Читаем Did that hurt? полностью

Да потому что это не просто секс, Ана. Потому что он любит тебя, и ты его тоже любишь. Неожиданно, стремительно, но искренне. Прекрати эту философию.

У кого-то из нас вибрирует телефон на столике, но я просто не могу позволить ему оторваться от меня, и ногами, и руками вдавливая в себя.

— Быстрее, Котёнок!

— Мисс Стил, надо...

— Твою мать, займи свой рот мной и не болтай! И введи еще палец... Ммм, хороший мальчик.

Он знает меня. Он действительно знает меня, и у него действительно получается ласкать меня так, как я того желаю.

То посасывает ноющий клитор, то ласкает языком лишь самую вершинку, щекоча, пальцами растягивая меня изнутри, и он постанывает вместе со мной, получая удовольствие от того, что мне хорошо.

Я же не хотела, чёрт возьми, я хотела наслаждаться процессом, а не...

В дверь раздается долгий звонок, и Котёнок с недовольным стоном отрывается от меня.

— Я сейчас вернусь, мэм. Простите.

Расстроено вздыхаю, завязывая на себе халат, и на цыпочках следую за ним, останавливаясь у двери в комнату. Не видно, но хоть слышно.

— Ты не брал трубку, я воспользовалась своими ключами. Я купила пиво, и...

— Я говорил тебе не приходить больше. Не делай вид, что это не так. И верни ключи, я и забыл, что у тебя были.

— Кристиан, дружеский вечер! Эта стерва тебя сегодня работой завалила и уехала, не говори, что не хочешь отдохнуть!

— Я не один, Эль. И наши с тобой отношения давно закончились.

— Ты такой зануда, да и кому ты нужен, кроме меня?! Работа-дом-работа, и...

Я сейчас убью её.

— Кристиан нужен мне, мисс Катц. И если я еще раз увижу вас рядом с ним — испорчу жизнь, — о, с нее можно писать картины. Это больше, чем просто шок. Это ужас. А я обнимаю моего Котёнка, забравшись ему под руку, и мягко ей улыбаюсь. — Ключи.

— Она обнимает тебя...

— Да-да, обнимаю. Отдавай потенциально мои ключи и держи рот на замке.

Девушка швыряет ключи в Кристиана, быстро удаляясь, а я со спокойной душой закрываю за ней дверь.

— Мисс Стил, я... Она...

— Тсс! Мы не закончили, — крепко обнимаю его за шею, и он так же сжимает меня. — Я никогда не оставлю тебя, Кристиан. Никому не позволю обидеть тебя. И не потерплю покушение на то, что принадлежит мне. А ты мой, ты всегда будешь моим, кем бы ты ни был, Кристиан. Хочешь ты того или нет. А сейчас я хочу получить свой оргазм обратно.

— Вы такая чудесная, мисс Стил.

— Смешная, ты хотел сказать?

— И это тоже.

— Ролевые игры, Котёнок: я притворяюсь бревном, а ты пытаешься довести меня до края.

— Я самый счастливый бобер на свете, — он смеется в голос, возвращаясь на пол перед диваном.

И он действительно старается, так хорошо, что играть роль бревнышка у меня выходит недолго.

Сильно тяну его за волосы, подаваясь навстречу, а стон выходит из меня такой громкий, что он оглушает меня на несколько мгновений.

— Котёнок, пожалуйста, быстрее...

Одарив меня насмешливым взглядом, он впивается в мой клитор, просто изводя меня. Больно, так сладко, так чертовски медленно, будь оно всё проклято...

— Садист, чертов ты садист, я посажу тебя на цепь, чёрт возьми...

— Посадите, — его губы, зубы, язык, чертовы умелые пальцы, и он никогда не отводит взгляд от меня, когда я смотрю на него...

— Котёнок! Котёнок-Котёнок-Котёнок! — резко притягиваю его к себе, глубоко целуя, пальцами он продолжает пытать мой несчастный комок нервов, и я, наконец, кончаю, громко застонав.

— Вот так, мисс Стил. Моя мисс Стил...

— Закрой глаза, Котёнок. Я говорила о подарке, и ты его получишь, — он закрывает глаза, ладонями поглаживая мои колени от нетерпения, и я достаю жетон. Повернув его нужной стороной, я отрываю правую ладонь Котёнка от себя и вкладываю сердечко ему в руку. — Открывай.

— "Собственность мисс Стил"?..

— Переверни.

— М-мисс Стил, это... "Котёнок".

— Ты мой Котёнок, и ты принадлежишь мне, разве не так, детка?

— Так, Госпожа. Я ваш хороший мальчик. Я куплю цепочку, или...

— Котёнок... — чуть помедлив, я достаю из сумки ошейник, и малыш от шока приоткрывает рот.

Господи, Стил! У тебя руки дрожат!

— Я хочу сделать тебе подарок. Ты согласен принять его? Признать мою власть над тобой, поклясться в верности и преданности мне?

— Да, Госпожа. Я буду счастлив и горд носить его, где и когда вы прикажете, — склоняюсь над Котёнком и затягиваю ошейник на его шее. Цепляю жетон. И он выглядит потрясающе.

— Посмотрись в зеркало, Котёнок. Теперь ты принадлежишь мне, в полном значении.

Мой Котёнок выглядит невероятно. Я в восторге, а оттого и улыбаюсь как маньяк, разглядывая его. И сам Котёнок счастлив, крепко держась за кожаный ремень вокруг его шеи. Он не ожидал, но хотел этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги