Читаем Did that hurt? полностью

— Мистер Грей, что вы думаете? — Кристиан листает свой блокнот, задает свои вопросы и комментирует, спасая меня. Мне кажется, он заметил, что я не в форме.

Стил, ты заявилась к нему в три часа ночи зареванная, а утром упорно избегала прямых вопросов, конечно, он догадался. Он не идиот.

Скорее бы это все закончилось. Не могу больше. Голова раскалывается от монотонного брюзжания работников.

— И вы доверяете какому-то сопляку, а не мне?! — мистер Новак вскидывает руки к небу, смотря на меня.

— Я ткнул вас в ваши же нелепые ошибки. И оскорблять меня не надо.

— Мисс Стил, я с вами столько лет...

— Мистер Грей закончит собрание и, основываясь на его выводах, я приму решение, — сжимаю плечо моего мальчика, так забавно испуганного, когда я поднимаюсь со своего места. — Я верю в тебя и доверяю тебе, — шепчу ему на ухо, и он с серьезным лицом кивает, провожая меня взглядом.

— Рэмси, сделай мне кофе. Без молока и сахара, — девушка кивает, но прежде чем я захожу в кабинет — деликатно кашляет, привлекая внимание. — Что-то не так?

— Вас очень хочет увидеть мистер Форрест, он, правда, отошел...

Всё само идет в мои руки. Надеюсь, это к лучшему.

— Если меня будет искать Грей — скажи, что я вернусь через полчаса.

— Да, мэм.

Алекса я встречаю прямо на входе, когда выходила из здания, а он хотел вернуться после перекура.

— Ана!

— Привет, — он тянется ко мне для привычного поцелуя, но я отступаю назад. И не потому что не хочу, чтобы он касался меня, а потому что не хочу, чтобы Котёнок ревновал. — Ты хреново выглядишь.

— Благодарю за комплимент, мисс Стил, — Алекс касается разбитой скулы и морщится от неприятных ощущений. — Ты нажаловалась своему Коту, а коты, как ты должна знать, мстительные.

— И не вижу греха в том, что я сказала ему об этом. Ты обидел меня.

— Я хотел извиниться, Ана... Господи, я такое чмо, когда выпью. Прости, пожалуйста. Кейт не разговаривает со мной, пока я перед тобой не извинюсь.

— Это всё не важно. У тебя было столько лет, чтобы сделать это, а ты сделал это тогда, когда я нашла того, кто устраивает меня. Ты не воспринимаешь Кристиана серьезно, но ты очень ошибаешься, — делаю долгожданную затяжку и, наконец, смотрю в глаза своему другу. Просто он многое испортил, но я переживу это, я исправлю это. — Алекс, я в дерьме по уши. Не ври, что не можешь мне помочь, Кейт однажды проболталась мне.

— Ана, я...

— Кто-то из моего прошлого хочет убить меня, перед этим расправившись с Кристианом. А этого нельзя допустить, он тут не при чем. Я могу гореть в аду сколько угодно, даже за грехи моего мужа, но Кристиан пострадать не должен.

— Откуда ты знаешь?

Молча показываю смс Алексу, и от злости у него ходят желваки на скулах.

— Я постараюсь... разузнать побольше. Но если ничего не выйдет — я могу только помочь исчезнуть. Обоим, если ты так того захочешь. Тебе он так нравится, Ана?..

— Похожие, но совсем иные чувства были к Трэвису. Он заставляет меня улыбаться, даже без причины.

— Мисс Стил, да вы влипли, — друг смеется надо мной, но совсем по-доброму. — Я постараюсь, Анастейша. Как только будет результат — поболтаем, но не у тебя дома и не в офисе. Судя по всему, тебя слушают.

— Или следят за телефоном.

— Вполне возможно. Будь на связи, — я выбрасываю бычок и сама обнимаю Алекса, но быстро, чтобы он не успел ответить мне и уж тем более — чмокнуть.

— Спасибо, что оказался в нужное время в нужном месте.

— Всё для вас, мисс Стил.

Кто-то... Никто иной, как мистер Трой Перри. И я действительно не могу понять, стоит ли оно того. Ничем многомиллионным мы не занимаемся, и чем я так ему мешаю, чем мешал Трэвис — я, наверное, никогда не пойму. А человеческая жестокость и жадность, наверное, никогда не перестанут меня удивлять.

Выхожу из лифта, даже пытаюсь улыбаться сотрудникам, но не выходит делать вид, что я счастлива. Я так не умею.

В конце коридора Кристиан окружен несколькими людьми, в основном — женщинами, по которым так и видно, как бы они хотели затащить его к себе в постель. Но он сдержан, вежливо улыбается, пытаясь спрятаться в бумагах. Самая большая ошибка, которую я сделала в наших отношениях — не сделала его своим с самого начала, не пометила его. Нужно подарить ему что-то, браслет или кольцо. Да, я подарила ему часы, и он с ними не расстается, но они — просто подарок, а нужно что-то такое, что будет эквивалентом ошейнику в мире Темы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги