Читаем Девочка с острова драконов полностью

К безмерному ее удивлению, Наго отреагировал вовсе не так, как она могла ожидать. Вместо того, чтобы браниться или пытаться развеять ее сомнения, он вздохнул с явным облегчением.

– Не бойся. Если твой бог в самом деле мудр и милосерден, он простит тебя. А если нет, то здесь, на священном острове, я не дам тебя в обиду, да еще какому-то чужому богу. Здесь и своим не протолкнуться.

Хотя слова Наго были странными, Аби утешилась. Она поверила, что ее поступок не так ужасен, как казалось, а перед богом она со временем сможет себя отмолить. Видя, как страх покидает ее глаза, как бледность милого личика сменяется румянцем, дракон улыбнулся и обнял Аби за плечи.

– Вернемся в сад. Солнце подходит к зениту, и вскоре здесь станет слишком жарко для тебя. Да и что хорошего на этом пляже? Если надумаешь искупаться в море, я отнесу тебя в места намного красивее.

Абигаэл послушно направилась в сад, но пляж, где Хиджу учил ее плавать, оставался для девочки самым прекрасным на острове. Каждый день ее тянуло сюда. Если море было спокойным, Аби плавала и ныряла, наблюдая за рыбами. Теперь она без труда могла бы рассказать Хиджу обо всем, что видит, расспросить его о море, но его больше не было рядом.

Чувствуя за собой вину перед Наго за то, что ослушалась его, она никогда больше не упоминала при нем о Хиджу. Не подавала вида, что тоскует по нему. И уж точно ни за что на свете не призналась бы, что ждет его возвращения. А Наго перестали тревожить ее ежедневные прогулки, и постепенно он поверил в проснувшуюся в девочке любовь к морю. В конце концов, в этом он прекрасно ее понимал. Но в словах ее была лишь половина правды.

Абигаэл ждала Хиджу день за днем, луна за луною. Постепенно тоска по нему утихла, сделалась не такой пронзительной, не скребла больше по сердцу холодными коготками. Ожидание Хиджу вошло в привычку, как когда-то в раннем детстве стали привычны молитвы или умывание по утрам. Иногда Аби ходила к морю и подолгу плавала, отчего ее тело постепенно становилось выносливым и ловким. Порой она садилась на свое излюбленное место за каменным выступом на склоне и смотрела на далекий горизонт, погруженная в размышления и мечты. Она привыкла ждать с моря новостей.

Привык и дракон. Постепенно он успокоился, ведь девочка не проявляла больше интереса к людям местных племен. Изредка к острову причаливали лодки, и тогда Аби с любопытством наблюдала за ними, но всегда издалека. К тому же Наго чувствовал, что Аби искренне к нему привязана, и перестал бояться ее потерять.

Так прошел год, за ним другой пролетел незаметно, следом и третий. Аби взрослела. Наго многому ее научил; все больше она узнавала об острове и о мире, окружающем его. Время текло, как полноводная река по равнине — спокойно и размеренно. В череде мирных, наполненных нежной заботой и яркими красками дней, обласканная лучами жаркого солнца, дарящего лето круглый год, Абигаэл постепенно теряла счет времени, живя в ритмах природы. Воспоминания о родных краях, где зимой снег укрывал землю, а море становилось холодным и серым, где жизнь порою была слишком страшной и трудной, а строгие правила не позволяли шага ступить, не испросив чьего-либо позволения, казались уже почти нереальными, будто сны.  

<p><strong>Час, в который одному не согреться </strong></p>

Старый Кахайя умер на закате. Вот уже несколько дней он почти не вставал с постели, а дукун не пытался больше его исцелить. «Старость нельзя вылечить, – говорил он. – Боги каждому отмеряют свой срок, и человек не в силах продлить его». Хиджу, целыми днями сидевший возле наставника, еле удержался, чтобы не выразить свое возмущение вслух. Пусть Кахайя стар, но он крепок, как мореное дерево. Совсем недавно они вместе охотились за трепангами, и джуру селам нырял на глубину, недоступную Хиджу.

– Ты скоро будешь здоров, – говорил мальчик, когда дукун отошел. – У тебя еще много сил и много лун впереди.

Кахайя улыбался в ответ, смотрел на Хиджу ласково и устало, и тот нехотя заметил, что лицо старика потемнело и заострилось, а глаза под отяжелевшими веками уже не такие ясные, будто подернулись дымкой. Смерть отметила его и теперь приближалась, невидимая и неумолимая, словно крадущийся в джунглях тигр.

– Сегодня солнце в последний раз отразится в моих глазах, Хиджу. Но ты не печалься. Я проделал долгий путь под луной и стал слишком старым и усталым, чтобы продолжать его. Настало время уходить в другой мир. 

– Я не хочу, чтобы ты уходил! Кто тогда будет учить меня слушать море?

– Я научил тебя всему, чему мог, – голос Кахайи был слабым, как шелест листьев. – Дальше море будет твоим учителем. А теперь помоги мне лечь так, чтобы я видел закат.

С трудом сдерживая слезы, Хиджу исполнил его просьбу. Сегодня небо было ясным, и оранжевый солнечный диск медленно уходил за горизонт, протягивая к лодкам сверкающую дорожку, чуть дрожащую на подернутой рябью воде. Последний закат Кахайи выдался тихим и безмятежным, и люди секахи видели в этом добрый знак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка с острова драконов

Похожие книги