Читаем Die Töchter des Drachen полностью

Die Waga schwieg, aber ihr Blick wanderte weiter mißtrauisch über den Zeltboden. Ihre gewaltigen Pranken waren halb geöffnet, als suche sie etwas, was sie packen und zerquetschen konnte.

»Es ist gut«, sagte Tally noch einmal, und etwas schärfer. »Geh!«

Essk zog sich hastig zurück, und Tally atmete erleichtert auf. Es hatte ihre gesamte Willenskraft beansprucht, nicht zu zittern und sich nichts von ihrem Schrecken anmerken zu lassen. Sie konnte es sich nicht leisten, Schwäche zu zeigen. Nicht vor den Wagas.

Aber der Traum war schlimm gewesen diesmal; schlimmer als sonst. Und vor allem eher. Wie immer beim ersten oder zweiten Mal hatte sie noch gewußt, daß sie träumte, anders als später, wenn sie dem Turm näher waren und sich die Erinnerungen mit der Wirklichkeit vermengten. Und trotzdem: es war schlimmer. Wie in einer bizarren Umkehr des zu Erwartenden wurden ihre Erinnerungen klarer, je mehr Zeit verging. Etwas grub und wühlte in ihr, und es legte die Erinnerung an längst Vergessenes rascher frei, als die Zeit sie verwischen konnte.

Sie ballte die Fäuste, spannte jeden einzelnen Muskel in ihrem Körper bis zum Zerreißen an und atmete ein paarmal gezwungen tief ein und aus, dann schloß sie die Augen und lauschte gebannt in sich hinein. Aber da war nichts. Nichts als die jetzt rasch verblassende Erinnerung an den Traum und ein grauer Schatten von Furcht, der sich wie ein schleichendes Gift in ihrer Seele eingenistet hatte und nur ganz allmählich wieder wich.

Die Sonne stand eine Handbreit über dem Horizont, als sie wenig später aus dem Zelt trat. Trotz der frühen Stunde war es bereits stickig und warm, und der Wind überschüttete das Lager mit einem beständigen Hagel winziger rotbrauner beißender Sandkörner.

Tally lief mit gesenktem Kopf zu ihrem Pferd hinüber, kramte die Sandmaske aus ihrem Gepäck und streifte sie hastig über. Das Atmen fiel ihr unter dem feinmaschigen, aber dicken Gewebe noch schwerer, aber der Himmel hatte im Westen eine trübgelbe, kränkliche Färbung angenommen, und der Wind trug mit dem Sand noch einen anderen Geruch heran. Er ließ sich nicht beschreiben, denn er entsprach nichts, was es anderswo auf der Welt gab: eine Mischung aus verbrannter Erde und heißer Luft, und doch nichts von alledem. Aber niemand, der ihn einmal wahrgenommen hatte, vergaß ihn wieder. Es würde einen Sandsturm geben. Sehr bald sogar. Tally blinzelte einen Moment zum Himmel und rannte dann auf den Dünenkamm hinauf, den sie schon am vergangenen Abend als Aussichtsposten benutzt hatte. Der Turm war jetzt, im klaren hellen Licht des Morgens, sehr deutlich zu erkennen – ein schwarzer, ausgezackter Riesenfinger, der wie der Zeiger einer zernagten Sonnenuhr weit in den Himmel ragte, keine drei Meilen mehr entfernt. An seinem Fuß schien die Luft zu kochen, so daß sein unteres Drittel auch jetzt nicht klar zu erkennen war und sich ständig zu bewegen schien, als wäre er hinter einem unsichtbaren Wasserfall verborgen. Aber es war kein Wasser. Und es war auch nicht die Hitze, die die Luft dort flimmern ließ.

Tally drängte den Gedanken mit Macht beiseite und sah wieder nach Westen. Sie war sich nicht sicher, aber es kam ihr vor, als wäre die gelbliche Färbung des Himmels bereits stärker geworden. Der Sandsturm kam rascher heran, als sie gedacht hatte.

Sie fuhr herum, rannte mit weit ausholenden Schritten den Hügel hinab und winkte die beiden Wagas zu sich heran.

»Ein Sandsturm zieht auf«, sagte sie mit einer erklärenden Geste zum Himmel. »Wir lassen alles stehen und liegen und reiten sofort weiter.«

Hrhon und Essk nickten wortlos und eilten zu ihren Reittieren, so rasch es ihre kurzen Beine zuließen. Die Hornbestien waren unruhig. Ihre mächtigen Schwänze peitschten nervös durch den Sand, die riesigen stachelbewehrten Schädel waren witternd erhoben. Die beiden Ungeheuer spürten das Nahen des Sandsturms. Und sie schienen zu spüren, daß dieser Sturm etwas war, das selbst für sie gefährlich werden konnte.

Tally hatte noch keinen Sandsturm in der Gehran direkt erlebt. Niemand hatte das, jedenfalls niemand, der hinterher noch in der Lage gewesen wäre, darüber zu berichten. Aber sie hatte von den Gewalten dieser Stürme gehört, und sie hatte – auf einer Reise, die vier oder fünf Jahre zurücklag, die Reste eines Tieres gefunden, das sie nicht kannte – und auf das kennenzulernen sie auch keinen besonderen Wert legte, denn das Skelett war ungefähr doppelt so groß gewesen wie das einer Hornbestie – eines Tieres jedenfalls, das offensichtlich von einem solchen Sturm überrascht worden war.

Перейти на страницу:

Все книги серии der drachenzyklus

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме