Читаем Did that hurt? полностью

И всё это очень хорошо, и неустойка поступит на наш счет в течение десяти рабочих дней, но что делать с оборудованием…

Кристиан прибьет меня.

— Привет, Трой.

— Миссис Грей! Как дела?

— Мне нужна доставка крупногабаритного груза, по номиналу. У тебя же, вроде, логистический бизнес.

— Ана…

— Это ведь семейный бизнес, знаешь ли. Иначе я пожалуюсь папочке.

— Но это не постоянный контракт, миссис Грей. Небольшое исключение из правил. Я позвоню в офис, тебя примут.

— Спасибо. Правда, большое спасибо.

— Не за что, мышка. Как ваш малыш?

— Растёт. Не могу оторваться от него, такой смешной и красивый. У Билли много фото, я недавно отправляла ему.

— Я попрошу показать мне, поеду к нему сегодня вечером. Созвонимся на выходных. Пока.

— Пока, — сбрасываю трубку, устало растирая виски, и в очередной раз понимаю, что поступила неправильно, но ничего не могу поделать.

Билли регулярно бывает у нас. И с Троем мы созваниваемся, мы хорошие приятели. Я очень рада, что они есть у меня.

Смотрю на офис из кабинета мужа, раскрыв жалюзи, разыскивая взглядом моих мальчиков… и нахожу их флиртующими с той шваброй из лифта. Говнюк вредный.

— Нам с малышом пора, — чуть ли не вырываю сына с рук мужа, и он устало улыбается, обнимая меня за плечи. Да, ревную! Ревную! Не трогай меня!

— Это моя жена, Анастейша. Ана, это Диана, она будет помогать мне. У Дианы очень хорошее образование…

— А я только и умею, что горловой, да, Грей? — шиплю ему на ухо, не собираясь даже сдерживать ревность, но радушно улыбаюсь Диане, протягивая свободную руку. — Очень приятно.

— Кристиан много говорил о вас. Очень рада, наконец, встретиться.

— Нам пора. У меня встреча по поводу доставки. Я позвонила брату бывшего мужа, и в виде исключения он согласился уступить.

— Хорошая скидка? — о, Кристиан в ярости.

— Номинал. До вечера, детка, — быстро целую его в щеку и чуть ли не бегу в сторону лифта.

— Она невыносима. Абсолютно. И я, какого-то черта, люблю её больше жизни, — всего за несколько шагов Кристиан догоняет меня, взяв за руку, и я устало вздыхаю. Сейчас начнется… — Может, возьмешь машину? Я больше никуда не поеду, а тебе далеко идти и неудобно ехать на транспорте. Можешь оставить сына, кстати.

— Да. Спасибо, детка. Но Крис со мной, это ненадолго, не переживай.

— Это будет очень продолжительный горловой, Ана. Возможно, что не один, — хватка на моем запястье чуть сильнее, чем должна быть, и я согласно киваю. В ярости. Но не злится. Не прибьет. — Береги маму, молодой человек. Люблю вас, — Кристиан несколько раз чмокает сына в щеку, с трудом отрываясь от него, и сладко целует меня, глубоко плевав на все приличия.

Всё хорошо, Ана.

***

— Вот и всё, мой сладкий. Потеряли у папы в кабинете твою шапочку, но папа вернет её вечером, — в последний раз проверяю, правильно ли закрепила детское сидение на переднем сидении, и выдыхаю. Всё хорошо. — Нужно подстричь тебе чёлку, Крис, — убираю его удивительные светло-каштановые волосы назад с глазок, делая забавную косую челку, и всё-таки натягиваю на головку ему капюшон. — Кристиан Грей, вот скажи мне, как можно быть такой прелестью? — в ответ сын пускает пузырь из слюней, и мне этого, в принципе, достаточно. — Да, так и можно. Я люблю тебя.

Выезжаю с парковочного лота и замечаю у лифта нашего папочку с шапкой в руках. Мой дорогой…

— Папочка у нас супермэн.

— Позвони мне, что вы доехали. Люблю вас… — опускаю окно, и Кристиан кидает шапку на ножки сына, заодно целует меня, улыбаясь.

— Не забудь надеть шарф, Кристиан.

— И гиперопеку нашей мамочки в особенности люблю.

— До вечера.

Мне беспокойно, но всё-таки я еще раз целую мужа и выезжаю с подземного гаража. Наверное, действительно гиперопека после рождения сына. Моя самая большая драгоценность, мой комочек, мой котёнок… Это настолько долгожданный и любимый ребенок, что я совсем не стыжусь своего чуть поехавшего разума. Наверное, меня успокаивает то, что Кристиан такой же. Он замечательный отец, замечательный муж, настоящий друг и отличный любовник. Я никогда в жизни не была так счастлива.

Я перестала думать о Трэвисе. Он был замечательным человеком, он был бы хорошим отцом, но ключевое слово «был». Я знаю, что Кристиан лучше. Он моё всё. Благодаря ему, я знаю, чем пахнет счастье и какое оно на вкус.

Оно пахнет ребенком, присыпкой и еле заметным ароматом мужского парфюма, потому что папа прижимал этого ребенка к своей мощной груди, прежде чем уйти на работу. Оно пахнет клубникой посреди рабочего дня. Пахнет детским шампунем со вкусом жвачки. А на вкус оно как потрясающие шоколадные блинчики, которые умеет готовить только наш папа, и делает их для нас каждое воскресение.

Моё счастье.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги