Читаем Девы полностью

— Ты права. На первый взгляд они не очень-то дружелюбные.

— Не только на первый. Они настоящие снобы! Считают себя важными птицами…

— Важные? Что ты имеешь в виду?

— Ну… — Зои пожала плечами и ткнула пальцем в высокую блондинку, присевшую на подлокотник скамейки. — Эта — Карла Кларк, дочь Кассиана Кларка.

— Кого?

— Ну ты что, он же актер! Очень известный!

— Ясно. — Мариана улыбнулась. — А остальные девушки?

Зои начала поочередно указывать на студенток.

— Видишь вон ту, слева? Такую симпатичную шатенку с короткой стрижкой? Это Наташа. Она русская. Ее отец — олигарх или что-то вроде того, скупил пол-России… А вон индийская принцесса, Дия. Она почти гений: в прошлом году блестяще закончила бакалавриат с самыми высокими оценками… Девушку, с которой она беседует, зовут Вероника. Ее папа — сенатор и, по-моему, даже баллотировался в президенты. — Она повернулась к Мариане. — Теперь понимаешь?

— Да. То есть все они умные и богатые.

Зои кивнула.

— Их рассказы о каникулах даже слушать противно: сплошные яхты и собственные острова, частные шале в горах и катание на горных лыжах…

— Могу себе представить. — Мариана снова улыбнулась.

— Ничего удивительного, что их все ненавидят!

Мариана покосилась на нее.

— Ненавидят?

Зои пожала плечами.

— Ну в любом случае им все завидуют.

Мариана на мгновение задумалась.

— Ладно, попытка не пытка.

— В смысле?

— Давай поговорим с ними о Таре и Фоске.

— Сейчас? Ни за что! — Зои замотала головой. — Ничего не получится.

— Почему?

— Они с тобой не знакомы, поэтому будут отмалчиваться или вообще начнут скандалить, особенно если ты станешь расспрашивать их о профессоре. Так что лучше не надо. Уж поверь мне.

— Такое впечатление, что ты их боишься.

Зои кивнула.

— Очень боюсь.

Мариана хотела было ответить, но тут заметила, что из корпуса вышел профессор Фоска. Он приблизился к Девам, и те, окружив его, стали о чем-то шептаться.

— Идем, — решилась Мариана.

— Что? Нет! Не надо…

Но она, не обращая внимания на Зоины протесты, направилась к Фоске и студенткам.

При виде ее тот приветливо кивнул.

— Добрый день, Мариана. Кажется, вы присутствовали на лекции?

— Да.

— Надеюсь, вам понравилось.

Мариана замешкалась, подыскивая нужные слова.

— Было очень… познавательно. Я впечатлена.

— Спасибо.

Она поглядела на шестерых девушек, сгрудившихся вокруг профессора.

— Это ваши студентки?

Уголки губ Фоски слегка приподнялись.

— Да. Мои самые одаренные ученицы.

Мариана улыбнулась девушкам. Те ответили ей холодным, ничего не выражающим взглядом.

— Я Мариана. Тетя Зои. — Она оглянулась на племянницу, но, обнаружив, что той уже и след простыл, вновь повернулась к Фоске и Девам. — Я видела вас в церкви на заупокойной службе. Вы очень выделялись среди толпы, потому что были в белом. Если не секрет, почему вы так нарядились?

Девушки замялись. После паузы одна из них, покосившись на Фоску, объяснила:

— Это я предложила. Мы в Индии всегда носим белое на похоронах. И это был Тарин любимый цвет, так что…

Она пожала плечами, и фразу закончила ее подруга:

— Так что мы оделись в белое в ее честь.

— Тара терпеть не могла черный, — вставила третья девушка.

— Вот как. — Мариана кивнула. — Интересно!

Не расположенные к общению Девы вновь не удостоили ее улыбкой.

Прервав затянувшееся молчание, Мариана обратилась к Фоске:

— Профессор, вы не сделаете мне одолжение?

— Я весь внимание.

— Дело в том, что я психотерапевт, и декан попросил меня пообщаться со студентами, узнать, как на них повлияло такое потрясение. Вы не возражаете, если я побеседую с вашими студентками? — как можно невиннее спросила Мариана.

Она смотрела на девушек, а не на профессора, однако чувствовала на себе его пронзительный, пристальный взгляд. Похоже, Фоска так и буравил ее глазами, пытаясь понять, что у Марианы на уме, правду она говорит или просто хочет выведать его тайны.

Профессор сверился с часами.

— У нас вот-вот начнется семинар, но, полагаю, я смогу ненадолго отпустить пару человек. Вероника, Серена, вы не против? — обратился он к двум девушкам.

Обе уставились на Мариану. По их лицам ничего нельзя было прочесть.

— Ну ладно. — Вероника пожала плечами. У нее был заметный американский акцент. — Вообще-то у меня уже есть психолог. Но если она пригласит нас в бар, я согласна.

— Я тоже, — подхватила Серена.

— Хорошо. Бар так бар. Спасибо! — Мариана снова улыбнулась Фоске. Тот улыбнулся в ответ.

— Пожалуйста, Мариана. Рад был вам помочь.

<p>12</p>

Обнаружив племянницу у выхода с территории факультета английской филологии, Мариана пригласила ее присоединиться к ним и выпить что-нибудь. Зои согласилась, и все вместе отправились в местный университетский бар, располагавшийся на углу Мейн-Корт.

Здание было полностью построено из дерева: пол выложен старыми, потрескавшимися досками с темными отметинами, стены покрыты дубовыми панелями. Барная стойка тоже оказалась деревянной.

Девушки выбрали широкий столик у окна с видом на заросшую плющом ограду. Усевшись рядом с Зои, напротив Вероники и Серены, Мариана вдруг осознала, что Вероника — та самая девушка, которая проникновенно читала Библию на заупокойной службе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Главный триллер года

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Я слежу за тобой
Я слежу за тобой

Откуда берутся бестселлеры? Прямо из нашей жизни. Однажды автор ехала поездом в Лондон. В ее вагон вошли двое молодых людей с черными мешками. Когда выяснилось, что их лишь сегодня выпустили из тюрьмы, ей стало не по себе – и в то же время ужасно захотелось узнать, что же будет дальше. Так возник этот роман…Двое привлекательных парней подсели к паре молоденьких девушек у окна в поезде и начали флиртовать. Сидевшая неподалеку Элла Лонгфилд не обращала на них внимания, пока случайно не услышала, что парни только сегодня вышли из тюрьмы. Ее стали мучить сомнения. Вмешаться или нет? Мало ли что можно ожидать от двух бывших заключенных… В конце концов, она сама мать. В итоге Элла решила не вмешиваться – у молодежи свои дела, своя жизнь. А на следующее утро ее буквально ошарашила новость: одна из тех девушек, зеленоглазая Анна, бесследно исчезла…Прошел год. Анну до сих пор не нашли, ее попутчиков – тоже. Эллу терзают угрызения совести. И в довершение ко всему, кто-то шлет ей открытки с угрозами. Кто-то знает, что она промолчала. Кто-то следит за ней. Кто-то хочет, чтобы она ответила за всё…

Майя Кладова , Мэри Хиггинс Кларк , Саманта Бейли , Тереза Дрисколл

Детективы / Триллер / Детская литература / Классические детективы / Детские детективы
Это не сон
Это не сон

Тереза Дрисколл, автор международного бестселлера «Я слежу за тобой», так говорит о своем новом романе: «Начиная карьеру журналиста, я наивно полагала, что всегда есть нечто в поведении человека или в его биографии, что выдаст в нем зло. Но потом столкнулась с делами самых милых людей, чьи поступки пугали меня гораздо больше, чем поступки очевидных преступников. Волки в овечьей шкуре». Но как их разоблачить?..Мчась в поезде за много миль от дома, Софи получает по телефону ужасающее известие. Два маленьких мальчика попали в катастрофу. Один из них – ее четырехлетний сын Бен. Теперь они находятся в больнице в тяжелом состоянии.Софи думала, что может на время оставить Бена со своей лучшей подругой Эммой. С человеком, которому она доверяла как самой себе, несмотря на все слухи, крутившиеся вокруг нее. А теперь ее терзает мысль о том, что она совершила непоправимую ошибку.В самом деле, хорошо ли она знала Эмму?..

Лорна Конвей , Тереза Дрисколл

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные детективы
Девы
Девы

Завораживающий литературный триллер, сплетающий воедино греческую мифологию, психологию и убийство…Эдвард Фоска — убийца. В этом Мариана уверена. Харизматичный красавец-профессор преподает курс греческой трагедии в Кембридже. Его обожают коллеги и студенты — особенно студентки из тайного общества «Девы», готовые на все ради своего наставника. Ведомые мистическими учениями профессора, девушки устраивают оккультные игрища и ритуальные обряды. И вскоре одну из них находят мертвой с перерезанным горлом и выколотыми глазами…Мариана Андрос — талантливый психотерапевт с посттравматической депрессией из-за гибели мужа. Она ясно видит: Эдвард Фоска — нарциссичный социопат, умело манипулирующий людьми. Есть что-то зловещее в его одержимости культом Персефоны*, спустившейся, согласно мифу, в царство мертвых. И смерть студентки — буквальное воплощение путешествия богини-девы в загробный мир. Эдвард Фоска — убийца. Осталось это доказать…*Персефона — богиня плодородия и царства мертвых в греческой мифологии. По легенде, она вынуждена треть года проводить под землей, со своим мужем Аидом, а две трети — на земле, с матерью Деметрой. Миф символизирует смену времен года.«Восхитительно мрачное, элегантное, крайне влекущее чтение — с неожиданным поворотом в конце, просто поразившим меня. Этот роман понравился мне даже больше, чем "Безмолвный пациент", — а это говорит о многом!» — Люси Фоли.«Этот роман — пейдж-тернер высшего уровня». — Дэвид Болдаччи.«Просто блестяще. Захватывающее чтение, когда сердце бьется где-то в горле». — Стивен Фрай.«Михаэлидес — главный игрок на этом поле». — Publishers Weekly.«Элегантный, зловещий, стильный и захватывающий, этот роман является ответом на вопрос, как соответствовать своему предшественнику — одному из лучших триллеров последнего десятилетия. Ответ: надо просто написать что-то лучшее». — Крис Уитакер

Алекс Михаэлидес

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги