oder die Hornköpfe diese Arbeit getan hatten, schon um sich die Zeit zu vertreiben, aber das hielt Tally für nicht sehr wahrscheinlich. Aber sie behielt ihre Befürchtungen – zumindest im Moment noch – für sich, und befahl Hrhon knapp, ihr den Rest der Zimmer zu zeigen, die die beiden Frauen und ihre Kampfinsekten bewohnt hatten.

Es waren mehr, als sie erwartet hatte; im Inneren des steinernen Schwalbennestes verbarg sich ein wahres Labyrinth von Räumen – drei, vielleicht vier Dutzend Kammern unterschiedlicher Größe, von denen die meisten leer standen und seit endlosen Jahren nicht mehr benutzt worden waren, wie die dicke Staubschicht auf dem Boden bewies, aber der verbliebene Rest war noch immer gewaltig, und er war mit einem Luxus und Überfluß ausgestattet, wie ihn Tally nie zuvor zu Gesicht bekommen hatte. Sie wurde es bald müde, all die Reichtümer und Kostbarkeiten zu zählen, die sie sah, und die fremdartigen Dinge und Gerätschaften zu bestaunen, die sie niemals zuvor erblickt hatte und deren Sinn ihr verborgen blieb. Nur eines war ihr schon nach kurzer Zeit klar: die beiden Frauen hatten wie die Könige hier gelebt – und sie waren nicht allein gewesen, jedenfalls nicht immer. Außer den Schlafzimmern der beiden Frauen gab es noch ein halbes Dutzend weiterer, kostbar ausgestatteter Gemächer, die Spuren häufiger Benutzung zeigten, und Kleider in den unterschiedlichsten Größen, die weder dem Mädchen noch der älteren Frau gepaßt haben konnten.

Nur eines fand sie nicht, so intensiv sie danach suchte – einen Hinweis auf die Herkunft der beiden Frauen. Sie fand Karten – Hunderte von Karten, säuberlich zusammengerollt und in einem deckenhohen Regal aufbewahrt –, Karten von Ländern und Städten, die sie kannte, anderen, von denen sie gehört hatte und sehr vielen, auf die keines von beiden zutraf. Aber was nutzten ihr die genauesten Karten, wenn sie nicht wußte, was sie zeigten, und die ausführlichsten und besten Bücher – von denen es gleich Tausende gab – wenn sie allesamt in einer Sprache abgefaßt waren, die sie nicht lesen konnte? Tallys Enttäuschung nahm zu, je mehr Zeit sie damit verbrachte, die Zimmer zu durchsuchen, und zugleich wuchs auch ihr Zorn. Sie fühlte sich genarrt. Wozu hatte sie all dies auf sich genommen, wenn sie jetzt nichts mit dem Preis ihrer Mühen anfangen konnte?

Es wurde Mittag, bis sie die Räumlichkeiten auch nur flüchtig durchsucht hatten, und die Sonne hatte den Zenit bereits überschritten und die zweite Hälfte ihrer Tageswanderung begonnen, als sie die Plattform an ihrem oberen Ende erreichten.

Tally zögerte unmerklich, das steinerne gut zehn mal fünfzehn Schritte messende Rechteck zu getreten; denn anders als auf dem kleinen Balkon im Turminneren gab es hier kein Geländer, sondern nur eine willkürlich gezogene Kante, hinter der ein meilentiefer Abgrund lauerte. Wären die beiden Wagas nicht gewesen, und das absurde Gefühl, in ihrer Gegenwart keine Schwäche zeigen zu dürfen, hätte sie wahrscheinlich auf der Stelle kehrt gemacht. Der Wind zerrte hier oben mit Macht an ihr, und für einen Moment hatte Tally das Gefühl, den ganzen gigantischen Turm wie ein dünnes Schilfrohr unter ihren Füßen schwanken zu spüren.

Hrhon deutete auf eine gut mannshohe Konstruktion, die aus der Mitte der Plattform herauswuchs und das Sonnenlicht reflektierte. »Dhass habhe isss entdeckt«, lispelte er. »Abher isss weisss nichht, wasss esss issst.« Tally sah den Waga fragend an, runzelte die Stirn und näherte sich dem sonderbaren Gebilde vorsichtig; so vorsichtig, wie man sich in einer feindseligen Umgebung nun einmal einem Ding näherte, von dem man nicht wußte, was es war, das aber – gelinde ausgedrückt - sonderbar aussah.

Перейти на страницу:

Все книги серии der drachenzyklus

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме