Читаем Девы полностью

Конрад уверял, что в тот день ждал Тару, но она так и не пришла. К сожалению, никто не мог подтвердить его слова, и у Конрада не было алиби. Его квартиру тщательно обыскали, однако никакого орудия убийства не обнаружили. Полицейские забрали одежду Конрада и некоторые другие вещи на экспертизу в надежде найти хоть малейшие признаки его причастности к преступлению.

К удивлению Марианы, Джулиан с готовностью согласился устроить ей встречу с Конрадом.

— Проведу тебя по своему пропуску. Мне все равно надо с ним побеседовать, а ты, если хочешь, можешь понаблюдать. Конечно, если Сангха нас не застукает, — подмигнув ей, добавил он.

— Спасибо. Я у тебя в долгу.

Казалось, Джулиан получал удовольствие от их авантюры. Прибыв в отделение полиции, он потребовал, чтобы Конрада доставили к нему на психодиагностику, и снова подмигнул Мариане.

Уже через несколько минут все трое сидели в помещении для допросов — холодной, душной комнате без окон. Любому здесь стало бы неуютно. Впрочем, надо полагать, так и было задумано.

— Здравствуйте, Конрад. Меня зовут Мариана. Я психотерапевт. А еще я тетя Зои. Вы знаете Зои? Она учится в колледже Святого Христофора.

Конрад не сразу взял в толк, о ком речь. Потом, просветлев, рассеянно кивнул.

— Зои — подружка Тары?

— Именно. Она просила вам передать, что очень переживает из-за случившегося и тоже скорбит по Таре.

— Зои нормальная… Я к ней хорошо отношусь. Она не такая, как эти…

— Эти?

— Другие подруги Тары. — Конрад скривился. — Я называю их ведьмами.

— Они вам не нравятся?

— Это я им не нравлюсь.

— Правда? Почему?

Конрад вяло пожал плечами. Мариана надеялась растормошить его, чтобы он стал острее реагировать на разговор: тогда она смогла бы лучше распознать его характер. Но ничего не получалось. Взгляд Конрада туманился от многолетнего бесперебойного пьянства и злоупотребления наркотиками, совсем как у ее пациента Генри.

Не внушал доверия и внешний вид Конрада: неповоротливый верзила, он к тому же с ног до головы был покрыт татуировками. Однако Зои оказалась права: вопреки всему Конрад производил впечатление доброго, мягкосердечного увальня. Говорил он медленно и путано и, очевидно, никак не мог уразуметь, что происходит.

— Почему они считают, что я убил Тару? Я никогда ее не обижал. Я ее люблю… то есть любил.

Мариана взглянула на Джулиана, чтобы узнать, какое впечатление на него произвели слова Конрада. Похоже, они его ничуть не тронули. Джулиан бесцеремонно начал задавать подозреваемому всевозможные вопросы о его жизни и о детстве.

Чем дальше, тем жестче становился допрос, тем сильнее над Конрадом сгущались тучи. И тем больше росла уверенность Марианы в его невиновности. Конрад не уклонялся от ответов и искренне горевал о Таре. В какой-то момент, измученный напором Джулиана, он не выдержал и тихо заплакал, закрыв лицо ладонями.

Когда Джулиан закончил, Мариана вновь заговорила:

— Вы знаете профессора Фоску? Преподавателя Тары?

— Ага.

— Откуда? Вас Тара познакомила?

Конрад кивнул.

— Он был моим клиентом.

— Он у вас что-то покупал? — Мариана растерянно обернулась на Джулиана за поддержкой. — Наркотики?

— Какие именно? — подхватил Джулиан.

Конрад пожал плечами.

— Разные.

— Вы встречались с профессором регулярно?

Он снова пожал плечами.

— Да. Довольно часто.

— Что вы можете сказать об их отношениях с Тарой? Вы не замечали ничего странного?

— Ну, он неровно к ней дышал.

Мариана и Джулиан переглянулись.

— Вот как?

Мариана собиралась продолжить расспросы, но тут Джулиан заявил, что узнал достаточно для отчета перед полицией, и Конрада увели.

— Надеюсь, ты выяснила, что хотела? — поинтересовался Джулиан, когда они покидали отделение. — Хорошенький спектакль парень разыграл, правда?

Мариана изумленно уставилась на него.

— Конрад не прикидывался. Он на это не способен.

— Уверяю тебя, Мариана, все эти слезы — сплошное притворство. Или просто жалость к себе. Я достаточно насмотрелся на таких. Когда долго работаешь с преступниками, начинаешь понимать, что, увы, все они одинаковы.

— А тебя не смущает, что он продавал профессору Фоске наркотики?

Джулиан равнодушно пожал плечами.

— Если человек иногда балуется наркотиками, это не значит, что он убийца.

— И тебя не настораживает, что Фоска неровно дышал к Таре?

— Вовсе нет. Все считали Тару красавицей. Ты же знала ее лично? Зачем только она встречалась с этим придурком…

Мариана задумчиво покачала головой.

— Возможно, она его просто использовала.

— Чтобы получать наркотики?

Мариана со вздохом кивнула. Джулиан повернулся к ней.

— Пойдем, я тебя подвезу. Или выпьем по стаканчику?

— Не могу, пора возвращаться в колледж. В шесть начнется заупокойная служба по Таре.

— Тогда, надеюсь, как-нибудь потом. — Он подмигнул. — Ты же передо мной в долгу, помнишь? Как насчет завтрашнего дня?

— Боюсь, завтра я уже уеду.

— Ладно, что-нибудь придумаем. Если что, разыщу тебя в Лондоне.

Джулиан засмеялся, но его взгляд оставался жестким и недобрым. Мариане стало не по себе. Она испытала огромное облегчение, когда, вернувшись в колледж Святого Христофора, наконец улизнула от Джулиана.

<p>17</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Главный триллер года

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Я слежу за тобой
Я слежу за тобой

Откуда берутся бестселлеры? Прямо из нашей жизни. Однажды автор ехала поездом в Лондон. В ее вагон вошли двое молодых людей с черными мешками. Когда выяснилось, что их лишь сегодня выпустили из тюрьмы, ей стало не по себе – и в то же время ужасно захотелось узнать, что же будет дальше. Так возник этот роман…Двое привлекательных парней подсели к паре молоденьких девушек у окна в поезде и начали флиртовать. Сидевшая неподалеку Элла Лонгфилд не обращала на них внимания, пока случайно не услышала, что парни только сегодня вышли из тюрьмы. Ее стали мучить сомнения. Вмешаться или нет? Мало ли что можно ожидать от двух бывших заключенных… В конце концов, она сама мать. В итоге Элла решила не вмешиваться – у молодежи свои дела, своя жизнь. А на следующее утро ее буквально ошарашила новость: одна из тех девушек, зеленоглазая Анна, бесследно исчезла…Прошел год. Анну до сих пор не нашли, ее попутчиков – тоже. Эллу терзают угрызения совести. И в довершение ко всему, кто-то шлет ей открытки с угрозами. Кто-то знает, что она промолчала. Кто-то следит за ней. Кто-то хочет, чтобы она ответила за всё…

Майя Кладова , Мэри Хиггинс Кларк , Саманта Бейли , Тереза Дрисколл

Детективы / Триллер / Детская литература / Классические детективы / Детские детективы
Это не сон
Это не сон

Тереза Дрисколл, автор международного бестселлера «Я слежу за тобой», так говорит о своем новом романе: «Начиная карьеру журналиста, я наивно полагала, что всегда есть нечто в поведении человека или в его биографии, что выдаст в нем зло. Но потом столкнулась с делами самых милых людей, чьи поступки пугали меня гораздо больше, чем поступки очевидных преступников. Волки в овечьей шкуре». Но как их разоблачить?..Мчась в поезде за много миль от дома, Софи получает по телефону ужасающее известие. Два маленьких мальчика попали в катастрофу. Один из них – ее четырехлетний сын Бен. Теперь они находятся в больнице в тяжелом состоянии.Софи думала, что может на время оставить Бена со своей лучшей подругой Эммой. С человеком, которому она доверяла как самой себе, несмотря на все слухи, крутившиеся вокруг нее. А теперь ее терзает мысль о том, что она совершила непоправимую ошибку.В самом деле, хорошо ли она знала Эмму?..

Лорна Конвей , Тереза Дрисколл

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные детективы
Девы
Девы

Завораживающий литературный триллер, сплетающий воедино греческую мифологию, психологию и убийство…Эдвард Фоска — убийца. В этом Мариана уверена. Харизматичный красавец-профессор преподает курс греческой трагедии в Кембридже. Его обожают коллеги и студенты — особенно студентки из тайного общества «Девы», готовые на все ради своего наставника. Ведомые мистическими учениями профессора, девушки устраивают оккультные игрища и ритуальные обряды. И вскоре одну из них находят мертвой с перерезанным горлом и выколотыми глазами…Мариана Андрос — талантливый психотерапевт с посттравматической депрессией из-за гибели мужа. Она ясно видит: Эдвард Фоска — нарциссичный социопат, умело манипулирующий людьми. Есть что-то зловещее в его одержимости культом Персефоны*, спустившейся, согласно мифу, в царство мертвых. И смерть студентки — буквальное воплощение путешествия богини-девы в загробный мир. Эдвард Фоска — убийца. Осталось это доказать…*Персефона — богиня плодородия и царства мертвых в греческой мифологии. По легенде, она вынуждена треть года проводить под землей, со своим мужем Аидом, а две трети — на земле, с матерью Деметрой. Миф символизирует смену времен года.«Восхитительно мрачное, элегантное, крайне влекущее чтение — с неожиданным поворотом в конце, просто поразившим меня. Этот роман понравился мне даже больше, чем "Безмолвный пациент", — а это говорит о многом!» — Люси Фоли.«Этот роман — пейдж-тернер высшего уровня». — Дэвид Болдаччи.«Просто блестяще. Захватывающее чтение, когда сердце бьется где-то в горле». — Стивен Фрай.«Михаэлидес — главный игрок на этом поле». — Publishers Weekly.«Элегантный, зловещий, стильный и захватывающий, этот роман является ответом на вопрос, как соответствовать своему предшественнику — одному из лучших триллеров последнего десятилетия. Ответ: надо просто написать что-то лучшее». — Крис Уитакер

Алекс Михаэлидес

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги