Читаем Девушка из кошмаров полностью

Перестраиваемся: я иду первым, посередине Кармель и Томас, Джестин замыкает цепочку. Когда мы проходим мимо второго знака, я не могу отделаться от ощущения, что мы вступаем в черную дыру. Но уж к этому-то ощущению мне пора бы привыкнуть.

Первый намек обнаруживается спустя десять напряженных минут. Кармель ахает, но это всего лишь кучка костей россыпью, ребра и большая часть руки, затянутая мхом.

– Все нормально, – шепчет Томас, тогда как я внимательно слежу, не собирается ли скелет вновь собраться воедино.

– Нет, не нормально, – шепчет в ответ Кармель. – Это еще хуже. Не знаю почему, но хуже.

Она права. С леса будто разом осыпалась вся красота. Здесь нет ничего, кроме горя и молчания. Невозможно представить, как человек может захотеть провести здесь последние мгновения, и я гадаю, не заманивает ли их сам лес – фальшивыми ветерками и солнечным светом, ложной маской покоя, – а тем временем вся проклятая система корней и нависающих ветвей охотится на людей словно паук.

– Уже недолго, – говорит Джестин. – Вряд ли осталось больше мили. Просто держитесь на северо-восток.

– Она права, – подтверждаю я, перешагивая поваленную сушину. – Еще полчаса, и выйдем.

Ловлю периферийным зрением труп, этот посвежее, еще в одежде и целенький. Висит на дереве. Мне виден только его бок, и я старательно смотрю вперед, хотя краем глаза отслеживаю, не шевельнется ли, не дернется ли вдруг сломанная шея в нашу сторону. Ничего. Проходим мимо, это просто еще один покойник. Еще одна погибшая душа.

Путь продолжается. Стараемся ступать потише, и в то же время хочется перейти на бег. В этих лесах полно трупов, одни целые, другие развалившиеся на части. Некто в костюме с галстуком лежит себе спокойненько, привалившись к поваленному дереву, отвесив челюсть и чернея глазницами. Хочется обернуться и взять Кармель за руку. Надо придумать, как не потерять друг друга.

– Расскажи-ка еще раз, почему ты проходишь через все это, – раздается из-за спины голос Джестин. – Гидеон мне кое-что рассказывал, а потом еще Томас. Но расскажи мне снова. Зачем вся эта морока – ради мертвой девушки?

– Эта девушка спасла нам жизнь, – отвечаю я.

– Это я слышала. Но это просто значит, что ты зажигаешь свечу и время от времени передаешь ей привет. Из этого не следует, что надо пересечь океан и топать через лес мертвых, только чтобы отыскать проход на ту сторону и вытащить ее обратно. Она же сделала это намеренно, нет?

Оглядываюсь. На данный момент трупов в поле зрения не наблюдается.

– Не так, как здешние, – говорю. – Ей пришлось это сделать. И в итоге она оказалась не там, где следовало.

– Где бы она ни находилась, то место таково, каким его сделала она, – говорит Джестин. – Я-то это знаю, а ты? Там нет ни рая, ни ада, как думают большинство людей. Это просто вне. Вне всего. Вне правил, логики, законов. Оно не хорошее и не плохое. Не правильное или неправильное.

Ускоряю шаг, хотя ноги мои не надежнее вареных макарон.

– Откуда ты знаешь? – спрашиваю, и она беззвучно смеется:

– Я не знаю. Просто меня так учили. Так мне говорили.

Оглядываюсь через плечо на Томаса, тот пожимает плечами.

– У всякого учения имеется своя теория, – говорит он. – Возможно, правы все. А может, ни одно из них. По фигу, я не философ.

– Хорошо, а что бы сказал Морвран?

– Он бы сказал, что мы все идиоты, раз поперлись через Лес Самоубийц. Мы все еще идем правильно?

– Ага, – отвечаю я, но стоило ему спросить – и вот я уже не уверен.

Свет здесь странный, и за солнцем следить не получается. Вроде бы мы шли по прямой, но если идешь далеко, прямая норовит превратиться в кривую и замкнуться сама на себя. А мы шагаем уже давно.

– Итак, – продолжает Джестин через пару минут натянутой тишины. – Вы все были друзьями этой мертвой девушки?

– Да, – резко отвечает Кармель. Ей бы хотелось, чтобы Джестин заткнулась. Она не обиделась, просто предпочитает тратить все внимание на деревья и трупы. Но последние пока остаются всего лишь трупами. Акры и акры рассыпающихся тел. Неприятно, но не опасно.

– И, вероятно, больше, чем друзьями?

– У тебя с этим проблемы, Джестин? – спрашивает Кармель.

– Нет, – отвечает та, – не особенно. Просто я не пойму, в чем смысл. Даже если вы не погибнете при попытке и ухитритесь как-то вытащить ее обратно… вряд ли они с Касом сумеют остепениться и создать семью.

– Не могли бы мы просто заткнуться и выбраться из мертвого леса? – рявкаю я и смотрю прямо перед собой.

Какого черта мы об этом разговариваем, когда тут люди свисают с веток словно гребаные рождественские игрушки! По-моему, важнее сосредоточиться на настоящем моменте, нежели разглагольствовать на отвлеченные темы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна [Блейк]

Анна, одетая в кровь
Анна, одетая в кровь

Рассказ о том, как парни встречаются с девочками, а эти девочки убивают людей…У Каса Лоувуда необычная профессия — он убивает мертвых. Так делал и его отец, пока его не убил призрак. Теперь, вооруженный, Кас путешествует по стране, охотясь на призраков. Когда он приезжает в новый городок в поисках призраков, местные жители рассказывают ему о некой Анне, которая одета в кровь. Он не ожидал, что ею окажется призрак, который поражает своим гневом и яростью. И она до сих пор одета в одежду того года, года в котором ее убили — белое платье, но теперь с красными пятнами и капающей кровью. После своей смерти, Анна убила каждого, кто решился войти в ее дом. И она, по неизвестной причине, бережет жизнь Касу.

Кендари Блейк , Кендари Блэйк , перевод Любительский

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Девушка из кошмаров
Девушка из кошмаров

Прошёл месяц с тех пор, как призрак Анны Корлов открыл дверь в ад в своем подвале и скрылся, но охотник на призраков Кас Лоувуд не может двигаться дальше. Его друзья напоминают ему, что Анна пожертвовала собой, чтобы Кас мог жить, а не ходить вокруг наполовину мертвым. Он знает, что они правы, но в глазах Каса ни одна живая девушка, которую ему довелось встречать, не может сравниться с мертвой девушкой, которую он полюбил. Теперь он видит Анну везде: иногда когда спит, а иногда и наяву в кошмарах. Но что-то не так… это не просто мечты. Анна, кажется, мучается, раздираемая на кусочки в новых и все более и более ужасных обстоятельствах каждый раз, когда появляется.Кас не знает, что случилось с Анной, когда она исчезла в аду, но он знает, что она не заслуживает всего того, что с ней происходит сейчас. Анна спасла Каса более чем один раз, и пришло время для него ответить взаимностью.

Кендари Блейк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги