Читаем Девочка с острова драконов полностью

– Да пребудет в мире его душа, – пробормотала Дуйюн, укоряя себя за грубость. – Прости меня.

– Ничего. Но у меня и в самом деле нет сегодня работы.

Девушка кивнула в ответ, не зная, что сказать. Она шла рядом, опустив ресницы, смущаясь Хиджу, но в то же время боясь, что он в любой момент уйдет и скорее всего никогда сюда не вернется. Почему-то он ей нравился, и то, что он был чужаком, лишь сильнее разжигало ее интерес. А еще больше ей нравилось, как идет она бок о бок с красивым юношей, и он несет ее корзину. Жаль, девушки из деревни ее сейчас не видят, ну да и пусть, главное, сама она чувствовала себя нормальной, такой, как все. И Дуйюн потихоньку замедляла шаг, стараясь продлить эту прогулку, чтобы потом вспоминать ее в мгновения, когда отчаяние переполнит сердце, а одиночество сделается невыносимым.

– Идти еще долго, а корзина тяжелая, – решилась, наконец, Дуйюн. – Может, отдохнешь немного? У меня есть вода и еда с собой.

Хиджу не устал и не был голоден, но подумал, что девушка утомилась, вытягивая тяжелую от воды сеть, и согласился устроить привал. Тем более, неподалеку обнаружилась уютная лужайка, окруженная цветущим кустарником: тень от пальм укрывала ее, а сочная мягкая трава так и манила присесть. Устроившись на отдых, они постепенно разговорились, и Хиджу немного позабыл о своей печали. Вновь на лице его появилась улыбка, а плечи расправились, будто с них сняли на время тяжелую ношу.

Словно завороженная, слушала Дуйюн его рассказы о том, где и когда нужно ставить снасти, чтобы получить хороший улов, и какая рыба пройдет в этих водах в ближайшие луны. Все больше девушка проникалась симпатией к Хиджу: он казался ей честным и открытым, не способным ни на подлость, ни на злобу. Он держал себя так, будто весь мир принадлежит ему, а значит, нет причины завидовать кому-то или ненавидеть. «Наверное, потому что он морской бродяга, – думала она. – А им и вправду ничего не нужно, им море все дает. А чего в море нет, то они у нас купить могут, все, что захотят, за жемчуг да перламутр...»

– Все же почему тебе дали такое имя? – прервал ее раздумья вопрос, прозвучавший для Дуйюн пощечиной. Она подняла ресницы и утонула в его глазах, словно в таинственном лесном озере.

Дуйюн могла бы сочинить что-нибудь красивое или забавное, ведь этот юноша ничего о ней не знает и вряд ли узнает когда-то, но почему-то не смогла себя заставить солгать ему. Не отводя взгляда, она приподняла подол своего иката, обнажая бедро и пятно на нем.

– Вот почему. На мне проклятье. Потому я и ставлю сеть в одиночестве.

Сказав это, Дуйюн поникла, ожидая, что он разозлится и немедленно уйдет прочь. Но он не ушел. Протянул руку, коснулся было чешуи, посмотрел вопросительно. Дуйюн кивнула, опешив. Даже родная мать старалась не дотрагиваться до этого места на ее теле, другие же не то что не касались, но и смотреть не желали, отворачивались, шепча заговоры-обереги.

– Проклятье? – Хиджу улыбнулся. – Тебя море отметило. Я уверен, это добрый знак.

– Ты правда так думаешь? – грустное лицо Дуйюн словно озарилось светом изнутри и стало вдруг почти красивым.

Хиджу кивнул в ответ. Осторожно, бережно он коснулся пятна. На ощупь оно и впрямь напоминало чешую большой рыбы, выловленной из воды, высохшей на солнце. Он провел по ней кончиками пальцев. Там, где пятно кончалось, кожа девушки казалась по сравнению с ним особенно гладкой и нежной. Дуйюн вздрогнула и напряглась, и Хиджу залюбовался было ее мускулами, неожиданно твердыми под мягкой кожей, но понял, что смущает ее и нехотя убрал руку. Он ждал, что она тут же отстранится, одернет икат, но она не одернула. Подняв глаза, он встретился с ее взглядом и прочитал в нем то, о чем она не решалась говорить.

– Я скоро уплыву, – сказал Хиджу, чувствуя, как кровь пульсирует в жилах, густая и жаркая. – И не вернусь сюда больше.

– Я знаю, – шепнула она в ответ и подалась навстречу.

Его волосы пахли морем, а кожа была соленой и темной от солнца. Дыхание его было горячим, как сухой ветер с востока. Дуйюн казалось, что он не человек вовсе, а один из демонов среднего мира. Пришел, обманул ее, чтобы забрать что-то очень важное, какую-то часть души, и потом унестись обратно в раскаленное летнее небо, но ей было все равно. Пусть она никогда не увидит его вновь, но сейчас он рядом, так близко, как только возможно, как никто никогда не был и скорее всего не будет.

Хиджу ушел, когда стало темно, и полная луна взошла над морем, огромная, оранжевая, будто пыталась притвориться солнцем, но получалось худо — слишком бледен и холоден был ее свет. Дуйюн нехотя забрала у Хиджу корзину, жалея, что путь до деревни оказался не таким уж долгим.

– Придешь завтра? – спросил он, прощаясь. Она кивнула. – Я буду ждать на отмели, утром, когда взойдет солнце.

Он развернулся и пошел прочь, а Дуйюн все смотрела ему вслед, загадав, что если оглянется — вернется за ней. Но он так и не оглянулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка с острова драконов

Похожие книги